April 17, 2017 Literary Architecture Elena Ferrante, My Brilliant Friend By Matteo Pericoli Matteo Pericoli is the founder of the Laboratory of Literary Architecture, an interdisciplinary project that looks at fiction through the lens of architecture, designing and building stories as architectural projects. In this series, he shares some of his designs and what they reveal about the stories they’re modeled on. From a structural point of view, tension and compression often meld into each another. In this building, two volumes are interwoven by strong connecting rods, extended columns and daring beams, with one of the two seemingly suspended from the other. With its mass and swirled dynamism, the suspended volume (that we will call Lila) seems to be slipping away from the one that is holding it up (that we will call Elena) making it extend and stretch as if it was Lila that was shaping Elena and providing her with her dynamic energy, so vital to any piece of architecture. The name of this architectural complex is My Brilliant Friend, after Elena Ferrante’s novel in which the relationship between its two protagonists (Elena, the narrating voice, and her childhood friend Lila) is a constant, alternating flux of blurred identities and imperfect dreams. Now that we know that this is My Brilliant Friend, let’s try to analyze and allow ourselves to be transported by the stresses that occur within its architectural elements. As with structural calculations, the reading and interpreting of a building of this kind are not at all linear and predictable, but rather fluid and certainly not univocal. It is evident that if one of the two elements were to be missing, the other would have no reason to exist. Without Lila there would be no Elena, and vice versa. There are points in the structure where it is not clear in which direction stress is expressed. The weight is transferred from the supporting structure onto the supported one—a problem for both the calculations and the idea we were getting of the relationship between Lila and Elena. It is a building in which neither volume has, so to speak, clear control over the other—i.e., upon which element the functioning of the whole depends. At times it seems like Elena, while making the extraordinary effort to support her, wants to detach herself from Lila. We, too, are suspended—suspended between tension and compression. Motionless. If we were the very fibers of the structure, if we were—as we actually are, as both visitors of the building and readers of the novel—experiencing these forces, we would also understand and feel the additional torsion, shear, and momentum. In reading a structure such as this, it is better not to stop at its surface. “ … We delayed, challenging each other, without ever saying a word, testing our courage.” Suspension, patience and attention. The physics of narrative has its own way of arriving at structural audacities made of hidden tensions and compressions. We must always be ready. In collaboration with Giuseppe Franco.
April 17, 2017 On the Shelf Join Me in Polar Paradise, and Other News By Dan Piepenbring William Bradford, An Arctic Summer: Boring though the Pack in Melville Bay, 1871. My fantasies of the Arctic derive from the backsides of kids’ cereal boxes: I want colonies of penguins in sleek jumpsuits navigating a labyrinth of ice luges and dancing on geysers of anthropomorphic frost. This, as Kathryn Schulz points out, is not so far off from the contemporary ideal of polar life: we want “a faraway frozen land unspoiled by humankind.” But in the nineteenth century, Schulz writes, the Arctic gripped the national imagination for just the opposite reason; explorers wanted to discover a place that was warm and hospitable to human civilization. She writes, “An ancient myth had mutated into a serious scientific hypothesis: the theory of the open polar sea. The most ardent supporters of that theory believed in a kind of Nordic El Dorado. Beyond the eightieth parallel, they held, the ocean was not merely ice-free but actually warm, leading to a kind of tropical paradise—possibly complete with a lost civilization—tucked away at the top of the planet … It is difficult, these days, to appreciate just how deeply everyday citizens of the Victorian era were absorbed in Arctic arcana, how central the otherwise remote poles came to seem. Nineteenth-century Britons sang polar-themed songs, attended polar-themed dinner parties, and flocked to re-creations of polar expeditions staged in the temperate bowers of Vauxhall. And, as Henry Morley observed, they read every polar-themed story they could find.” Marshall Berman, the author of All That Is Solid Melts into Air, fused his Marxism to a freewheeling cultural criticism. A new collection of his essays, Modernism in the Streets, finds him at odds with most of the leftists of his day, Max Holleran writes: “In many of these pieces, his thoughts on freedom, alienation, and community are filtered through an exuberant appreciation of culture, from William Blake to Cyndi Lauper. To make a lasting impact, he believed, the left had to combine the wisdom of Das Kapital with an all-out attempt to recapture American culture through music, art, and poetry … Berman was a philosophy professor in the image of Allen Ginsberg rather than Lionel Trilling. He reveled in Cyndi Lauper at a time when most people in his circle were decrying the depoliticization of mainstream music. For Berman, pop animated debates over values for a large audience, even if the artists were not expressly political.” Read More
