July 22, 2021 Melting Clocks & Other Stories By Eloghosa Osunde In Eloghosa Osunde’s column Melting Clocks, she takes apart the surreality of time and the senses. Eloghosa Osunde, At the Beach in Your Dream, 2020, mixed media. If you really think about it, we were all raised inside a giant dictionary. Society as we know it is simply a collection of shared definitions. Who is normal? What is beauty? Who is a criminal? What is a woman? What is a man? What is good love? What is sex? What is fair? Who is holy? What is evil? The more you agree with the definitions you’ve been given, the more you belong. The more you belong, the farther away you are from punishment. And you want to be safe in this scary place, don’t you? So you do what you’re supposed to do, and you avoid what leads to suffering. You don’t want to be lonely either, do you, so you believe the rule: there’s nothing but nothing for you outside the defined lines. You’re told this from when you’re little, that your questions will put you in trouble, that you are and will always be too small to challenge a meaning. You’re just one person and this is how it works: society decides, you obey. But is that true? Seeing as many of us are alive on the outskirts of definitions, seeing as that’s the address that saved some of our lives, the place where we watch our safeties spring out of the ground, it’s clear that whatever was defined can be redefined. Whatever was written by a person for a people, can be edited by a person or a people. We’re proof. What is society, anyway? It’s an anthology of someones. We make it up. We have always made it up. Art making is my strongest argument for redefinition, because nothing shows you the lie of impossibility and the multiplicity of worlds better than a body of work standing where once there was nothing. You don’t know how to turn Something into Something Else? Listen to what a remix does to a song: how in African Lady, an ADM remix, TMXO lays Masego’s music over a Lagbaja sample, rubbing two worlds against each other until they spark a three-minute-fifty-seconds long fire. Listen to the Red Hot + Riot album made in honor of Fela’s music and enter the rooms that appear when Meshell Ndegeocello, Manu Dibango, Sade Adu, Kelis, Common, Tony Allen, and D’Angelo are invited to the same house party. Or watch Janelle Monáe’s Dirty Computer and notice the world you hold too tight become subsumed in an alternate reality, another now. Watch the Greek film Dogtooth and remember how you were taught to see; see how every manipulation has its genesis in language, how language reshapes the cornea and whatever stands before it. Read The Memory Police by Yōko Ogawa and register what feels familiar about the premise; where have you seen that before? It’s strange, isn’t it, to know that what we remember is also a collaboration. Find all five remixes to Rema’s “Dumebi” [Vandalized, Major Lazer, Henry Fong, Becky G, Matoma]. All these unalike branches, growing out of the same tree. You think language is set in stone? Listen to a Nigerian talk a person to the fringes of their own English using pidgin—a genius composition. Strict binaries and genre are real until you watch DJ Moma play a New York club or DJ Aye play a Lagos night. Technically a thing like that should be impossible—continents ejecting you onto the same dance floor, that voice meeting this synth, the low wail of a bass guitar free-falling through the deep grunt of an ancient drum: jazz meets Afrobeats meets house meets alternative meets grime meets highlife meets soukous—but there you are, all of a sudden, thinking, Wait, who said these things can’t belong together? Read More
July 21, 2021 The Moon in Full Thunder Moon By Nina MacLaughlin In her monthly column The Moon in Full, Nina MacLaughlin illuminates humanity’s long-standing lunar fascination. Each installment is published in advance of the full moon. Henry Ossawa Tanner, The Good Shepherd, 1902–03, oil on canvas, 30 1/4 x 36 1/4″. Public domain, via Wikimedia Commons. Tootsie Roll Tom showed up at all the Little League games in the town where I grew up. Soccer games, too. He kept Tootsie Rolls in his pockets and in a small canvas satchel he wore on his shoulder. He arrived on his bicycle and kids surrounded him as he pulled the Tootsie Rolls from his pockets and his pouch and placed the candy in their eager palms. He was well loved in the town. In the town there was also a psychiatric hospital, formerly known as an insane asylum. My mom called it the loony bin, and she was not the only one. The rumor was that Tootsie Roll Tom lived there. He lived there but was not secured to a bed in a room with bars on the windows; he was allowed to ride his bicycle around the town, and wave at everyone he saw, and give candy to the children who crowded around him like