August 14, 2014 On the Shelf Red Pens for Robots, and Other News By Dan Piepenbring Better wielded by machines. Photo: ellenm1, via Flickr Residents of Bay Ridge, Brooklyn, rise up, and reclaim Gilbert Sorrentino as your bard! “Sorrentino died of lung cancer in Brooklyn in 2006; he remains widely uncelebrated in his own neighborhood, his own borough, despite the fact that so many of his books are set there, and he lived so much of his life there. The Fort Hamilton High School Alumni Association doesn’t list him in its Hall of Fame. The libraries don’t stock his books, and neither does the local bookstore. I spent thirty years in Bay Ridge as a bookish neighborhood enthusiast without ever hearing his name, until a poet mentioned it to me in passing.” Where do typos come from? Our foolish brains, and their inveterate laziness. There’s no escaping it, really. Which is part of why we need editors—but even editors aren’t good enough. What the world needs, apparently, is robot editors: “Students almost universally resist going back over material they’ve written … [but they] are willing to revise their essays, even multiple times, when their work is being reviewed by a computer and not by a human teacher. They end up writing nearly three times as many words … Students who feel that handing in successive drafts to an instructor wielding a red pen is ‘corrective, even punitive’ do not seem to feel rebuked by similar feedback from a computer.” “It’s a common and easy enough distinction, this separation of books into those we read because we want to and those we read because we have to, and it serves as a useful marketing trope for publishers, especially when they are trying to get readers to take this book rather than that one to the beach. But it’s a flawed and pernicious division … There are pleasures to be had from books beyond being lightly entertained. There is the pleasure of being challenged; the pleasure of feeling one’s range and capacities expanding; the pleasure of entering into an unfamiliar world, and being led into empathy with a consciousness very different from one’s own … ” Exploring the annals of Dalkey Archive Press, which is now thirty years old.
August 13, 2014 Look Corpulent Coriolanus By Dan Piepenbring Pause Play Play Prev | Next Yesterday, the Folger Shakespeare Library released some eighty thousand images into the Creative Commons, a deluge of bardic miscellany from which the Internet may well never recover. There are astrology charts, game boards, hornbooks, advertisements, illustrations, engravings, and more, all of it related, however tangentially, to Shakespeare. We’ve had TPR interns taking a fine-tooth comb to the collection for twenty-four hours now, with closely monitored breaks for water and gruel, and we present to you here the results of their exhaustive research. There’s a plump Coriolanus with a salty cheek, a lurid and seemingly shrunken Lady Macbeth, a King Lear who seems to have wandered off the Grateful Dead tour bus, and a plus-sized “Harlequin Quixote,” dressed in a modish, dance-floor-ready romper, attacking some puppets. There is, perhaps best of all, this illustrated version of Shakespeare’s “Seven Ages of Man” monologue, from Jaques in As You Like It. Click to enlarge: Oh, to be a lean and slippered pantaloon…
August 13, 2014 Our Daily Correspondent Memoirs By Sadie Stein Lauren Bacall and Howard Hawks, ca. 1943 When I heard the news that Lauren Bacall had died, at first I felt the melancholy we all feel when another legend of a fading age goes. And then I thought: Is she in the Scotty Bowers book? Since Valentine’s Day, 2012, the world has been divided unevenly between those who still live in a state of blissful innocence, and those who have read Scotty Bowers’s memoir, Full Service: My Adventures in Hollywood and the Secret Sex Lives of the Stars. If you enjoy old movies, mourn the passing of the Golden Age of Hollywood, want to be able to watch Mutiny on the Bounty, or have a soul, I beg you not to open this book, for once you do, you’ll feel compelled to devour every page in fascinated horror. Everyone else: read it immediately. My mom was the first one I knew to read the book. She spoke so darkly and incessantly about it that I felt compelled to buy it. (This was one of the few cases in which I felt an e-book was the appropriate medium.) After reading it, obsessively, I started evangelizing myself, much as my mom had, in the vaguest and most menacing terms. I wanted people to know—and yet, I didn’t. I felt like a sort of Ancient Mariner, wandering the world and sharing the darkness I had seen. Not that the book is especially dark, mind you. Scotty Bowers is possibly the happiest man to have ever walked the earth. Here is the rather sanitized Wikipedia description: Read More
