April 3, 2015 This Week’s Reading Staff Picks: H-I-S-T-O-R-Y, Apocalyptic Dry-humping By The Paris Review A still from Dial H-I-S-T-O-R-Y. The hysteria and mystery surrounding the Germanwings crash have led me back to Johan Grimonprez’s Dial H-I-S-T-O-R-Y, a 1997 film collage that traces the history of plane hijackings—and, just as important, the media fixation on those hijackings. When Tom McCarthy presented Dial H-I-S-T-O-R-Y at Film Society of Lincoln Center last month, he praised its presentation of “media as a crypt from which history is leaking out” and “terrorism as a theological condition.” The film’s macabre footage captivates, in no small part because of Grimonprez’s shrewd, ironical editing. In one sequence, a grinning boy just rescued from a hijacked plane tells reporters, “I had a good time, I guess”; in another, a girl, still violently crying, is hustled off a recuperated aircraft only to be led into the klieg lights of a press junket. As McCarthy pointed out, the project hasn’t aged well—it came before 9/11, after all, and its focus on television can feel quaint in the age of the smartphone—but as a meditation on the codependency of media and terrorism, it remains invaluable. Sprinkled throughout the film are spoken excerpts from DeLillo’s Mao II, which feel, whenever they’re incanted, truer than ever: “In societies reduced to blur and glut, terror is the only meaningful act.” —Dan Piepenbring Someone who has “a lasting liking for the cryptic and the ambiguous and the incantatory and the disconnected and the extravagant and the oracular and the apocalyptic” might turn out to be pedantic and self-absorbed, but chances are, they’re the sort of person you want to know deeply but are never able to. The person in question here is Joseph Mitchell, the rather enigmatic subject of a new biography that is itself the subject of a review by Janet Malcolm in the latest New York Review of Books. (See also our series “Big, Bent Ears,” which takes Mitchell as a subject.) Malcolm is an obvious choice for the assignment, but that doesn’t detract from how fun it is to read her on Mitchell. “Where the hell is this going?” she asks about a rambling conversation between Mitchell and one of his subjects. “As in all of Mitchell’s pieces everything is always going somewhere, though not necessarily so you’d notice.” Malcolm is admiring of Mitchell’s work, reverential even, but astute. When Thomas Kunkel, Mitchell’s biographer, discovers that his subject invented portions of his nonfiction stories and makes excuses for these fabrications, Malcolm puts him in his place: “Few of us have gone as far as Mitchell in bending actuality to our artistic will. This is not because we are more virtuous than Mitchell. It is because we are less gifted than Mitchell.” —Nicole Rudick Read More
April 3, 2015 Our Daily Correspondent Holy Week By Sadie Stein Chef Erik Blauberg with the enormous truffle. This item was in Page Six yesterday: The world’s largest black truffle landed in Manhattan this week—and to the extreme agony of many chefs and gourmands, it may not be up for sale or eating. The 5.5-pound truffle was guest of honor at a dinner hosted by Chef Erik Blauberg at Stanton Street Kitchen. The mighty pungent fungi was flown in, amid tight security, by his friend Federico Balestra, who owns a truffle business in Italy. Blauberg, who threw the dinner to preview his Culinary Passport program, told us, “When a truffle this size comes into New York, all the chefs go wild. But we don’t know if we are going to cook with it, auction it for charity or preserve it.” The world’s largest white truffle (4.16 pounds) fetched $61,250 at Sotheby’s last year. Read More
April 3, 2015 In Memoriam Adrift: Remembering Yoshihiro Tatsumi By Chris Oliveros Tatsumi in Tokyo, November 2012. About a dozen years ago, while I was on a business trip to the Bay Area, the cartoonist Adrian Tomine asked if we could meet to discuss an idea he had of publishing the work of an obscure, mostly forgotten Japanese cartoonist named Yoshihiro Tatsumi. At that point, only one collection of Tatsumi’s comics had been translated and published in English, and that edition, from 1987, wasn’t produced in the best of circumstances: it was a bootleg, published without Tatsumi’s permission, featuring poorly reproduced artwork and somewhat stilted dialogue as a result of a subpar translation. And yet somehow that lone volume managed to find its way to Sacramento in the late 1980s, into the hands of then-fourteen-year-old Adrian Tomine at precisely the moment when his own sensibility as a cartoonist was beginning to take form. During our meeting, Adrian showed me this book, as well as many more untranslated pages that he had managed to track down. It didn’t take much (if any) convincing on his part: I was immediately impressed with Tatsumi’s stark artwork, and there was a definite appeal in the narrative representation of the dark underside of late sixties Tokyo. Drawn & Quarterly managed to secure the rights and commission proper translations, which led to the publication of several volumes of Tatsumi’s short stories, with Adrian working very closely on every aspect—as editor, designer, and even letterer of the series. We were little surprised when the series received immediate acclaim. After all, the everyday realism portrayed in Tatsumi’s comics has a particular affinity with literary graphic novels of North America, with one important exception: Tatsumi’s comics (which he called gekiga, meaning “dramatic pictures”) predated any similar material being produced here by at least a couple of decades. Read More