hungry, happy little goslings. He had an open, friendly face. He was not too tall and he wore his socks pulled up. The town honored him with a day named after him, embodying a spirit of warmth, welcome, and generosity that the town fathers and mothers wanted to celebrate. The state shuttered the psychiatric hospital almost two decades ago (where did the patients go?) and a redevelopment project might turn the asylum to condos. The rumor was—I heard it in middle school from one of the older middle schoolers—the rumor was that Tootsie Roll Tom was in the institution, if he was, because he had raped his mother. It’s rumored that emergency rooms and psychiatric wards are more active at the full moon. It’s rumored that crime spikes. It’s rumored that people get a little crazed and don’t know what to do with their bodies. You’ve heard these rumors. From bartenders and nurses and nursery school teachers. Maybe you’ve felt it your very self. I saw a neighbor on the street and asked how she was doing. “It’s the full moon, you know,” she said, “so I feel completely demented.” It made news that a town in England put more cops on patrol on full moons. Sylvia Plath knew: the moon “drags the sea after it like a dark crime.” Of all months, I suspected July, with its thick sour heat, its stewy dead light, must have the most crime, and the full moon in July, the big Thunder Moon, must be one of the crimiest times of the year. Sticky-thighed July, when walls of heat press in, shortening tempers, contorting perspective, squeezing the pouches that hold the dark urges where pressure builds like a blister until dark ashy oozings seep from apertures otherwise pinched. July is the month that crouches behind a tree in the dark, having soaked for a year in sour milk, all its flesh molded and rotting. It waits for you to pass by the tree then pushes itself against you, its slick, rotting skin on your skin. No knives, no guns, just a stinking all-wrongness and you can’t get the smell off. Read More
July 20, 2021 Comics Remember Me and You By Lizzy Stewart Lizzy Stewart’s debut graphic novel, It’s Not What You Thought It Would Be, reimagines visual storytelling through a series of interconnected vignettes that each employ a unique illustrative style. From black-and-white sketches to full-color drawings, Stewart’s stories are linked by feelings of uncertainty and acceptance as friends and strangers alike confront the many ways in which expectations rarely match up with reality. In the below excerpt, two longtime friends meet up and recall the simple pleasures of their adolescence. Read More
July 20, 2021 Redux Redux: Mouth Is Boss By The Paris Review Every week, the editors of The Paris Review lift the paywall on a selection of interviews, stories, poems, and more from the magazine’s archive. You can have these unlocked pieces delivered straight to your inbox every Sunday by signing up for the Redux newsletter. Robert Pinsky. This week at The Paris Review, we’re thinking about mouths and the breath. Read on for Robert Pinsky’s Art of Poetry interview, Shruti Swamy’s short story “A House Is a Body,” and Helena Kaminski’s poem “Face.” If you enjoy these free interviews, stories, and poems, why not subscribe to The Paris Review? You’ll also get four new issues of the quarterly delivered straight to your door. Or, choose our new summer bundle and purchase a year’s worth of The Paris Review and The New York Review of Books for $99 (that’s $50 in savings!). Robert Pinsky, The Art of Poetry No. 76 Issue no. 144 (Fall 1997) In Poetry and the World, I wrote: “Poetry is the most bodily of the arts.” A couple of friends who read it in draft said, Well, Robert, you know … dancing is probably more bodily than poetry. But I stubbornly left the passage that way without quite having worked out why I wanted to say it like that. Sometimes the ideas that mean the most to you will feel true long before you can quite formulate them or justify them. After a while, I realized that for me the medium of poetry is the column of breath rising from the diaphragm to be shaped into meaning sounds inside the mouth. That is, poetry’s medium is the individual chest and throat and mouth of whoever undertakes to say the poem—a body, and not necessarily the body of the artist or an expert as in dance. Read More
