August 19, 2020 Inside the Issue A Story in One Picture By The Paris Review To celebrate our Summer issue, we asked each of the six featured fiction writers to share an image that evokes their story. Henry Ossawa Tanner, Portrait of Booker T. Washington, 1917 Tanner’s striking use of color here evokes for me some of the mood of my story, as does the depiction of Washington’s eyes, which seem as haunting—and haunted—as I would imagine my narrator’s eyes to be. —Jamel Brinkley, “Witness” Read More
August 18, 2020 Redux Redux: The Missing Tree’s Perspective By The Paris Review Every week, the editors of The Paris Review lift the paywall on a selection of interviews, stories, poems, and more from the magazine’s archive. You can have these unlocked pieces delivered straight to your inbox every Sunday by signing up for the Redux newsletter. Rae Armantrout. Courtesy of Rae Armantrout. This week at The Paris Review, we’re dwelling on the environment. Read on for Rae Armantrout’s Art of Poetry interview, Leigh Newman’s short story “Howl Palace,” and Mónica de la Torre’s poem “Boxed In.” If you enjoy these free interviews, stories, and poems, why not subscribe to The Paris Review? Or, better yet, subscribe to our special summer offer with The New York Review of Books for only $99. And for as long as we’re flattening the curve, The Paris Review will be sending out a weekly newsletter, The Art of Distance, featuring unlocked archival selections, dispatches from the Daily, and efforts from our peer organizations. Read the latest edition here, and then sign up for more. Rae Armantrout, The Art of Poetry No. 106 Issue no. 231, Winter 2019 When I write about climate change, I tend to write about the ways we try to escape from it in fantasy, the ways we fool ourselves. I write from a complicit position because I know I’m part of the problem. Of course, we need governments to act, to restrain coal production and find alternative fuels. But I’m not totally innocent, always getting on airplanes and flying to conferences and readings, putting jet fuel into the atmosphere. And I do use a lot of paper. Read More
August 18, 2020 Arts & Culture Donald Hall’s Amanuensis By Wesley McNair The bond between author and assistant is often close. But in Donald Hall’s case, his decades-long relationship with his assistant proved to be a lifeline that extended his writing career. DONALD HALL IN 2014. PHOTO: HENRI COLE. When Donald Hall interviewed Kendel Currier for the part-time job of typing his correspondence in August of 1994, one of the first things he asked was, “Will you type curse words?” His earlier hire for the position, a woman active in a local church, backed out when she discovered curse words in a letter, and he wanted to make sure Currier wouldn’t quit, too. Hall found Currier’s response reassuring: She would type whatever he dictated, she told him, and keep a dictionary nearby in case she was uncertain of a spelling. She was thirty-six at the time and, by her own description, a stay-at-home mom and housewife. But she’d done secretarial work in the past, and Hall—not quite twice Currier’s age at sixty-six—was impressed by her professionalism. So, he hired her on the spot, and turned up the next day at her house in Andover, New Hampshire, with a canvas bag that contained a model letter, a stack of stationery, and a transcriber for playing back the dictation on his tapes. “It was as if the universe offered me a gift,” Currier later said, “and I was smart enough to accept it.” Currier obtained the typewriter she used, an IBM Selectric III, from Hall’s previous typist, Lois Fierro. Lois also offered Currier a couple of tips: Hall insisted on the British spelling “cheque” for a bank check, and spelled “anymore” as two words. Soon Hall and his amanuensis fell into their daily rhythm: he drove ten miles to her home in Andover to drop off the tape she was to transcribe with a guide sheet, and she typed up letters for the next day, when he brought her another tape. Because they used two briefcases for their transactions, the two rarely spoke. She would leave her briefcase with its finished work between her storm and front doors, where he could easily exchange it with his briefcase containing new work. Hall came early in the morning, and often, when Currier opened the door, he’d have already come and gone. In a way, she says, “we took up our own correspondence, I typing notes to him, and he answering me on the daily tape.” Read More
