January 11, 2023 Syllabi Relentlessness: A Syllabus By Colm Tóibín Photograph by Sophie Haigney. In our new Winter issue, Belinda McKeon interviewed Colm Tóibín, the author of ten novels, two books of short stories, and several collections of essays and journalism. “In the autumn of 2000,” he told her, “I taught a course at the New School called Relentlessness, and I chose to teach translations of some ancient Greek texts, and Joan Didion, James Baldwin, Ingmar Bergman, Sylvia Plath. The class was very useful because it gave me a bedrock of theory about what this sort of work was doing. … Once you have that certain authority, you can actually write a plainer prose.” We asked Tóibín for his syllabus from that class, along with a short introduction, as the first in a new series we are launching called Syllabi. I am interested in texts that are pure voice or deal with difficult experience using a tone that does not offer relief or stop for comfort. Sometimes, the power in the text comes from powerlessness, whether personal or political. Sometimes, death is close or danger beckons or violence is threatened or enacted. Sometimes, there is a sense of real personal risk in the text’s revelations. Sometimes, there is little left to lose. All the time, the tone is incantatory or staccato or filled with melancholy recognitions. Read More
January 10, 2023 In Memoriam In Remembrance of Charles Simic, 1938–2022 By The Paris Review A page from Simic’s manuscript for “The One to Worry About.” Charles Simic, a former Poet Laureate and a giant of life and literature, died on Monday at the age of eighty-four. A winner of the Pulitzer Prize and countless other accolades, and a longtime teacher at the University of New Hampshire, Simic was also a beloved poetry editor of the Review, alongside Meghan O’Rourke, from 2005 to 2008. Born in 1938, Simic was a prolific writer of both poetry and nonfiction. He wrote often about war-torn Belgrade, where his childhood was overshadowed by the Nazi invasion. (He immigrated to the United States in 1954.) But Simic also pondered the quotidian, the mundane, and even the miniscule. He liked insects, and told Mark Ford in 2005, for his Art of Poetry interview, that he thought ants were “pretty cool.” When he was starting out, he said, he often wrote not for editors but for friends, who enjoyed his “epics about toothpicks and dripping faucets.” Read More
January 10, 2023 Home Improvements My Rattling Window By Sophie Haigney My window. Photo by Sophie Haigney. In our Winter issue, we published Mieko Kanai’s “Tap Water,” a story whose remarkable first sentence spills across more than two pages and describes the interior of the narrator’s new apartment as if it were the architecture of her emotional landscape. Who among us has not resolved to stop obsessing over some small piece of our home, only to fail? Inspired by Kanai’s story, we’re launching a series called Home Improvements, in which writers consider the aspects of their homes, gardens, and interior design that have driven them to distraction. I moved into an attic room in a tall house last March. It is a lovely house on a pretty street. The offer of the room seemed to have fallen into my lap at a time when I needed it badly. It was not too expensive, and it was in a redbrick old-fashioned neighborhood I would come to love; it seemed too good to be true, and it would not in fact last, because the rent would soon go up. But for the time being I even have a little balcony with a view of the highway and of a billboard reading “Kars4Kids.” My room is oddly shaped and small but in a way I like—someone who once stayed there compared it to a ship’s cabin and I thought yes, that’s right, my little cabin. There was only one real problem, which I noticed on my second night sleeping there. The window next to my bed rattled. At first I thought it was typical highway noise, just amplified, but soon it became clear that the glass was flapping, wobbling, shaking. The sound it made was a strange stuttering, occasionally high-pitched, almost verging on whistling. I asked my roommate to talk to the landlord, and the landlord failed, for weeks and then months, to appear. I took a video of the noise in the middle of one sleepless night and sent it to my roommate for validation. He responded, “OMG that’s like a horror film.” The window didn’t rattle all night long, or even every single night—it was intermittent, which made the experience even more strange and like a fever dream, because I would wake up at odd times and then drift back to sleep and then wake up again and in the morning feel like perhaps I was exaggerating the problem to myself. Sometimes for a few days I would think the rattling had resolved itself, but then it would come back, loud as ever. I was not sleeping very much or very well, but my window wasn’t the only reason for this. Read More