April 3, 2015 On the Shelf Poor Judas, and Other News By Dan Piepenbring Giovanni Canavesio, The Remorse of Judas (detail), 1491. Poor Judas. He just can’t seem to catch a break—his is perhaps the most reviled name in history, even though he’s the only one of the apostles who has any identifiable human qualities. “At the ancient French Catholic shrine of Notre-Dame des Fontaines, Giovanni Canavesio’s 1490s fresco was undoubtedly the most horrifying depiction of the traitor I came across … Judas hangs from a rope, looking deranged, eyes flashing madly, half in fear, half in threat, his hair a spiky mop … As he breathes his last, a stream of sweet-potato-like entrails spills out of his open stomach, as well as (with Christianity’s usual scant regard for science) a miniature adult. A golden-winged demon is on hand to catch the newborn, with the implication that it will continue to sow the seeds of Judas’s treacherous legacy into future generations.” A refutation of yesterday’s claim that thrillers are conservative and crime novels leftist: “Consider the supreme master of the spy thriller, John le Carré. His cold war novels stood against the mindless jingoism of the period, resisting the Manichean equation of east-west with evil-good … that kind of fury is typical of the fuel that burns through many thrillers. This is a genre whose most frequent theme is injustice: the urge to right a wrong.” “Lewis Carroll, like many other Victorian ‘innocents’, was obsessed by the beauty and incorruptibility of young girls. The camera was a fairly recent invention. He used it to make images of girls dressed as princesses or beggars or—the clearest image of innocence—naked … Carroll’s maneuvers were awkward on the edge of innocence. In 1880 he mistakenly kissed the daughter of one of his Christ Church colleagues who turned out to be seventeen years old. His amusing ‘apology’ to her mother was ill-received, and not long after that he gave up taking photographs.” Mark McGurl on Tom McCarthy and the convergence of avant-garde fiction and lyrical realism: “To produce genre effects is to send up a flare to distracted readers, reminding them of fiction’s capacity to produce its version of the richly artificial pleasures on offer everywhere else in contemporary mass culture. It is to show off the sheer power of fiction to alter the real, to brighten, re-order and re-color it, as in a children’s book. Ironically, this is especially true of the ubiquitous postapocalyptic variant, which imagines profoundly awful, even starkly depopulated worlds … It turns out to be easy for a novelist to kill off almost everyone. This clears the way for the apparently much harder task of rebuilding the social world in terms other than straggling, incipiently fascist authoritarianism. In this mode, every novel is epic again.” Adventures in surreal estate: talking to the developer of a new luxury condo building in Canarsie, at the far end of Brooklyn. “We call it Loft 87 because it’s a little bit more contemporary-sounding … It’s obviously a regular apartment … I’m bringing everything you would see in Bushwick for half the price.”
April 2, 2015 Look Night Time By Dan Piepenbring Hans Op de Beeck, still from Night Time, 2014. Courtesy of the artist and Marianne Boesky Gallery, NY. © Hans Op de Beeck The Belgian artist Hans Op de Beeck’s new show, The Drawing Room, opens tonight at Marianne Boesky Gallery. Among its sculptures and watercolors—painted after nightfall, when “all of the machines in his studio were switched off, the phones stopped ringing, and his staff had left”—is a fifteen-minute animated film, Night Time, produced from some six years of paintings. These three stills give a sense of its perturbing, placid, faintly vatic style: they read as a series of nocturnal establishing shots, each a study in tranquil desolation. They put me in mind of Daniel Lopatin’s synthesizer composition “Zones Without People.” “I just like the spectator to be on his or her own,” the artist told Elephant Magazine in 2011. “Having a fictional or fantasy character sitting there would be like an interruption.” The Drawing Room shows through May 2. Read More
April 2, 2015 Our Daily Correspondent My Mistress’ Face By Sadie Stein Albert Gottschalk, Eftermiddag i april (Afternoon in April), 1897. The variable nature of April weather has long made it fodder for poets. (Or for poets in temperate climates, at any rate.) If you’ve come into contact with any choral pieces in your time, chances are you’ve come across this Thomas Morley pastoral: April is in my mistress’ face, And July in her eyes hath place; Within her bosom is September, But in her heart a cold December. The popular madrigal, if that’s not a contradiction in terms, was published in 1594; it’s believed to have been based on the work of the Italian baroque poet Livio Celiano. Orazio Vecchi, who set the poem, was a well-known composer; his “Madrigal Comedies,” sort of a cappella proto-operas, were all the rage amongst the late sixteenth-century nobility. Read More