June 11, 2021 This Week’s Reading Staff Picks: Corner Booths, Skate Shoots, and Ghosts By The Paris Review Kate Zambreno. Photo: Heather Sten. Courtesy of Columbia University Press. Kate Zambreno’s To Write As If Already Dead just might be the first truly great book about the coronavirus pandemic. Ostensibly a study of the French writer and photographer Hervé Guibert, who died of AIDS in 1991 and became famous for work such as the 1990 novel To the Friend Who Did Not Save My Life, To Write As If Already Dead divides itself into two distinct parts, both focused on questions of intimacy, interpersonal relationships, and the human body. In the lightly fictionalized first half, a woman working on a study of Guibert ponders an old internet-based friendship that ended abruptly after her anonymous friend deleted her blog. In the second half, Zambreno writes of Guibert, the book’s “ghost, the projected shadow, the echo,” and also her second pregnancy, the failures of the American health care system, correspondences with friends, and the frightening early days of the coronavirus pandemic. “I worry to her,” Zambreno writes of a conversation with a friend, “I’m not cosmopolitan enough or queer enough to write about Guibert, that I would never have been included in Foucault’s circle. I am a mom on a couch!” But literature is slippery; To Write As If Already Dead, in its pairing of fact and fiction—a technique that Zambreno has used before, most notably in Screen Tests and Drifts—elides these boundaries, instead working to create parallels between relationships, spaces, and historical moments. “I wonder if death is the ultimate betrayal, not writing,” she questions near the end. “Writing as a way to mark an ‘I’ before it is extinguished.” —Rhian Sasseen Read More
June 11, 2021 Eat Your Words Cooking with C. L. R. James By Valerie Stivers Photo: Erica MacLean. The introduction to Mariners, Castaways and Renegades, a 1953 work on Herman Melville by the activist, critic, and novelist C. L. R. James (1901–1989), is electrifying to the Melville lover. It starts with an indelible line: “The miracle of Herman Melville is this: that a hundred years ago in two novels, Moby-Dick and Pierre, and two or three stories, he painted a picture of the world in which we live, which is to this day unsurpassed.” That’s a huge claim, but readers of Moby-Dick know it to be as true today as it was when James’s book was first published. James goes on to write that “a great part” of the volume he is introducing was produced while he was held in detention by the immigration authorities on Ellis Island as he was being deported from the U.S. On Ellis Island he found, “like Melville’s Pequod … a miniature of all the nations of the world and all sections of society,” and he synthesized his American experience with the themes and insights of Moby-Dick. I’ve written recently about Moby-Dick’s significance to modern discussions of race, and I was pleased to come across the scholarship of James, one of the novel’s great interpreters, who was neither white nor American but born on Trinidad when it was a British colony. If Melville shows America as multiracial and entwined, James pans out to show it also as hopelessly entangled in the whale lines of the greater world. Deservedly, James’s work is undergoing a revival at the moment. His only novel, Minty Alley, was reissued earlier this year as part of Bernardine Evaristo’s series with Penguin Books, Black Britain: Writing Back. His other major works include The Black Jacobins: Toussaint L’Ouverture and the San Domingo Revolution, a still-authoritative history of the world’s only successful slave-led revolution, and Beyond a Boundary, a study on cricket and culture that has been called one of the greatest sports books of all time as well as an important entry in the discourse of postcolonialism. Even many of his minor works are back in print. Read More
June 10, 2021 From the Archive A Jackpot in the Archive By Christopher Notarnicola Photo: © Sean Gladwell / Adobe Stock. One cannot talk about the lottery in a literary context without a tip of the hat to Shirley Jackson’s infamously dystopian story, which received an “incredibly misleading” pulp cover treatment back in 1950 and was more recently reimagined in the comically brief form of the fortune cookie by Jean-Luc Bouchard: “Expect an invitation to an exciting event.” A quick web search of “The Lottery” turns up no shortage of adaptations of Jackson’s story, and a search through our own archives yields a wonderful array of stories showcasing the appeal and versatility of the lottery as a literary trope, covering a range of topics such as