January 14, 2019 Arts & Culture How Jean Toomer Rejected the Black-White Binary By Ismail Muhammad … to be a Negro is—is?— to be a Negro, is. To Be. —from “Toomer,” by Elizabeth Alexander Jean Toomer had a complex relationship to his first and only major publication, the 1923 book Cane. The “novel,” which Penguin Classics has recently reissued with an introduction by the literary scholar George Hutchinson and a foreword by the novelist Zinzi Clemmons, is a heterogeneous collection of short stories, prose vignettes, and poetry that became an unlikely landmark of Harlem Renaissance literature. Its searching fragments dramatize the disappearance of African-American folk culture as black people migrated out of the agrarian Jim Crow South and into Northern industrial cities. It is a haunting and haunted celebration of that culture as it was sacrificed to the machine of modernity. Toomer termed the book a “swan song” for the black folk past. The literary world was then (as it is now, perhaps) hungry for representative black voices; as Hutchinson writes, “Many stressed the ‘authenticity’ of Toomer’s African-Americans and the lyrical voice with which he conjured them into being.” This act of conjuring lured critics into reflexively accepting the book as a representation of the black South—and Toomer as the voice of that South. As his one-time friend Waldo Frank remarked in a forward to the book’s original edition, “This book is the South.” Cane transformed Toomer into a Negro literary star whose influence would filter down through African-American literary history: his interest in the folk tradition crystallized the Harlem Renaissance’s search for a useable Negro past, and would be instructive for later writers from Zora Neale Hurston to Ralph Ellison to Elizabeth Alexander. Read More
January 14, 2019 Mess With a Classic Against Completism: On Sylvia Plath’s New Short Story By Elisa Gabbert In Elisa Gabbert’s new column Mess with a Classic, she revisits canonical works of literature and addresses the anxiety of confronting the art of the past (and the past in general). Sylvia Plath in April 1954, as a student at Smith College (Photo: JUDY SNOW DENISON) When I heard that a previously unpublished Sylvia Plath short story would appear in January 2019, I requested an electronic galley and then let the file sit unopened in my inbox for several weeks. I felt apprehensive, even frightened of it. I love Plath’s poetry, but what if I didn’t like this story? I read The Bell Jar so long ago, when I was fourteen or so, that I couldn’t remember anything about it. But I read The Catcher in the Rye at around the same time, and I remember that book clearly. Had I only meant to read The Bell Jar, and never finished it? Oh God, I thought, what if none of Plath’s fiction is good? I decided to read The Bell Jar again before addressing the new old short story. The first, striking sentence—already suffused with death—gave me hope: “It was a queer, sultry summer, the summer they electrocuted the Rosenbergs, and I didn’t know what I was doing in New York.” By the end of the first paragraph, I was nervous again: “It had nothing to do with me, but I couldn’t help wondering what it would be like, being burned alive all along your nerves.” Then, a hard return and a single-sentence paragraph: “I thought it must be the worst thing in the world.” Plath’s journals and letters are often unintentionally funny in their absurd dramatics—in 1956, after lending some books to a friend who returned them with underlining in pencil, she wrote in her journal, “I was furious, feeling my children had been raped, or beaten, by an alien.” (I actually threw back my head laughing, alone on my couch.) The silliness of calling being executed “the worst thing in the world,” a kind of understatement by overstatement, is rendered sillier by giving it its own paragraph. Oh God, I thought, Sylvia Plath doesn’t understand how paragraphs work. Read More
January 11, 2019 This Week’s Reading Staff Picks: Broccoli Puzzles, Bot Poetry, and Banana Pudding By The Paris Review Emily Ruskovich. I spent Christmas with my boyfriend’s family in Hudson, New York. Among other goodies, my stocking was stuffed with books, and I squirreled Emily Ruskovich’s Idaho over to the wood-burning stove and ate through page after page as log after log went up in smoke and the iron became too hot to touch. The stove was etched with a MADE IN BELGIUM label, but it said America to me, like Idaho did: both anesthetizing in their beauty, dangerous and commonplace. Ever since reading Ruskovich’s essay about Watership Down, I wanted more. In that piece, she writes about those rabbits like she knows the insides of their den from long personal experience. And Idaho does bring us the dear interiors of the animal world, the musky quiet and the secrecy, but Ruskovich also brings human imperfection right to the surface of the novel without the tedium of other contemporary realism. I drove through Idaho, nine years ago now, with the same boyfriend on the way to California. It was beautiful and vast, and we quarreled there for the first time on our cross-country trip. As we rounded the switchback of a pitch-dark park-service road and saw the headlights of a lone pickup, I was terrified again of the land that could kill me quick and of the people who made their home there, who knew it and persisted. —Julia Berick Read More
