December 31, 2013 Fiction Selections from Graveyard of Bitter Oranges: The Blood of Saint Januarius By Josef Winkler Art credit Anthony Cudahy. This week, we will be running a series of excerpts from Josef Winkler’s Graveyard of Bitter Oranges. Inspired by the author’s stay in Italy after leaving his native Carinthia, the novel was first published in 1990 by Suhrkamp Verlag and its English translation will be published by Contra Mundum Press in 2015. One day I asked my mother how she had found out that her three brothers, eighteen, twenty, and twenty-two years of age, had died in the matter of a year during the Second World War. Adam’s coming home too, but different! my grandmother seems to have said to my then sixteen-year-old mother, who had just returned home from an exam in Home Economics. His body was brought by train from Yugoslavia to Feistritz, where one of the other siblings transported his brother Adam, who was already lying in his coffin, in a horse carriage over the still unpaved road home to Kamering. My mother got word of her second brother’s death as she was climbing a hill, a rake on her shoulder, in the direction of the cemetery, and saw my grandmother standing in prayer in the distance over her brother Adam’s freshly dug grave. The sacristan’s wife, who was also in the cemetery, approached my grandmother and asked her why she was crying. Stefan is gone! my grandmother said. Stefan is gone! my mother heard as she walked, a rake over her shoulder, along the cemetery wall. She was informed of the death of her third brother by the mail carrier at the time, who herself lost her only son, more than ten years back, on Golan Heights. She brought to my mother’s sister, who was resting against the garden fence, a letter that my grandfather had written to his son Hans at the front. Over the envelope was a handwritten message: fallen for greater Germany! According to my mother, my grandfather’s legs shook when he read this note, and his wife, my grandmother, collapsed unconscious at his side. Read More
December 30, 2013 On History Enlightened: Schiller at the Hohe Carlsschule By Michael Lipkin In 1784, a twenty-five-year-old Friedrich Schiller, then Germany’s most famous playwright, published a notice announcing his new journal, the Rheinische Thalia. “It was a strange misunderstanding of nature that condemned me to the calling of poet in the place where I was born,” he wrote, reflecting on his path to fame. “To be inclined towards poetry was strictly against the laws of the institute where I was educated, and ran counter to the plan of its creator. For eight years, my enthusiasm struggled against the military rules, but passion for poetry is fiery and strong, like first love. What those rules should have smothered, they only fanned.” These bitter words were written in memory of the Hohe Carlsschule, the military academy founded by Carl-Eugen, Duke of Württemburg, where Schiller spent his teenage years and young adulthood. In Germany the duke was known for his autocratic rule, wasteful spending, and eleven illegitimate children. At the same time, Carl-Eugen was deeply interested in statecraft and, above all, in educational reform. Decades into his rule, he decided to found an academy whose goal was to create a bureaucratic class free of the aristocracy’s tangled family loyalties. The only criterion for entrance was merit. Accordingly, students from bourgeois backgrounds (like Schiller) vastly outnumbered the noble-born. Schiller was fourteen when he was sent to the Carlsschule, and he was not happy to be there. Visits from family were strictly regulated; female relations, particularly sisters and cousins, were forbidden entirely. Worse, Élève 447, as he was now known, had to wear a uniform, march in formation to meals, and sleep in a dormitory that was kept lit even at night to make sure the students weren’t masturbating. Any violation of the rules or attempt to flee resulted in the student’s having to write out his crime on a red card, which he wore pinned to his chest at mealtimes. As the students ate, the duke would work his way around the tables, read each card aloud, and give the student a slap. Serious offenses were punished by imprisonment or caning. Read More
December 30, 2013 Fiction Selections from Graveyard of Bitter Oranges: The Dead Children By Josef Winkler Art credit Anthony Cudahy. This week, we will be running a series of excerpts from Josef Winkler’s Graveyard of Bitter Oranges. Inspired by the author’s stay in Italy after leaving his native Carinthia, the novel was first published in 1990 by Suhrkamp Verlag and its English translation will be published by Contra Mundum Press in 2015. In the wine cellar, the ash from the volcano disgorged the wine from the bottles and barrels and filled them back to the brim. In the tombs, it displaced the ashes of the dead, settling down their place. The mouth, eye sockets, and skulls were filled by the rain of ashes from the volcano. A stream of lava, fifty meters wide and two meters deep, descended the slope of Mount Etna at seventy meters per minute. The lava flooded the stone houses as well, where pious images were hung, and flowed over the black crosses on the roadsides commemorating murders that had taken place. At night, the ash fell over the neighboring villages and the next day, the air was dull brown. Monks wore on their breasts the image of an erupting volcano, and stopped before each window, waiting until they’d received alms for the homeless. Boys ran through the shadowy side streets with lanterns on sticks, looking for cigarette butts that smelled of the fires of Purgatory. Street urchins hurled oranges and lemons at a train covered in with a film of hot ashes. Peasants leaned sacred images against the still-undamaged trees to stanch the searing flow of the lava. A tourist led an ass to the summit of Mount Etna to hurl it into the lava’s dreadful deluge. As it fell, the animal let out horrible cries before it burst into flames and blackened like a thicket of broom. The tour guide cooked the tourists fresh hen eggs in the scorching cinders from the volcano. English tourists pressed coins bearing the head of the queen into the hot lava, cleaned off the bits of lava that clung to the molten matter, and took them back home as souvenirs. Read More