the ethics of the Florida Lottery, one family’s struggle with the allocation of public housing, and a classic NFL football play reenactment. Let’s begin with the Review’s most recent presentation of this timeless game of chance, Camille Bordas’s “The Lottery in Almería,” which appears in issue no. 237: Andrés played the European lottery every Tuesday and Friday, and the charity lottery to benefit the visually impaired on Mondays and Wednesdays. He played the national Christmas lottery every Christmas, too, but that didn’t mean much: everyone in Spain, even the king, played the Christmas lottery. Most every Spaniard, too, could be guilted into buying a ticket from a tired blind man once in a while—they were all around, these blind men, hamming it up by wearing socks that didn’t match, bumping into your café table while they tried to sell you your lucky number, or stationary behind their street kiosks, their long faces not easy to ignore when you were having a good day. But the European lottery, that was Andrés’s little guilty pleasure. Read More
June 9, 2021 Arts & Culture Eibhlín Dubh’s Rage and Anguish and Love By Doireann Ní Ghríofa Edvard Munch, Vampire or Love and Pain, 1895, oil on canvas. Public domain, via Wikimedia Commons. When we first met, I was a child, and she had been dead for centuries. Look: I am eleven, a girl who is terrible at sums and at sports, a girl given to staring out windows, a girl whose only real gift lies in daydreaming. The teacher snaps my name, startling me back to the flimsy prefab. Her voice makes it a fine day in 1773, and sets English soldiers crouching in ambush. I add ditchwater to drench their knees. Their muskets point toward a young man who is tumbling from his saddle now, in slow, slow motion. A woman rides in to kneel over him, her voice rising in an antique formula of breath and syllable the teacher calls a “caoineadh,” a keen to lament the dead. Her voice generates an echo strong enough to reach a girl in the distance with dark hair and bitten nails. Me. In the classroom, we are presented with an image of this woman standing alone, a convenient breeze setting her as a windswept, rosy-cheeked colleen. This, we are told, is Eibhlín Dubh Ní Chonaill, among the last noblewomen of the old Irish order. Her story seems sad, yes, but also a little dull. Schoolwork. Boring. My gaze has already soared away with the crows, while my mind loops back to my most-hated pop song, “and you give yourself away … ” No matter how I try to oust them, those lyrics won’t let me be. Read More
June 8, 2021 Redux Redux: Mother for Whom the Whole Sky By The Paris Review Every week, the editors of The Paris Review lift the paywall on a selection of interviews, stories, poems, and more from the magazine’s archive. You can have these unlocked pieces delivered straight to your inbox every Sunday by signing up for the Redux newsletter. Vladimir Nabokov. This week at The Paris Review, we’re celebrating the release of the Summer 2021 issue and highlighting work by issue no. 237 contributors who have previously appeared in the Review. Read Vladimir Nabokov’s Art of Fiction interview, Anuk Arudpragasam’s short story “Last Rites,” Kaveh Akbar’s poem “Mothers I Once Was,” and Roz Chast’s “The Art of Revelry.” If you enjoy these free interviews, stories, and poems, why not subscribe to The Paris Review? You’ll also get four new issues of the quarterly delivered straight to your door. Or, choose our new bundle and you’ll also receive Poets at Work for 25% off the cover price. Vladimir Nabokov, The Art of Fiction No. 40 Issue no. 41 (Summer–Fall 1967) INTERVIEWER Do you feel you have any conspicuous or secret flaw as a writer? NABOKOV The absence of a natural vocabulary. An odd thing to confess, but true. Of the two instruments in my possession, one—my native tongue—I can no longer use, and this not only because I lack a Russian audience, but also because the excitement of verbal adventure in the Russian medium has faded away gradually after I turned to English in 1940. My English, this second instrument I have always had, is however a stiffish, artificial thing, which may be all right for describing a sunset or an insect, but which cannot conceal poverty of syntax and paucity of domestic diction when I need the shortest road between warehouse and shop. An old Rolls-Royce is not always preferable to a plain jeep. Read More
