March 11, 2020 Arts & Culture Shirley Hazzard’s Ethics of Noticing By Michelle de Kretser Shirley Hazzard. Photo: © Nancy Crampton. “There were days in winter when the narrow spiralling streets of this town were reduced to slippery channels banked with snow; when, viewed from the foot of its hill, the city rose up like a symmetrical, frosted fir tree, branching into great terraces of church, palace, and piazza.” “Ordinariness, the affliction and backbone of other cities, was here nonexistent. Phrases I had always thought universal—the common people, the average family, the typical reaction, ordinary life—had no meaning where people were all uncommon and life extraordinary.” “Tancredi had grown up in Sicily, where no entertaining is ever done in the summer afternoons, where there is a solitary, almost therapeutic drinking of lemonade or almond milk in darkened rooms before the sun goes down.” “A town of overhead wires and small discouraged shops.” Read More
March 9, 2020 Arts & Culture Little Fires for the One Who Was Lost By Alejandra Pizarnik Alejandra Pizarnik’s work has long served as a touchstone for Latin American writers. The late Argentine poet has been cited as an influence by everyone from Roberto Bolaño and Julio Cortázar to Octavio Paz, who described her writing as exuding “a luminous heat that could burn, smelt, or even vaporize its skeptics.” But this fervor didn’t reach the English-speaking world until some four decades after her death, with the publication of her collection A Musical Hell in 2013. Since then, translations of five more collections of her poetry have appeared to near universal acclaim, and several of her poems have been published in The Paris Review. Ugly Duckling Presse has recently published A Tradition in Rupture, which presents Pizarnik’s critical writings in English for the first time. In the excerpt below, she ponders the nature of poetry and the pain of revisiting past work. Alejandra Pizarnik. Poetry is where everything happens. Like love, humor, suicide, and every fundamentally subversive act, poetry ignores everything but its own freedom and its own truth. To say “freedom” and “truth” in reference to the world in which we live (or don’t live) is to tell a lie. It is not a lie when you attribute those words to poetry: the place where everything is possible. In opposition to the feeling of exile, the feeling of perpetual longing, stands the poem—promised land. Every day my poems get shorter: little fires for the one who was lost in a strange land. Within a few lines, I usually find the eyes of someone I know waiting for me; reconciled things, hostile things, things that ceaselessly produce the unknown; and my perpetual thirst, my hunger, my horror. From there the invocation comes, the evocation, the conjuring forth. In terms of inspiration, my belief is completely orthodox, but this in no way restricts me. On the contrary, it allows me to focus on a single poem for a long time. And I do it in a way that recalls, perhaps, the gesture of a painter: I fix the piece of paper to the wall and contemplate it; I change words, delete lines. Sometimes, when I delete a word, I imagine another one in its place, but without even knowing its name. Then, while I’m waiting for the one I want, I make a drawing in the empty space that alludes to it. And this drawing is like a summoning ritual. (I would add that my attraction to silence allows me to unite, in spirit, poetry with painting; in that sense, what others might call the privileged moment, I speak of as privileged space.) They’ve been warning us, since time immemorial, that poetry is a mystery. Yet we recognize it: we know where it lies. I believe the question “What does poetry mean to you?” deserves one of two responses: either silence or a book that relates a terrible adventure—the adventure of someone who sets off to question the poem, poetry, the poetic; to embrace the body of the poem; to ascertain its incantatory, electrifying, revolutionary, and consoling power. Some have already told us of this marvelous journey. For myself, at present, it remains a study. Read More
March 5, 2020 Arts & Culture Ode to Rooftops By Jessi Jezewska Stevens John Sloan, Sunset, West Twenty-Third Street, 1906 Jane Jacobs’s canonical 1961 treatise on city planning, The Death and Life of Great American Cities, begins with a thesis of community safety that would raise eyebrows today, in the common era of the NSA. Self-policing the streets, she argues, depends on three elements: the “clear demarcation” of public and private space; street-facing storefronts that act as “eyes upon” public throughways; and the continuous population of sidewalks. Cities, she proposes, ought to make “an asset” out of strangers. As New York’s patron saint of neighborhood preservation, Jacobs undoubtedly had gentle intentions. She prevented a four-lane highway from razing Washington Square Park, another from dividing Lower Manhattan. Her analysis of the ways in which the design of public spaces can foster or frustrate community bonds continues to shape (and, some would argue, impede) New York housing policy and stock. But in an age of digital surveillance, this motion for keeping “eyes on the street” at all times takes on a decidedly ambivalent ring—in 2020, New Yorkers are already on camera everywhere south of Ninety-Sixth Street. These days, it feels just as urgent to ask after those sites where we might evade the stranger’s gaze. Enter the humble apartment rooftop, the canopy of city life that supports a social order all its own. The best rooftops, to my mind, are tar platforms on which one may stake a lawn chair and a cooler of beer. I’m biased, of course—my first roommates in New York, two queer Midwestern transplants two decades my senior, held court on the roof. They were exceedingly kind to me, and so it’s likely I will always harbor affection for a stretch of tar. The roommate I saw most often was a robust woman with a penchant for floral prints. On weekend evenings, on the roof, she spilled regally over a cheap lawn chair like a kind of hanging garden, orating on city history. “See those facades?” she’d say. “The city ordained them to beautify the tenements…” Our own rooftop had a vestigial tenement-era cornice, and once a man pushed me up against it, a gesture I indulged mostly because an uninvited kiss beats a five-story drop onto the awning of a newly inaugurated IHOP. She held in contempt those tar-free ordeals leveraged to justify luxury rents. Just look at the Village! Union Square! Penthouses galore. “I blame NYU,” she said. Read More
