August 20, 2014 Arts & Culture Dead Authors’ Homes By Dan Piepenbring Salinger’s old house. Photo: Jim Mauchly / Mountain Graphics Photography The literary real-estate market is booming. In May, Ray Bradbury’s house was for sale (Los Angeles, California; 2,500 square feet; $1.495 million). Then, in July, John Cheever’s house was for sale (Ossining, New York; 2,688 square feet; $525,000). At the time, you may have kicked yourself for failing to act on those—maybe you couldn’t scrape together the funds in time, or maybe you thought, Well, surely some other Dead Author’s Home will come along soon enough, and that will be the Dead Author’s Home for me. You’re in luck: as reported by the Los Angeles Times, the Guardian, Page Six, and others, J. D. Salinger’s house is for sale, and it’s the most capacious authorial domicile yet (Cornish, New Hampshire; 2,900 square feet; $679,000). The home’s current owner, Joan Littlefield, told the Valley News, a New Hampshire paper, that “she had been considering advertising the house, which she bought in the 1980s, in The New Yorker, in the hopes of attracting literary types.” To go by the coverage the property’s received, she has the right idea. But what does it mean to want to live in a dead writer’s house? When does fandom devolve into idolatry? You might suppose that an ardent admirer of Salinger’s would have much to gain by inhabiting his private space—writerly inspiration, maybe, or a deeper connection to the work, or even just a constant, salubrious mental patter. (It’s another fine morning in J. D.’s kitchen, the satisfied homeowner thought.) Read More
August 20, 2014 Our Daily Correspondent Paranormal Activity By Sadie Stein Fernand Lungren, Washington Square, 1897 James’s writings about New York disclose, more than anything, an anger, quite unlike any other anger in James, at what has been lost to him, what has been done, in the name of commerce and material progress, to a place he once knew. It is not an ordinary anger at the destruction of beauty and familiarity; it is much stranger and more complex than that, and it deserves a great deal of attention. That’s from Colm Tóibín’s introduction to The New York Stories of Henry James. It’s a great primer on the writer’s hometown ambivalence—a quite explicable turn of events when one considers that any visit to the Village would have brought James face to face with the death of childhood, with constant overhaul, Mammon, and rampant sexuality on nearly every block. And with bad food, to boot. On a constitutional in Washington Square Park today, my thoughts turned to James—they generally do, when I see the intact row houses fronting the park. (Well, James and NYU.) The man titled a novella after it—even if, as a friend recently pointed out, Washington Square gives less sense of the neighborhood than of interiority. (He’s said to have modeled the Sloper residence on memories of his grandmother’s. And if you want to see that brought to life, take a tour of the Merchant’s House Museum, one of the small treasures of the city, listed on any compendium of NYC’s haunted spaces.) Perhaps my favorite of James’s New York stories is “The Jolly Corner.” Like The Turn of the Screw, it is a ghost story and more than that. It concerns a man returning to his empty childhood home, which is about to be subdivided into apartments. Read More
August 20, 2014 In Memoriam Deborah S. Pease, 1943–2014 By Dan Piepenbring A detail of the cover of The Paris Review’s Summer 1977 issue, which marked Deborah Pease’s first appearance in the magazine. Cover painting by William Copley, “Untitled,” 1977. The Paris Review was saddened to learn that Deborah S. Pease—a poet, our former publisher, and a longtime supporter of the magazine—died in Boston earlier this week. She was seventy. Pease was The Paris Review’s publisher from 1982 to 1992. She was a generous benefactor: in addition to her work with the Review, she supported Poets House and the Poetry Society of America, and she went on to help found A Public Space, whose editors write, “For her one of the truest ways to value art was to share it.” An accomplished poet, Pease found a home for her work in the Review as early as 1977, and she returned to these pages often over the next decades; her work could be found in The New Yorker, AGNI, and Parnassus, among others, and in 1999 collected her poems in Another Ghost in the Doorway. She was precocious, too—a short story, “Doubt,” appeared in The New Yorker when she was only twenty-three, and her novel, Real Life, came not long afterward, in 1971. Below is her poem “Self-Portrait in Iceland,” published in our Summer 2010 issue. Read More