August 17, 2020 The Art of Distance The Art of Distance No. 22 By The Paris Review In March, The Paris Review launched The Art of Distance, a newsletter highlighting unlocked archive pieces that resonate with the staff of the magazine, quarantine-appropriate writing on the Daily, resources from our peer organizations, and more. Read Emily Nemens’s introductory letter here, and find the latest unlocked archive pieces below. “August is Women in Translation Month, an annual celebration centered around the #WiTMonth hashtag and started by the book blogger Meytal Radzinski in 2014. Though it’s worth reading literature in translation year-round, August provides an opportunity to shine a spotlight on this work. Even as the coronavirus pandemic puts new distances between people, travel to other places, other periods, and other perspectives is possible via literature. To read a book is to play a trick on space and time; though I may be physically sitting in the same small bedroom where I’ve spent most of my time since March, I am actually anywhere but. And so to celebrate Women in Translation Month, this week’s The Art of Distance lifts the paywall on works of or about translation. Happy reading, happy travels, and stay safe.” —Rhian Sasseen, Engagement Editor Margaret Jull Costa. Photo: © Gary Doak / Alamy Stock Photo. This Women in Translation Month archive dive begins with Margaret Jull Costa’s Writers at Work interview, The Art of Translation No. 7. Jull Costa is a legend in the world of translation, having brought work by Fernando Pessoa, José Saramago, Joaquim Maria Machado de Assis, Luisa Valenzuela, and more into English. As she tells interviewer Katrina Dodson, “I think translating is just what I do. I miss it terribly if we go on holiday, and sometimes take some editing with me as my security blanket. So I suppose I’m a translation addict. There are worse things.” (If you’d like to learn more about the process behind this interview, Dodson will be joining us for a live conversation on The Paris Review’s Instagram on Thursday, August 20, at 7 P.M. EST.) Read More
August 17, 2020 Arts & Culture Oranges Are Orange, Salmon Are Salmon By Cooking Sections Luis Egidio Meléndez, Still Life with Salmon, Lemon and Three Vessels, 1772, oil on canvas, 16 x 24 1/2″. Public domain, via Wikimedia Commons. Oranges require orange to be. They are a color expectation. If an orange is not orange, it is no orange. Oranges originated in China, where they were crossbred from a mandarin and a pomelo as early as 314 B.C. From there, oranges passed from Sanskrit नारङ्ग (nāran˙ga) through Persian نارنگ (nārang) and its Arabic derivative نارنج (nāranj). Traveling to continental Europe with the Moors, naranjas soon dotted al-Andalus and Sicily. Oranges arrived in England from France in the fourteenth century, their bright skins holding a taste of a color that became popular in markets, on palates, and, eventually, in tongue. For centuries, oranges were orange and, still, orange was not a color—it was called yellow-red. It took another two hundred years for the color to earn its name, to become a form that could give itself to others—to be ascribed to flowers, stones, minerals, and the setting sun. To the west, oranges followed the path of Spanish missionaries and lent their name to Orange County and the Orange State. In California, the fruit fed the miners of the gold rush who passed through mission towns. In Florida, there were so many groves that, by 1893, the state was producing five million boxes of fruit each year. In this tropical climate—nights too humid and too hot—oranges would ripen too quickly: they were ready to be eaten while still green. And so, from the twentieth century onward, green oranges have been synthetically dyed orange, coated to match consumer expectations. Orange reveals that humans cannot imagine a species detached from its color, even when we are the ones who detach it. Read More
August 14, 2020 This Week’s Reading Staff Picks: Girlfriends, Grenades, and Godheads By The Paris Review Steven Garza in Boys State. Still courtesy of Apple TV+. What I remember most about being seventeen is how infallible I felt, how naively but deliriously hopeful. So it didn’t surprise me, watching the documentary Boys State, that a group of a thousand seventeen-year-old boys imitating a political election would devolve into a raucous theater of ego. The film follows the 2018 Texas Boys State convention, a weeklong summer camp held every year in every state by the American Legion, and primarily documents the race for the coveted office of governor. Boys State won the Grand Jury Prize at Sundance, but still, I think I expected shallower thrills. I thought I knew how it would end—who would be the hero, the villain, the winner, the loser. But though it could have said something easy to believe about politics, something easy to believe about boys, the film provides more nuance. It offers a complex interpretation, something frightening but almost forgiving, of being seventeen. Even at the heights of the rampant manipulation and self-aggrandizing enacted by the boys (of which there is so much), every interaction feels like an attempt to be liked and to feel alike. “I thought if I played to that, then they’d love it,” one of them says when his misjudgment of his peers costs him an election. And while I could have told him that trying to read the minds of teenage boys is an effort destined to fail, the best moments are when the godheads come loose. The more heartbreaking moments are when, for some, their ego is only affirmed. Real life, I was reminded, is not a bildungsroman. But I am now barely the person I was when I was seventeen, and 2020 feels eons away from 2018, when the film takes place. These boys could be anyone now. Then again, they could also be exactly the same. —Langa Chinyoka Read More