January 9, 2023 Arts & Culture A Room with History By Saidiya Hartman Door in shadow. Licensed under CCO 2.0. One enters a room and history follows; one enters a room and history precedes. History is already seated in the chair in the empty room when one arrives. —Dionne Brand, A Map to the Door of No Return What is the matter of history through which Dionne Brand offers a guide? This history that arrives in the room with us is not the captor’s history, even as it is a history of captivity. It is not history as the project and handmaiden of Europe, or the plots and stories that create the fatal divide, the caesura between the West and the rest of us, or the self-aggrandizing romance of a nation, or even a narrative with fixed coordinates and a certain arc, no once-upon-a-time, no myths of origin or claims of autochthony. A Map to the Door of No Return is a philosophical meditation on the world created by the arrival of Columbus in the Americas in 1492 and of the Portuguese on the West African coast in the fifteenth century, inaugurating one of the largest forced migrations in history, described euphemistically as “the trade in slaves.” The book is a hybrid of poetry, memoir, theory, and history, and its recursive and nonlinear structure formally enacts the open question of the door and its duration: “nothing is ever over.” As Brand writes, there is no way in, no return, “no ancestry except the black water and the Door of no Return.” The door is less a place than a threshold of the brutal history of capitalist modernity. The door is the end of traceable beginnings and provides a figure for describing the psychic and affective dimensions of black existence in the diaspora. Read More
January 6, 2023 The Review’s Review Only Style Survives: On Chateaubriand By Lisa Robertson Horned adder. Marius Burger, via Wikimedia Commons. I lie in bed until the voice says Get up and live, then I put on my slippers and read my usual ten pages of Chateaubriand over breakfast. Why Chateaubriand? Because it is an impossibly long book, and long out of fashion; because Baudelaire claimed him, in a letter to Sainte-Beuve, as the father of dandyism; because Proust heard in Chateaubriand’s style the fragile echoing call of an owl in the woods at night; because the book I want to write seems to me just as impossible. My spiritual fidelity is to the school of lapsed fashions. It is Chateaubriand’s tomb that I discover in my halting French—his memoirs from beyond the tomb, published posthumously, which I bought in four fat pocketbook volumes, inexpensive but with well-glued bindings and thorough footnotes, in a bookshop on the Rue de Bretagne. I now believe I turned up that street in unconscious attraction to its name: Chateaubriand’s birthplace is Saint-Malo, Brittany. The evocative mystery of a name means everything to him, as it did to Proust—a name, like a two-note birdcall from the woods, is the smallest signature of style. I compile an undisciplined index on the flyleaf of the first volume as I read it, as a future aid to memory but also for the private pleasure of watching this crooked list accrue in its variously colored inks. On page 336 he haughtily refers to Rousseau as a kind of cobbler or a schoolmaster. His praise for Lord Byron receives an entire chapter in the twelfth book. As a boy he learns about love from the Latin poets: he voluptuously reads Lucretius in bed at night, by the light of stolen candles, and I think of Lucy Hutchinson’s 1653 English translation of the then-forbidden De rerum natura, in which she describes how a lad’s nocturnal emission “wett / the shining Babylonian coverlett.” Chateaubriand’s own boyhood coverlet was almost certainly of coarse manufacture; his father’s version of domestic economy in their moldering château was Spartan, inadvertently preparing the writer for his future exile and penury. An aficionado of exile, four times he mentions the troubadours in the first volume. Of all the items I have noted in my index, the one with the most entries is tomb. This shouldn’t surprise: everyone dies. Entire languages violently disappear. There’s not a place on earth, he says, that’s tombless. It is to him the most fascinating subject. He sees America, where he traveled at length during the Terror of the French Revolution, as nothing but the tomb of the great Indigenous nations reduced to ruin by Europe. On page 493, he describes how at Niagara Falls he heard an Iroquois girl named Mila sing a song about the beautiful pattern of the adder’s skin; as she sings, he realizes that he already knows the song, which was recorded, he says, in an essay by Montaigne, who had heard a different Iroquois girl sing it two centuries before in Rouen. I am enchanted by this incredible story, so I