January 11, 2019 Arts & Culture Salka Viertel’s Forgotten Account of Old Hollywood By Lawrence Weschler Salka Viertel with Greta Garbo. Back in the day (the late thirties and early forties), many of the Central European cultural émigrés in flight from Hitler’s depredations back home who’d found themselves improbably beached on the West Coast of the United States used to entertain themselves with the melancholy joke about the two dachshunds who meet on the palisade in Santa Monica. “Here it’s true I’m a dachshund,” the one admits to the other, “but in the old country I was a Saint Bernard.” The west side of Los Angeles was rife with erstwhile Saint Bernards in those days, and in her splendidly evocative (if somewhat lamely titled) 1968 memoir, The Kindness of Strangers (being reissued this month by New York Review Books), the onetime Max Reinhardt actress turned Greta Garbo scenarist Salka Viertel regales her readers with countless representative tales of fish decidedly out of water, to vary the metaphor slightly—Sergei Eisenstein, for instance (though he had come to Hollywood and signed a yearlong contract at Paramount for reasons somewhat different from those of his German and Austrian counterparts). Salka, who through much of that time served as the Russian master’s closest local support and confidant, begins her account of that bollixed year with a typically priceless sentence: “As soon as Eisenstein arrived, Upton Sinclair, who had most impressive friends, gave a picnic lunch for him at the ranch of Mr. Gillette, the razorblade millionaire.” From there, she goes on to detail the story of how Sinclair’s wife mobilized a group of idle Pasadena millionaire wives to sponsor Eisenstein’s filming expedition to Mexico, with patrons and director soon falling out catastrophically. Before long, the whole project went down in flames, leaving a heartbroken Eisenstein to return to his Stalinist homeland. Salka likewise tells stories of Schoenberg and Irving Thalberg at ludicrous cross-purposes over a possible score for the latter’s production of Pearl Buck’s The Good Earth, and of Heinrich Mann (brother of Thomas and author back in Germany of massive historical novels as well as the tale upon which the Emil Jannings–Marlene Dietrich classic The Blue Angel had been based) and Bertolt Brecht (arguably the greatest playwright of his era)—all of them utterly squandered by a studio system that had no idea what to do with them. Read More
January 11, 2019 Re-Covered Re-Covered: The World My Wilderness By Lucy Scholes In her new monthly column Re-Covered, Lucy Scholes exhumes the out-of-print books that shouldn’t be. Rose Macaulay (1881–1958) was one of the most prolific English writers of the first half of the twentieth century. She published twenty-three novels, twelve nonfiction volumes, and an abundance of journalism. I could make a case for the republication of any number of her novels, especially since the only one currently in print in the U.S. is The Towers of Trebizond (1956). Perhaps Potterism (1920), an entertaining, if now slightly dated, murder mystery that satirizes tabloid journalism—it was a best seller in both England and America. Or the intriguingly titled Told by an Idiot (1923), one of Macaulay’s most successful novels of ideas, in this case the examination—via three generations of one family—of sexual politics. Maybe Crew Train (1926), which tells the story of Denham Dobie, a young woman trying to adapt to life with her highbrow London relatives, and skewers the pretensions of the literary establishment. But of all Macaulay’s books, it’s one written much later that we most need to reread today: her penultimate novel, The World My Wilderness (1950), an elegiac, evocative depiction of the aftermath of World War II. Although Macaulay was born in England, she and her siblings enjoyed a rather unorthodox childhood. In search of Mediterranean sun to ease their mother’s tubercular throat, the family spent seven years living in the small fishing village of Varazze in Italy, where, roaming the countryside and beaches, the