August 20, 2014 Arts & Culture The Case of the Arabic Noirs By Jonathan Guyer Pause Play Play Prev | Next Cairo: the metal detector beeps. The security man wears a crisp white uniform. He nods and leans back in his chair. The lobby’s red oriental carpet, so worn it’s barely red, leads upstairs to the hotel tavern. Enter the glass doors, where a cat in a smart bow tie and vest reaches for a lonely bottle behind the bar. He takes his time; he’s been polishing glasses at the Windsor Hotel for thirty-eight years. Out the window, a motorcycle speeds through the dark alley. In 1893, this joint was ritzy—home to the royal baths, steps from the original Cairo Opera House. Tonight it’s dingy enough that Philip Marlowe might come here to tip a few back after clobbering some hoods. A fine joint in which to pore over pulp from the secondhand book market down the street. It’s tempting to ponder the relevance of crime novels in contemporary Egypt. The 2011 revolution began on National Police Day as a revolt against the fuzz. When President Hosni Mubarak breezed off eighteen days later, the police dusted, too, leaving behind a Wild West. Gun sales skyrocketed, matched by holdups and carjackings. In the following two years, thugs ran Cairo’s streets. Ever since General Abdel-Fattah Al-Sisi ousted former President Mohammed Morsi last summer, the coppers have been back in full force. White uniformed police operate checkpoints littered throughout the capital like discarded Coke cans. Cabbies are so scared that they’ve started wearing seat belts. And now, as authorities attempt to restore law and order, the crime genre is making a comeback. Read More
August 20, 2014 On the Shelf Joyce Recommends the Red, and Other News By Dan Piepenbring “There is jollity.” (Jollity not pictured.) Social media has warped the way we think of “sharing our stories,” but the status update hasn’t obviated the need for memoir. “I worry that we’re confusing the small, sorry details … for the work of memoir itself. I can’t tell you how many times people have thanked me for ‘sharing my story,’ as if the books I’ve written are not chiseled and honed out of the hard and unforgiving material of a life but, rather, have been dashed off … I haven’t unburdened myself, or softly and earnestly confessed. Quite the opposite.” A bit of searing on-the-ground reporting from James Joyce’s birthday party, 1931: “The waiter brings a special wine which Joyce recommends to us very earnestly though he does not drink it himself as it is red. It is Clos Saint Patrice, 1920 … ‘He is the only saint whom a man can get drunk in honor of,’ Joyce says, praising Patrick in this way. We laugh, but he insists that this is high praise … In the apartment to which we return there is jollity. George Joyce sings; Sullivan sings; James Joyce sings.” And while we’re on Joyce: “I started illustrating Finnegans Wake in 2009 because no one convinced me not to,” writes a man who has illustrated Finnegans Wake because no one told him not to. The third novel in Elena Ferrante’s Neapolitan series is out this month, and Ferrante—a pseudonym—has granted a rare interview. Is this why she guards her identity? “‘My desk mate, with whom I had a great friendship, suggested we write a novel together,’ she explains. Together, they came up with a story, and the friend wrote the first chapter. Ferrante didn’t like it, and so she wrote the entire story herself, from beginning to end, telling her friend she wasn’t up to the project.” Don Pardo, the distinctive, stentorian announcer for Saturday Night Live, died this week; he got his start in game shows. “Staff announcer was such a prestigious job that members of the profession, in another holdover from radio, typically wore tuxedos while on the job, even though the audience hardly ever saw them and they were mainly confined to an ‘announce booth’ in or near the studio. Even simple station breaks—‘This is the National Broadcasting Company’—were done live from those close quarters.”
August 19, 2014 Our Daily Correspondent Frozen Peas By Sadie Stein I watched two biopics this weekend. Both had been well reviewed, and both featured bravura lead performances from actors who played, in both cases, bona fide geniuses. You walked out of the movie knowing more about these geniuses’ careers, their achievements, their impact on the world. But both movies were a mess: filled with pacing issues and downward-spiral clichés. Which, I guess, makes a certain kind of sense. Most real lives have third-act problems. There are exceptions, of course, both in life and in art—you don’t need me to enumerate the pleasures of Lawrence of Arabia. And I am all for a long life well lived. A cradle-to-grave biopic presents certain inevitable challenges, especially if your subject’s death is a peaceful one. And the clumsiness in such films is no crime; most of them don’t do much more than fall into well-trodden, safe paths; after the inevitable narcissistic degradation—the drug-fueled rages, the alienation of faithful retainers—we see the hero, more or less well aged by makeup, making amends, embracing, basking in former glories and the comforts of old age. Sometimes he sings. But what would happen if, instead of the triumphant reunion, the bygones being bygones, we ended with something along the lines of a Frozen Peas commercial? I’m thinking of the infamous recording of an old, diminished Orson Welles caviling over the script for a 1970 British peas commercial by a company called Findus. It’s a short clip—a mere four or five minutes. But there’s more rage, tragedy, and pathos packed into it—more truth about a life—than in most of the baggy biopics of the last ten years combined. DIRECTOR: Can you emphasize a bit “in”? “In July.” WELLES: Why? That doesn’t make any sense. Sorry. There’s no known way of saying an English sentence in which you begin a sentence with “in” and emphasize it. Get me a jury and show me how you can say “in July” and I’ll go down on you. That’s just idiotic, if you’ll forgive me by saying so … That’s just stupid. “In July”? I’d love to know how you emphasize “in” in “in July” … Impossible! Meaningless!