look further, and learn the adder song has a spurious linkage. The girl at Niagara Falls could not have sung the song cited by Montaigne, who writes in his 1580 account “Of Cannibals” that it was sung by a captive Tupinambá girl from Brazil, in the Tupi language. So am I to believe Chateaubriand when he says that he has handled the decomposed skull of Marie Antoinette? It is he who identified the remains of the guillotined queen, he claims, which had been thrown perfunctorily into a collective pit. He knew her, he says, by means of the set of the teeth in the jawbone; at Versailles, in his youth, he had been familiar with the Queen’s wide smile. In July of 1791, alone in the forest near Albany, seeking, as he explained, the Northwest Passage, and believing himself to be in a primordial embrace with Nature, Chateaubriand heard the sound of a fiddle in the woods. He approached the surprising music to discover in a clearing a French dancing master in a powdered wig, apple-green suit, and lace jabot and cuffs, playing a tune for a group of twenty bare-torsoed, feather-wearing, dancing Iroquois men. These were the first Indigenous people the young exile had ever met. The fiddler’s tune, “Madelon Friquet,” had been a popular French fairground song. French dancing masters were then common in America, the notes inform me, having been displaced and there being no further call for them during the revolution. A faintly comedic melancholy is this book’s mother tongue. Chateaubriand says that the pleasures of youth revisited in memory are ruins seen by torchlight. I don’t know whether I’m the ruin or the torch. Montaigne was dead at fifty-nine—kidneys; Baudelaire at forty-six—syphilis, probably. Rousseau died at sixty-six of causes unconnected to his lifelong urethral malformation, described so exhaustively and enticingly by Starobinski; Lord Byron died of fever at the age of thirty-six in the Greek War of Independence in 1824, the year of Baudelaire’s birth. After a final visit to his mistress, Madame Récamier, he by then blind and she paralytic, Chateaubriand died at the age of seventy-nine, in 1848, the year of the third revolution and its failure and of Baudelaire’s grand political disillusionment. The attribution of causation to human behavior is generally a work of fantasy. Birds will speak the last human words, Chateaubriand says. Each one of us is the last witness of something—some custom, habit, way of speaking, economy, some lapsed mode of life. He says only style survives. You can read an excerpt from the first volume of Chateaubriand’s memoirs online here, and an excerpt from the recently published second volume here. Lisa Robertson is the translator of “Pos de chantar m’es pres talenz,” a poem by William IX of Aquitaine in our Winter 2022 issue. Her most recent book of poetry is Boat.
January 5, 2023 Lectures The Written World and the Unwritten World By Italo Calvino Atelier of the Boxes, ivory writing tablet and lid (Medieval, between 1340 and 1360, northern France). Walters Art Museum, public domain, via Wikimedia Commons. I belong to that portion of humanity—a minority on the planetary scale but a majority I think among my public—that spends a large part of its waking hours in a special world, a world made up of horizontal lines where the words follow one another one at a time, where every sentence and every paragraph occupies its set place: a world that can be very rich, maybe even richer than the nonwritten one, but that requires me to make a special adjustment to situate myself in it. When I leave the written world to find my place in the other, in what we usually call the world, made up of three dimensions and five senses, populated by billions of our kind, that to me is equivalent every time to repeating the trauma of birth, giving the shape of intelligible reality to a set of confused sensations, and choosing a strategy for confronting the unexpected without being destroyed. This new birth is always accompanied by special rites that signify the entrance into a different life: for example, the rite of putting on my glasses, since I’m nearsighted and read without glasses, while for the farsighted majority the opposite rite is imposed, that is, of taking off the glasses used for reading. Every rite of passage corresponds to a change in mental attitude. When I read, every sentence has to be readily understood, at least in its literal meaning, and has to enable me to formulate an opinion: what I’ve read is true or false, right or wrong, pleasant or unpleasant. In ordinary life, on the other hand, there are always countless circumstances that escape my understanding, from the most general to the most banal: I often find myself facing situations in which I wouldn’t know how to express an opinion, in which I prefer to suspend judgment. Read More