December 21, 2020 The Art of Distance The Art of Distance No. 38 By The Paris Review In March, The Paris Review launched The Art of Distance, a newsletter highlighting unlocked archive pieces that resonate with the staff of the magazine, quarantine-appropriate writing on the Daily, resources from our peer organizations, and more. Read Emily Nemens’s introductory letter here, and find the latest unlocked archive selections below. “ ‘O winter closing down on our separate shells,’ Diane di Prima writes in her poem ‘Rondeau for the Yule.’ As many of us have been ensconced in our separate shells for most of this year—and as many East Coasters got a white shell of snow to cap that of the pandemic—Di Prima’s closing line struck a loud chord in this reader. With the year winding down, I felt another peal at Eavan Boland’s ‘Inscriptions,’ a poem that begins in ‘holiday rooms’ but cannot ignore ‘the deaths in alleys and on doorsteps, / happening ninety miles away from my home.’ Beyond their prescience, these poems are notable in that both of these poets passed away in 2020. In this time of incalculable loss, I wanted to conclude the year’s Art of Distance with work from some Paris Review contributors to whom we said goodbye this year. Whether you’re spending the holidays with family or with a good book, I hope this reading, and remembering the remarkable work of these writers, brightens the weeks ahead. We’ll be back in January.” —EN George Steiner. Marvin Bell: “Then it is dark. The great streak of sunlight / that showed our side of snowy peaks has gone ahead.” Read More
December 21, 2020 Best of 2020 On John Coltrane’s “Alabama” By Ismail Muhammad We’re away until January 4, but we’re reposting some of our favorite pieces from 2020. Enjoy your holiday! John Coltrane. Photo: Hugo van Gelderen for Anefo. CC0, via Wikimedia Commons. The first thing you hear is McCoy Tyner’s fingers sounding a tremulous minor chord, hovering at the lower end of the piano’s register. It’s an ominous chord, horror movie shit; hearing it you can’t help but see still water suddenly disturbed by something moving beneath it, threatening to surface. Then the sound of John Coltrane’s saxophone writhes on top: mournful, melismatic, menacing. Serpentine. It winds its way toward a theme but always stops just short, repeatedly approaching something like coherence only to turn away at the last moment. It’s a maddening pattern. Coltrane’s playing assumes the qualities of the human voice, sounding almost like a wail or moan, mourning violence that is looming, that is past, that is atmospheric, that will happen again and again and again. What are we hearing? Read more >>
December 21, 2020 Best of 2020 Losing Smell By Shruti Swamy We’re away until January 4, but we’re reposting some of our favorite pieces from 2020. Enjoy your holiday! My mother, a classically trained dancer, didn’t stop dancing all at once. When she moved to America, she still performed, still taught. She stopped teaching when I was little. Still, she would sometimes be called into action, choreographing dances for the school plays my brother and I were in. A couple decades later, she stopped doing even that. Now, I know, she doesn’t even dance by herself, in her kitchen, as I remember her doing when I was a child. “I could give up dancing,” she told me once. “It wasn’t as if I was going to die. Only, it felt like the color went out of the world.” Read more >>
December 21, 2020 Winter Solstice Burn Something Today By Nina MacLaughlin This is the final installment of Nina MacLaughlin’s column Winter Solstice. It’s dark. I am up early enough to see the stars. The porch light on the house across the street shines bright enough to bring shadows into the room. The neighborhood is still. The rattling newspaper delivery truck has not yet been by, the morning news not yet tossed on stoops. Frost not dew, the grass is stiff; a woman scrapes ice off her windshield and I feel it in my teeth. Mothwinged darkness opens itself widest now. Today is the shortest day of the year. Wasn’t it just summer? Or was summer a thousand years ago? Was summer? Now it’s now. Here we are. The Winter Solstice. The close of the year, the opening of a season—welcome, winter—the longest night, and light gets born again. Today is tied with its twin in the summer for the most powerful day of the year. Light a fire. Light a fire on this day. Let something burn. That is what the solstices are for. Summer flames say, Keep the light alive (it’s never worked, not once). In winter, a more urgent message: Bring light back to life (it’s worked every time so far). The summer solstice scene is loose and dewy, flower-crowned crowds in debauch around the bonfires. People leaped over flames and the tongues of flame licked up high into the night. In winter: private fires. Home hearths. These fires “have such power over our memory that the ancient lives slumbering beyond our oldest recollections awaken with us …revealing the deepest regions of our secret souls,” writes Henri Bosco in Malicroix. The Yule log didn’t start as a cocoa confection with meringue mushrooms on the top. It was oak burned on the night of the solstice. Depending where one lived, the ashes of the solstice fire were then spread on fields over the following days to up the yield of next season’s crop, or fed to cattle to up fatness and fertility of the herd, or placed under beds to protect against thunder, or sometimes worn in a vial around the neck. The ancient cults cast shadows in our minds, shift and flicker, their fears are still our fears, down in the darkest places of ourselves. Read More