July 19, 2021 Arts & Culture The Mournfulness of Cities By David Searcy Edward Hopper, Hotel Window, 1955, oil on canvas, 40 x 55″. Public domain, via Wikimedia Commons. I am puzzled by the mournfulness of cities. I suppose I mean American cities mostly—dense and vertical and relatively sudden. All piled up in fullest possible distinction from surroundings, from our flat and grassy origins, the migratory blur from which the self, itself, would seem to have emerged into the emptiness, the kindergarten-landscape gap between the earth and sky. I’m puzzled, especially, by what seems to me the ease of it, the automatic, fundamental, even corny quality of mournfulness in cities, so built into us, so preadapted for somehow, that even camped out there on the savannah, long before we dreamed of cities, I imagine we should probably have had a premonition, dreamed the sound of lonely saxophones on fire escapes. What’s mourned is hard to say. Not that the mourner needs to know. It seems so basic. One refers to certain Edward Hopper paintings—people gazing out of windows right at sunset or late at night. They’ve no idea. I don’t suppose that sort of gaze is even possible except within the city. You can hear the lonely saxophone-on-fire-escape (in principle, the instrument may vary) cry through Gershwin. Aaron Copland. You remember Sonny Rollins on the bridge (the structure varies, too, of course). So what in the world is that about? That there should be a characteristic thread of melody, a certain sort of mood to sound its way through all that lofty, sooty jumble to convey so clear and, as it seems, eternal a sense of loss and resignation. How in the world do you get “eternal” out of “saxophone” and “fire escape”? It doesn’t make much sense. That it should get to you—to me at least—more sharply, deeply, sadly than the ancient, naturally mournful, not to say eternal, sound of breath through reed or bamboo flute. Not too many years ago, as I began to wonder about the mournfulness of cities—its expression in this way—I brought a recording of Aaron Copland’s Quiet City concert piece to my then-girlfriend Nancy’s house on a chilly winter evening. She had friends or family staying, so we slept in the front bedroom, which, because of its exposure or some problem with the heater, was quite cold. So I remember all the quilts and blankets and huddling up together as if desperate in some Lower East Side tenement and listening to this music break our hearts about ourselves, our struggling immigrant immersion and confusion in this terrible complexity. The lonely verticality of life. And why should sadness sound so sweet? I guess the sweetness is the resignation part. I’d like to set up an experiment to chart the sadness—try to find out where it comes from, where it goes—to trace it, in that melody (whichever variation) as it threads across Manhattan from the Lower East Side straight across the river, more or less west, into the suburbs of New Jersey and whatever lies beyond. This would require, I’m guessing, maybe a hundred saxophonists stationed along the route on tops of buildings, water towers, farther out on people’s porches (with permission), empty parking lots, at intervals determined by the limits of their mutual audibility under variable conditions in the middle of the night, so each would strain a bit to pick it up and pass it on in step until they’re going all at once and all strung out along this fraying thread of melody for hours, with relievers in reserve. There’s bound to be some drifting in and out of phase, attenuation of the tempo, of the sadness for that matter, of the waveform, what I think of as the waveform of the whole thing as it comes across the river losing amplitude and sharpness, rounding, flattening, and diffusing into neighborhoods where maybe it just sort of washes over people staying up to hear it or, awakened, wondering what is that out there so faint and faintly echoed, faintly sad but not so sad that you can’t close your eyes again and drift right back to sleep. Read More
July 16, 2021 This Week’s Reading Staff Picks: Bowling, Borges, and Bad People By The Paris Review Becka Mara McKay. Photo courtesy of McKay. Becka Mara McKay once asked me to make a list of things one would never find in a poem, the lesson being that an exploration of lawn mower parts or the muscles used while bowling or natural marble patterns might yield some wonderful language, and if we’re not putting wonderful language in poetry, then where will all this wonderful language end up? A lot of wonderful language has found its way into McKay’s latest collection, The Little Book of No Consolation, which is structured around seldom-used terms such as scorse, inhabitiveness, wood want, and donkey’s breakfast. In “from the Dictionary of Misremembered English” she writes, “I can only bless you once, says the Angel / of Syntax, who believes we are born among / words the way birds are born among wings.” These poems investigate the layered intricacies of language itself as much as they plumb the depths of their subject matters, which tend toward the intersection of the animal, the translatable, and the mysteries of faith, locked together like calcite crystals in mizzi stone, expertly sawn, sanded, and polished to a mirror finish. —Christopher Notarnicola Read More