March 3, 2020 Arts & Culture Oh, Do Tone It Down, Ladies By Rachel Vorona Cote Auguste Toulmouche, The Reluctant Bride, 1866. Public domain, via Wikimedia Commons. Docile quietude has long been wielded by conduct books as a specifically feminine virtue. In 1946, the magazine Photoplay published the article “That Romantic Look,” an instructional piece for women who were aiding their soldier husbands in acclimating to civilian life after World War II. The paramount goal was to minister to one’s head of household without injuring his proud masculinity: Listen to your laughter too. Let it come easily, especially when you’re with boys who had little to laugh at for too long. Laugh at the silly things you used to do together. Laugh for the sweet sake of laughter. And if you hear your laugh sound hysterical, giddy, or loud, tone it down, oh do tone it down! Easy enough to say, “Speak gently. Laugh softly,” I know. The tone of our voice and laughter generates within us. When we’re worried or rushed, it’s in our voice and laughter that hysteria will manifest itself … Serenity is the very wellspring of a romantic look. In it you have the beginning of the smooth brow, the easy carriage, the low voice, the gentle smile. This Christmas with our men home, surely we should know serenity. So let us look happy and contented and starry-eyed. Historical context aside, these directives might have come from a Victorian lady’s etiquette book. Midcentury America draws liberally upon the rhetoric of hysteria in admonishing its women to cultivate placid demeanors and soft, dulcet tones. And yet, with a more modern and progressive approach, this conversation—how to aid someone in the transition from a violent, traumatic context to the routines of daily life—would be a productive one. It would not be until the Vietnam War that we began even to discuss how to engage with those suffering from post-traumatic stress disorder: these early efforts to soothe those who had recently endured the unthinkable are well intentioned but, unsurprisingly, entrenched in gender-normative philosophies regarding femininity and distribution of emotional labor. Oh, do tone it down, ladies. Read More
February 27, 2020 Arts & Culture Bread, Banana, Apple, Milk, Goodbye By Jennifer Tseng When my sister and I were children, we, along with our parents, were often invited to dine at the homes of other Chinese families. On such occasions, while our German American mother prepared Chinese food in the kitchen, our Chinese father would give us a crash course in Mandarin. We would learn—i.e. memorize—a brief paragraph designed to last the duration of the few minutes we spent on the host’s doorstep. Something along the lines of: Hello, Uncle Wu. How are you? Thank you very much for inviting us to your home. Our father would pay us a nickel ahead of time, saying, If you say X, I’ll pay you Y. But we knew the “if” was incidental. Refusing the money was not an option. We knew we would have to speak. We dreaded the feeling of that foreign language in our mouths; those native speakers watching us, their expert ears listening for mistakes; the possibility of a mispronunciation; the possibility that the host might ask a question that required an answer. In effect, we dreaded the moment our cover might be blown, exposing us as puppets who could no more speak the language than dolls could. When we succeeded in delivering our performances as Chinese-speaking girls, the dread grew worse, for then we might be spoken to further. Our father, however, took great pleasure in our successes. It was as if for once in his life he had arrived at those doorsteps of his acquaintances with the appropriate cargo: genuine 100% Chinese children. Never mind that our mother was German American, that our native language was English. When the Mandarin sounds flew from our mouths like songs, in tandem, perfectly timed, a look of pure joy crossed his otherwise angry face. He loved us best as puppets, our radiant puppeteer. For days in advance of a Chinese party, he fed us our lines. When the day finally arrived, our crash course intensified. How many hours did we spend for those few minutes of doorstep bliss? Read More
February 27, 2020 Arts & Culture On Minor Feelings By Cathy Park Hong In the following excerpt from her new book Minor Feelings, out this week from One World, the poet and essayist Cathy Park Hong defines the titular emotions by way of the comedian Richard Pryor. Richard Pryor, 1969. Photo: Berk Costello. Public domain, via Wikimedia Commons. Like most writers and artists, Richard Pryor began his career trying to be someone else. He wanted to be Bill Cosby and went on shows like Ed Sullivan, telling clean, wholesome jokes that appealed to a white audience. He felt like a fraud. In 1967, Pryor was invited to Vegas to perform at the famous Aladdin Hotel. He came onstage and there, in the spotlight, gazing out into a packed audience of white celebrities like Dean Martin, he had an epiphany: his “mama,” who was his grandmother, wouldn’t be welcome in this room. Pryor was raised by his paternal grandmother, Marie Carter, the formidable madam of three brothels in his hometown of Peoria, Illinois. His mother, Gertrude Thomas, was a sex worker in his grandmother’s brothel before she left Pryor in his grandmother’s care. In his stand-up, Pryor speaks frankly about his lonely childhood in the brothel: “I remember tricks would go through our neighborhood and that’s how I met white people. They’d come and say, ‘Hello, is your mother home? I’d like a blowjob.’ ” His biographers David and Joe Henry write that that night in Vegas would forever mark “the B.C.–A.D. divide” in Pryor’s life, when Pryor killed the Cosby in his act and began to find his own way in comedy. Pryor faced his audience in Vegas and leaned into the mic and said, “What the fuck am I doing here?” He walked offstage. Watching Pryor, I had a similar revelation: What the fuck am I doing here? Who am I writing for? Read More