December 21, 2020 Best of 2020 The Second Mrs. de Winter By CJ Hauser We’re away until January 4, but we’re reposting some of our favorite pieces from 2020. Enjoy your holiday! Illustration for a Rebecca paper doll by Jenny Kroik for The Paris Review “The sexiness of [Rebecca] is maybe the most unsettling part, since it centers on the narrator’s being simultaneously attracted to and repulsed by the memory and the mystery of her new husband’s dead wife.” —Emily Alford, Jezebel NB: This essay contains all of the spoilers for Rebecca. Rebecca had good taste—or maybe she just had the same taste as me, and that’s why I thought it was good. She loved a particular shade of vintage minty turquoise. The kitchen cabinets were all this color. As were the plates inside. The cups and bowls were white with dainty black dots on them. Not polka dots—a smaller, more charming print. I loved them. I might have picked them out myself. It made me feel sick that I loved them. I imagined Rebecca had picked out these cups and plates when she moved into this house, but the cupboards I was investigating, and the very lovely dishes inside them, now belonged to her ex-husband, my boyfriend. Rebecca lived fifteen minutes away. Of course, her name wasn’t really Rebecca. But grant me a theme. We’ll call him Maxim. Read more >>
December 18, 2020 Best of 2020 The Paris Review Staff’s Favorite Books of 2020 By The Paris Review Don Mee Choi. Photo: © SONG Got. Courtesy of Wave Books. It’s a cliché to say that reading transports you, but in a year in which I spent most of my days indoors, shuffling between my bedroom and my living room, the books I read really were a lifeline, a portal to an outside world. In the weeks before New York shut down, I luxuriated in my subway reading, laughing aloud at Alma Mahler’s antics in turn-of-the-century Vienna in Cate Haste’s biography Passionate Spirit, savoring the deceptively calm sentences of Amina Cain’s fabular Indelicacy, and texting photos of paragraphs from Abdellah Taïa’s sharp exploration of immigration, colonialism, and sexuality, A Country for Dying (translated by Emma Ramadan), to everyone I knew. I spent an exhilarating week attending a retrospective of the films of Angela Schanelec, a director whose work frequently features writers, including her early short I Stayed in Berlin All Summer, which contains a defense of fragmentation, of not making sense, that became something of a personal manifesto for my 2020. Nothing about my life or my country made sense once March hit, and I stayed indoors reading Annie Ernaux’s painful memoir about adolescence and abandonment, A Girl’s Story (translated by Alison Strayer); Iron Moon: An Anthology of Chinese Migrant Worker Poetry (edited by Qin Xiaoyu and translated by Eleanor Goodman), which should be required reading for anyone who owns an Apple product or a fast-fashion clothing item; and Marlen Haushofer’s peculiarly relevant dystopia, The Wall (translated by Shaun Whiteside). Kate Zambreno’s novel Drifts, which follows her narrator’s attempts to finish writing a novel, mirrored my own quarantined state of fitfulness, boredom, and bouts of obsession. As the weather grew warmer, I kept thinking about the title story of Ho Sok Fong’s Lake Like a Mirror (translated by Natascha Bruce) and the precision with which it portrays contemporary Malaysian politics. Grenade in Mouth: Some Poems of Miyó Vestrini (translated by Anne Boyer and Cassandra Gillig) electrified me, while Lyonel Trouillot’s Street of Lost Footsteps (translated by Linda Coverdale) proved haunting. Elisa Gabbert’s essay collection The Unreality of Memory sent me down a thousand Wikipedia rabbit holes. And I was delighted to read an early novel of Marie NDiaye’s, That Time of Year (translated by Jordan Stump), with its questions of surveillance and insiders versus outsiders. Autumn came, and in my insomnia leading up to the November election, I turned to Haytham El Wardany’s The Book of Sleep (translated by Robin Moger), with its meditative look at sleep, revolution, and writing, and Elfriede Jelinek’s incisive Trump-themed play, On the Royal Road: The Burgher King (translated by Gitta Honegger). The poems collected in Choi Seungja’s Phone Bells Keep Ringing for Me (translated by Won-Chung Kim and Cathy Park Hong) shook me up with their raw criticisms of consumerism and love, as did the essays on publishing and immigration in Dubravka Ugresic’s The Age of Skin (translated by Ellen Elias-Bursać). Don Mee Choi’s poetry collection DMZ Colony stayed with me long after it was over. And now it is somehow winter; now it is almost time to flip the calendar forward. In a year marked by a pandemic, nothing made sense to me, least of all the passing of time. —Rhian Sasseen Read More