April 14, 2017 This Week’s Reading Staff Picks: Conduits, Cockroaches, Colored Paper By The Paris Review From Ben Gijsemans’s debut graphic novel, Hubert. It seems silly to ask, but did you know that there were loads of women making art in the postwar era, before the advent of the feminist movement, women who were central to the development of various abstract idioms but who were largely marginalized in male-dominated conversations about abstraction? Surprising, but not surprising, right? MoMA’s new show, “Making Space: Women Artists and Postwar Abstraction,” which opens tomorrow, seeks to rectify this omission by gathering some fifty artists and more than a hundred paintings, drawings, photographs, sculptures, ceramics, and fiber works made between the end of World War II and the late sixties. One of my favorite paintings is there: Lee Krasner’s Gaea, a large canvas on which pink and white ovoid shapes burst out of a dark purple background. I discovered Eleanore Mikus’s gluey white canvas, from which indistinct shapes begin to surface, like forms from a block of marble; Anne Ryan’s small, profound collages made from colored paper, sandpaper, cloth, string; Magdalena Abakanowicz’s imposing, animate yellow-orange woven sisal wall piece; and so many more—room after room of stunning, brilliant work. —Nicole Rudick Constance DeJong’s novel Modern Love turns thirty this year, and it’s out in a striking new facsimile edition from Primary Information and Ugly Duckling Presse. The book comes kicking and screaming from a vortex of polyphony. Its two hundred pages wander from the downtown New York of the seventies to India to Oregon to Spain in the time of the Armada; it declaims on everything from Elizabethan fashion to the joys of cohabiting with cockroaches, with a long passage that’s straight-up science fiction. All of this should induce vertigo, or at the very least whiplash; instead the novel enshrouds the reader in a kind of patchwork quilt, comfortable even as it frays at the edges. Seemingly frenetic, Modern Love is ordered with great care; beneath its constant digression it settles into a ruminative, almost stately pace, encouraging capacious feeling on anxiety, sex, death, and work, often all at once. “I’m fanatical about sequence,” DeJong told Bomb recently, “and how sense and meaning can be made from a system of order that isn’t recognizable as alphabetical, chronological—one that has a different mechanism to the structure. That has always been fuel for my writing, and it has never gone away.” —Dan Piepenbring Read More
April 14, 2017 The Lives of Others Otto the Strange By Edward White Otto Peltzer—gay, androgynous, intellectual, and modern—represented a new model of male perfection in Weimar Germany. Otto Peltzer training at Georgetown University, while on a visit to the United States, 1927. Courtesy Library of Congress. From the start of the Enlightenment to the end of World War II, there was hardly a strand of German culture that didn’t look to Ancient Greece for guidance and inspiration. Winckelmann, Goethe, and Wagner were all enchanted by the spell of Hellenism; Hitler contended that Greek civilization had actually been built by a band of wandering Germans back in the mystical depths of Iron Age prehistory. What else, ran his illogic, other than Germanic heritage could have been responsible for the Spartans’ pioneering eugenics, the majesty of golden-age Athens, and Alexander’s epic feats of conquest? To gather proof, he established archaeological digs in Crete, Corinth, Argos, Athens, and several other locations. Unsurprisingly, the excavations turned up little, but the Nazis had other ways of spelling out the Führer’s theory—chief among which were the Berlin Olympics of 1936. Ever since Baron de Coubertin had launched the modern Olympics in 1896, German participation had been highly controversial. Many abroad deemed the nation’s militarism and nationalism contrary to the spirit of the movement, and plenty of Germans considered the Olympics an internationalist carnival of wet liberalism, a corruption of an admirable Greek tradition rather than its resuscitation. Hitler described the Los Angeles games of ’32 as a “plot of Freemasons and Jews.” Four years later, though, he’d