June 8, 2021 Arts & Culture Chronology of a Body By Kate Zambreno Hervé Guibert, Les lettres de Mathieu, 1984, gelatin silver print. Courtesy of the Estate of Hervé Guibert, Paris, and Callicoon Fine Arts, New York. CONTRACTING It was the fall three years ago, massively pregnant, bouncing on an exercise ball to try to stimulate contractions, trying to not stroke out while watching the presidential debates, the one where he loomed menacingly over her like a horrible phantom, when I received an email. Would I be interested in writing a short book, a study, about a novel of my choice, for Columbia University Press? I thought I could write it fast in those early months. It took me almost two years before I could even begin thinking through it. Now, I set myself a deadline, amid the deadline of my body. One month before I find out my news, whether or not I will choose to terminate this pregnancy, whether this pregnancy will decide to end itself, whether it will continue, I will finally write this study of Hervé Guibert. LIKE A DEAD MAN It is always in the midst of a medical emergency or crisis of the body when I resume work on it. Perhaps it is when I feel the most isolated that I feel relief returning to the pages of Guibert—the complaint of illness, which is always an experience of isolation. No one can ever really know the experience of your body, an experience worsened by the alienation of medical bureaucracy. The summer before last, I contract shingles, exhausted after having finished a book in a month in order to finally satisfy my contract to my previous publisher and make enough money to pay health insurance and cover rent that summer. Of course, I think immediately to this mirroring with Guibert, like a bodily possession. Guibert, always the unreliable narrator, initially tells us he left his previous doctor, Dr. Nacier, for his gossipy indiscretion as to the celebrities he treated, but really, he tells us, it is because, when diagnosing him with shingles in 1987, he also mentioned that they were seeing a resurgence of this particular variety of chicken pox in seropositive patients, which Dr. Chandi later confirmed, seeing the shingles as diagnostic, even when the narrator was still refusing to be tested, putting in drawers over the years the lab requisitions, either in his name or an assumed one. What is the purpose of knowing, he tells us, the knowledge of which could drive someone like him to suicide? This is repeated, circled around, negated, throughout—Guibert’s desire to know or not to know whether or not he was seropositive, and then, once he knew, what that knowledge felt like to experience within the body. Which was, at that time, the knowledge that he was going to die. I didn’t know how to decode the strange symptomry over the past months—headaches, vomiting, diarrhea, the excruciating shoulder blade and rib pain on the left side, along with a painful left breast, scaly, blistered, itchy, a feeling of glass shards within it when Leo sucks. I am up at night weeping, always weeping at night so as not to disturb the child, panicked that I have inflammatory breast cancer, the fastest-growing and most malignant form. I consult with one of those call-a-docs on my shitty marketplace insurance and upload for him a photo of my sad, rashy breast, like the saddest sext ever to have existed. After speaking to me for all of a minute on the phone, the male doctor confidently diagnoses a staph infection and prescribes antibiotics, which do nothing. Finally, I beg my ob-gyn to see me, despite her now not taking my shitty, yet still inordinately expensive, insurance. Shingles, my doctor says immediately, when I take off my bra. She is arrogant in a way that I always trust from women of authority. She bikes to Manhattan from Brooklyn every day, her sleek bicycle is next to her desk, I imagine her strong thighs wrapped in bike shorts underneath her medical coat. I don’t have the correct anatomy for shingles, she says to me, since I’m breastfeeding, ideally the rash would be on the torso, but she is certain she is right. I don’t have the peau d’orange—she pronounces it with a French accent, the skin like an orange peel. She’s only ever seen one case of it in her twenty-five years of practice. That summer, it is as if I am afflicted with leprosy and on an island. As I’m trying to write these notes Leo comes in naked, having peed on her practice potty, and climbs into bed, pulls down my white nightgown and nurses. I bicker with John that he should take her, I’m supposed to rest. I mean, I am supposed to rest, but instead I have just begun a secret book. I kick everyone out of bed so that I can heal. Sickness is one of the only times I can attempt to demand my solitude. Perhaps a book is also a solitude, so I can try to be alone. A quote from Kafka in my notes: “I need solitude for my writing, not ‘like a hermit’—that wouldn’t be enough—but like a dead man.” Read More