August 13, 2014 On Music His Own Wavelength By Lary Wallace Talking to Weird Al about his process. From the promotional poster for UHF, Al’s 1989 film. It’s not that there wasn’t a self-referential pop culture before “Weird Al” Yankovic; it’s just that those of us under forty might have a hard time remembering it. Just as difficult to imagine are those who, even after all these years—after all the albums and songs and verses, after all the puns and parodies and poetry—still think of Weird Al as nobody more than that guy who rhymes about food over popular music. Weird Al engages the entire culture, in all its functions and facets, through his lyrics, his videos, his original musical-style parodies. Just how he does it all remains a mystery no matter how often he explains it. When he explained it to me recently, by Skype, he said much that I’d never heard before, even though, like most culture vultures my age, I’ve followed his career since the early eighties. And if a lot of those early songs did in fact find their rhymes in the names of food, it’s also true that a lot of them did not. His songs have become more intricate with each new album, even as they’ve become more expansive. And more popular, too. It’s easy to forget that Weird Al’s career, after an early but tough start, nearly failed to make it very far out of the eighties. It wasn’t until his parody of “Smells Like Teen Spirit” (“Smells Like Nirvana”) that he safely established full traction and momentum. That was 1992. Since then, his career has been an inverted, warped variation on the typical pop-music career, just as his songs have always been inverted, warped variations on typical pop music. In 2006, he released his first album ever to break the top ten (Straight Outta Lynwood, featuring “White & Nerdy”). And now, eight years after that, and thirty-five years after his very first single—“My Bologna,” which, yeah, is about food—his new album, Mandatory Fun, has gone number one. It’s not just the first time Weird Al’s done it; it’s the first time any comedian’s done it since Allan Sherman, with My Son, the Nut in 1963. Read More
August 13, 2014 On the Shelf The Perils of Value Judgment, and Other News By Dan Piepenbring Preference: it’s a good thing. RIP, Lauren Bacall. “Her simplest remark sounded like a jungle mating call, one critic said.” (He meant it as a compliment—I think … ) Michel Gondry’s new film, Mood Indigo, is based on L’Écume des Jours, a 1946 novel by Boris Vian whose title “literally means either ‘The Foam of the Days’ or ‘The Scum of the Days’ but has been translated as ‘Froth on the Daydream,’ ‘Foam of the Daze,’ and—after the Duke Ellington song—‘Mood Indigo.’ The problem of translating Vian doesn’t end with titles. His books are crawling with wordplay: puns, mixed metaphors, neologisms, you name it.” Speaking of translational difficulties, here’s how to give yourself an anxiety dream: just before bed, imagine being the first translator to attempt War and Peace or Anna Karenina. “Not only was the sheer prolixity of Tolstoy’s great novels a deterrent to all but the most determined of translators, but after the urbane Turgenev, whose measured prose slipped so easily into English, Tolstoy was also far more unpolished, more uncompromising and, well, altogether more Russian.” How to give yourself an anxiety dream, part two: like everything on Facebook and watch as your hyper-personalized world crumbles around you. “Literally everything Facebook sent my way, I liked—even if I hated it. I decided to embark on a campaign of conscious liking, to see how it would affect what Facebook showed me … I began dreading going to Facebook. It had become a temple of provocation … By liking everything, I turned Facebook into a place where there was nothing I liked.” Is the science-fiction writer R. A. Lafferty due for a comeback? “Lafferty’s most accessible and widely read novel, Space Chantey, is a psychedelic, Homeric odyssey in which space captain Roadstrum leads an expedition to the pleasure planet Lotophage, where the immortal houri Margaret tells him, very wisely, that ‘there are worse places to live than in tall stories.’ ”
August 12, 2014 On Film Sartre and Borges on Welles By Dan Piepenbring Theatrical release poster, 1941 In a sense, that poster doesn’t lie: everyone was talking about Citizen Kane. In another, more accurate sense, that poster does lie: not everyone was joining in that “It’s terrific!” chorus. I hadn’t known, until Open Culture told me earlier today, that Sartre and Borges numbered among Kane’s more outspoken critics. Sartre reviewed the film in 1945, meaning he took four years even to bother seeing it. His is a damning appraisal not just of the movie but—kind of toothlessly—the whole United States cinema culture: Kane might have been interesting for the Americans, [but] it is completely passé for us, because the whole film is based on a misconception of what cinema is all about. The film is in the past tense, whereas we all know that cinema has got to be in the present tense. ‘I am the man who is kissing, I am the girl who is being kissed, I am the Indian who is being pursued, I am the man pursuing the Indian.’ And film in the past tense is the antithesis of cinema. Therefore Citizen Kane is not cinema. Not exactly an open-and-shut syllogism, but that’s in keeping with the Continental tradition, I guess. Borges reviewed Citizen Kane in 1941—in fact, he reviewed many a film in his day, among them King Kong, The Petrified Forest, and Sabotage (the 1936 classic, not the 2014 Arnold Schwarzenegger vehicle). Many of these can be found in his Collected Nonfictions. As the translation below attests, his review of Kane is typically well observed, though he’s kind of hard on Rosebud, and we can now say, from the vantage of more than fifty years, that he was dead wrong about the whole endurance thing: Read More