children found what Macaulay’s biographer Sarah LeFanu describes as “a vision of paradise.” In 1894, they returned to England, settling in Oxford, where Macaulay quickly had to adapt to the more conventional life of a well-brought-up young Englishwoman. She attended Oxford High School and then Somerville (though she suffered a nervous collapse that meant she was unable to take her final examinations), after which she began writing. During World War I, she took on various roles in aid of the war effort: she was a nurse in a military hospital and a Land Girl in Cambridgeshire, followed by a stint at the Ministry of Information. It was while working there that the thirty-seven-year-old Macaulay met the man who was to be the love of the rest of her life, Gerald O’Donovan, a married writer and former Jesuit priest nine years her senior. Macaulay and O’Donovan fell in love and began a clandestine affair that was to last until his death in 1942. Macaulay never married or had children, nor did she have any other significant romantic relationships, even after Gerald died. Given that one of the legacies of the Great War was a generation of surplus women, her celibacy wouldn’t have necessarily been considered exceptional, though she was a little older than most of the partnerless women of the era. In the early twenties, she moved to London and quickly established herself on the city’s literary scene as a writer of sharp, satiric, and witty works that addressed the pertinent issues of the day. Widely liked and admired—she counted among her friends and acquaintances Virginia Woolf, Elizabeth Bowen, and Ivy Compton-Burnett—in the interwar years Macaulay was a well-known writer, broadcaster, and public intellectual. Though it’s been out of print since the early eighties, The World My Wilderness was reissued by Virago Modern Classics last year. That it reappears in the UK amid the current vogue for new nature writing—a phenomenon spearheaded by the popularity of works by Robert Macfarlane, novelist Sarah Hall, and memoirist Helen Macdonald to name just a few—is perhaps no coincidence. At the heart of the novel are Macaulay’s gleaming descriptions of how the natural world has reclaimed the ruined postwar urban environment: “this scarred and haunted green and stone and brambled wilderness … a-hum with insects and astir with secret, darting, burrowing life.” Read More
January 10, 2019 The Big Picture Daddy Issues: Renoir Père and Fils By Cody Delistraty The filmmaker Jean Renoir made a career of dismantling the beliefs of his absentee father, the painter Pierre-Auguste Renoir. Jean satirized the aristocracy and upended his father’s saccharine scenes of leisure. An exhibition now at the Musée d’Orsay, in Paris, looks at their relationship. Jean Renoir, still from La Chienne, 1931 © Les Films du Jeudi The Impressionist painter Pierre-Auguste Renoir rarely spent time with his second son, Jean. Whenever Pierre-Auguste was around the house, he demanded to be called patron—“the boss”—rather than the more typical papa, and Jean grew to view him more as a boarding school headmaster than as a father. As for the actual parenting, that was mostly left to the family’s nanny, Gabrielle Renard. Renard, who was only sixteen when she moved into the Renoirs’ home in Paris, spent years with Jean—taking him to the movies and to puppet shows, playing with toys and strolling the winding streets of Montmartre and the seaside in Cagnes-sur-Mer, where Pierre-Auguste moved the family. Ultimately, Renard became one of the central influences on Jean’s filmmaking career: where his father’s paintings often portrayed their French aristocratic class in an earnest, sentimental light, Jean’s films cut deeper, thanks to the influence of Renard’s critical sensitivity. “She taught me to see the face behind the mask and the fraud behind the flourishes,” Jean wrote at the beginning of his 1974 memoir, My Life and My Films. “She taught me to detest the cliché.” The strained relationship between Renoir père and fils manifested itself in their art. Pierre-Auguste was most present when he was painting his son. His portrait of a one- or two-year-old Jean from 1895 depicts the boy in gauzy, halcyon strokes as he smiles and coos in Renard’s arms and plays with toy farm animals. Pierre-Auguste painted from behind his easel, watching his son at a remove, as though the childhood of the boy he was painting were already part of the past. Other times, he was strict with how his son acted and looked. He forbade Jean to get a haircut until he was sixteen, forcing him to grow out his reddish hair and dressing him up in the regalia of the bourgeoisie—a pair of equestrian trousers, a bright foulard—for the sake of his paintings. Read More