December 27, 2013 First Person, Our Daily Correspondent Almanac By Sadie Stein All this week, we are bringing you some of your favorite posts from 2013. Happy holidays! “What would Ben Franklin make of this, if he were sitting here right now?” mused my father. We were driving on the West Side Highway. I was living with my parents following a breakup. This was fairly typical, topic-wise. “I’d have to explain, Dr. Franklin, you are sitting in a conveyance known as a ‘car.’ These horseless carriages you see are also cars. They operate via combustion engines. Those lanterns you see there are powered by something called ‘electricity.’ And then, of course, I’d have to explain about movies. Dr. Franklin, those large posters you see are advertising something we call ‘films.’ You go into a large room and see a talking picture projected onto a screen by means of—” “Why do you have to say ‘talking picture’?” demanded my mother irritably. “Why can’t you just say ‘movie’?” “That would be too confusing. I have a lot of ground to cover, acquainting him with the modern world. And I’d say, Dr. Franklin, perhaps I shall take you to a moving picture. Would you like to see a comedy? A romance?” “Take him to see a period piece,” I put in eagerly. “Then you could acquaint him with some of the historical events that occurred in the intervening period!” “Good idea,” he said. “Now, Dr. Franklin—” “Why are you calling him doctor?” said my mother. “He was given an honorific by the Royal Academy!” said my father impatiently. “It was what everyone called him. It was what he preferred to be called! That’s common knowledge, Priscilla! “Okay, okay.” I suppose you could call this a low point. I lived in my childhood room. I commuted to and from my job every day via MetroNorth and spent most of my free time with my family. For the first time, I went to see a therapist. This was kind of a big deal, since no one in my family really did therapy. Once, in the eighties, my mom and dad had gone to a marriage counselor, who suggested they get divorced. Anyway, this woman and I hated each other on sight, and she told me I should disengage from my parents. This seemed impractical, under the circumstances. Read More
December 27, 2013 In Memoriam For Seamus By Belinda McKeon All this week, we are bringing you some of your favorite posts from 2013. Happy holidays! Impossible. And yet, of course, not impossible: of course, too possible, too much the reality of what we would always have to face one day, one morning waking across time zones, stumbling upon radio tributes, answering the phone to the have you heard, to the gut-punch, to the heart-bolt: he is gone. Our laureate. As though that could ever be a word which could get at the marvel of him. There is, probably, no single word for the marvel of him. Only perhaps his name, alive today on countless lips, uttered with sadness and fondness and gratitude and disbelief; sparking and flaring across countless status updates, countless tweets, in countless slow nods and headshakes in shops and schools and kitchens and hallways and forecourts and farmyards. I know of a wedding in Wicklow today where his will be the name on the air as the guests wait for the bride to arrive; of a gathering in Rathowen this weekend where his poems will be read aloud in hushed pubs; of a music festival in Stradbally where lines studied at school twenty years ago will be traded like—well, like the kinds of things that are more usually traded at music festivals. (And he would be in the middle of them if he could, you know, marveling—for that was his register—at Björk and St. Vincent and David Byrne, with a sage word about My Bloody Valentine lyrics, with a wink and a buck-up for the young lads from the Strypes.) Read More
December 26, 2013 At Work Completely Without Dignity: An Interview with Karl Ove Knausgaard By Jesse Barron Photo: Anneli Salo All this week, we are bringing you some of your favorite posts from 2013. Happy holidays! Of the two people who have written books called My Struggle, Karl Ove Knausgaard is the less notorious. In Scandinavia, where the tradition of memoiristic writing is less prevalent and self-exposing than it is in America, he wrote, for three years, twenty pages a day about himself, his friends, his wife, and his kids. When the first of the six books was published, reporters called everyone he’d ever met. It sold half a million copies. But unlike most literary controversies, this one’s less interesting than the work that provoked it. Knausgaard has written one of those books so aesthetically forceful as to be revolutionary. Before, there was no My Struggle; now there is, and things are different. The digressiveness of Sebald or Proust is transposed into direct, unmetaphorical language, pushing the novel almost to the edge of unreadability, where it turns out to be addictive and hypnotic. A man has written a book in which a man stays at home with his kids, and his home life isn’t trivialized or diminished but studied and appreciated, resisted and embraced. An almost Christian feeling of spiritual urgency makes even the slowest pages about squeezing lemon on a lobster into a hymn about trying to be good. Book One ends with that impossible thing: an original metaphor for death. The last sentence of this interview may do the same for writing. Read More