recognized the Olympics’ potential as a propaganda tool. Preceded by a torch relay that stretched from Olympia to Berlin, the ’36 games provided an emphatic symbolic message about the supposed genetic thread that connected the original Olympians with the people of the Third Reich. Leni Riefenstahl’s infamous documentary of the event communicated that the Greek veneration of strength, discipline, and physical beauty was inherently Germanic, and vice versa. When Discobolus comes to life as a young German, toned, muscular, and vigorous, Riefenstahl is telling us that her compatriots had beaten the competition before the starting pistol had been fired: the Germans alone were the inheritors of the minds and bodies that had allowed Greece to soar. Read More
April 14, 2017 On the Shelf Talking Is Overrated, and Other News By Dan Piepenbring Talking has never done much for people. A speech act is a lot of hooey, if you ask me. Singing—that’s where the action is. It’s got all the expressiveness of language, without all that language. In her interview with Ben Lerner, the artist Steffani Jemison discusses—among other things—her interest in musical systems as a potential form of communication, especially among marginalized cultures: “It began with my interest in the work of a nineteenth-century composer named François Sudre who developed Solresol, an artificial universal language designed at a time when individual nation-states were consolidating in Europe. Sudre envisioned ‘speaking’ through the seven pitches of the diatonic scale, or the syllables assigned to those pitches in the solfège singing system, or really any system with seven units … A pre-Esperanto musical Esperanto. Every word is a combination of pitches. So a word might be (sings) do-re, which means ‘you.’ Or it might be [she sings] do-mi-sol-re, which means ‘power.’ Each melody indicates a different word. The symmetrical reversal of the melody has the opposite meaning. So re-sol-mi-do means ‘the opposite of power,’ however one might understand that. Of course, artificial languages don’t work, but I’m interested in why they recur at two extremes: first, in utopian visions of logical, frictionless communication (like Solresol); second, in completely opaque private languages like the kind I invented to write in my diary when I was a kid. Black Americans have a long history of creating and sustaining private and culturally specific languages and codes.” It’s important to sample the cuisines of other nations, especially when those cuisines are mass-produced and cheaply imported as part of the inexorable march of global capital. To that end, Talia Lavin has some great news: Russia’s best fast-food chain has arrived in America. She writes, “Teremok, a low-key purveyor of Russian staples, is almost comically ubiquitous in Moscow; a map of its locations shows a city Dalmatian-spotted with kiosks and restaurants, all boasting the company’s signature red nesting-doll logo … The two New York branches—in Union Square and Chelsea—are the chain’s first forays outside Russia, and are the result of a process years in the making. Why America? In an interview with the Russian magazine Forum Daily, the chain’s founder, Mikhail Goncharov, had a simple answer: ‘It’s the motherland of fast food’ … Buckwheat groats—known in Russia, where they are omnipresent, as grechnevaya kasha—have been repackaged as a ‘superfood’; the familiar Russian beet is touted for its vitamins.” Read More
April 13, 2017 Our Correspondents Clam Down By Anelise Chen Anelise Chen is the Daily’s newest correspondent. Her column will explore the scientific phylum Mollusca. This week, a clam has an identity crisis. James M. Sommerville, Ocean Life. She hadn’t meant to become a bivalve mollusk, but it happened. Last fall, after a rib-bruising bike crash caused by momentary inattentiveness and conditions of reduced visibility (sobbing while cycling) the mollusk had briefly succumbed to an episode of hysteria, during which her mother kept texting her to “clam down.” Clam down, she demanded in that sober, no-nonsense way. At first, the clam looked all around her, like, Who, me? Until she realized that her mother was addressing her. * It made sense. Since the clam’s separation from her partner, she had been consuming a lot of calcium carbonate. This is what clams and other shell-building animals use to make their shells. She kept rolls of them in her bag, and they got whittled down throughout the day with alarming speed. On her desk, beside her usual writing implements—pen, notepad—was a flip-top container that was more fun to feed off of; it rattled percussively when she shook the tabs out into her palm. These tabs were tropically flavored, in delicate pastel colors. Humans were not supposed to ingest more than ten per day, but clams could eat them as needed. Both species possessed a stomach, and hers hurt most of the time. Read More