July 3, 2019 Arts & Culture Iris Murdoch’s Gayest Novel By Garth Greenwell Iris Murdoch. The critic and biographer Peter J. Conradi reports that in the four years leading up to the publication of A Fairly Honourable Defeat, Iris Murdoch devoted herself to rereading the plays of Shakespeare. One sees the influence everywhere in her thirteenth novel, which presents a harmonious social world, its nucleus the marriage of Hilda and Rupert Foster, only to show that world exploded by the machinations of a seductive, baleful outsider, Julius King. Julius uses strategies of deceit taken directly from Shakespeare’s Iago: he isolates his victims in silence, making it seem impossible for them to speak to one another; he leverages their fears and jealousies; he curates reality with the aim of their torment. Julius’s stratagems have their tragic result, but the richness of Murdoch’s novel comes from its success, unequaled elsewhere in her work, in combining Shakespearean tragedy with Shakespearean comedy. As in Much Ado about Nothing, love is induced by flattery; as in A Midsummer Night’s Dream, a conjurer shuffles affections like so many cards in a deck. To Murdoch’s rereading of Shakespeare is owed the peculiar nimbleness of this novel, its ease with ensemble scenes, its brilliant use of cross-cut dialogue. These are a few of my reasons for thinking that A Fairly Honourable Defeat, while not the most perfect of Iris Murdoch’s novels (that distinction belongs to The Bell), is decidedly her best. But there are others. First, the book is enlivened by a kind of verbal energy almost unmatched in her other work, both in its intensity and its range. One finds this energy in the elderly Leonard’s Bernhardian rants; in the eerie, imperturbable calm of the late scenes between Tallis and Julius; in the wonderful formal conceit of dialogue scenes that all but replace the sometimes dreary psychological exposition predominant in Murdoch’s weaker books. Read More
July 2, 2019 Arts & Culture The Many Lives of Lafcadio Hearn By Andrei Codrescu Lafcadio Hearn. Photo courtesy of the Miriam and Ira D. Wallach Division of Art, Prints and Photographs: Print Collection, The New York Public Library. Accessed via New York Public Library Digital Collections. At the end of the nineteenth century, Lafcadio Hearn was one of America’s best-known writers, one of a stellar company that included Mark Twain, Edgar Allan Poe, and Robert Louis Stevenson. Twain, Poe, and Stevenson have entered the established literary canon and are still read for duty and pleasure. Lafcadio Hearn has been forgotten, with two remarkable exceptions: in Louisiana and in Japan. Yet Hearn’s place in the canon is significant for many reasons, not least of which is how the twentieth century came to view the nineteenth. This view, both academic and popular, reflects the triumph of a certain futuristic Modernism over the mysteries of religion, folklore, and what was once called “folk wisdom.” To witness this phenomenon in time-lapse, sped-up motion, one need only consider Lafcadio Hearn, the Greek-born, Irish-raised, New World immigrant who metamorphosed from a celebrated fin-de-siècle American writer into the beloved Japanese cultural icon Koizumi Yakumo in less than a decade, in roughly the same time that Japan changed from a millennia-old feudal society into a great industrial power. History is a fairy tale true to its telling. Lafcadio Hearn’s lives are a fairy tale true in various tellings, primarily his own, then those of his correspondents, and with greater uncertainty, those of his biographers. Hearn changed, as if magically, from one person into another, from a Greek islander into a British student, from a penniless London street ragamuffin into a respected American newspaper writer, from a journalist into a novelist, and, most astonishingly, from a stateless Western man into a loyal Japanese citizen. His sheer number of guises make him a creature of legend. Yet this life, as recorded both by himself and by others, grows more mysterious the more one examines it, for it is like the Japanese story of the Buddhist monk Kwashin Koji, in “Impressions of Japan,” who owned a painting so detailed it flowed with life. A samurai chieftain saw it and wanted to buy it, but the monk wouldn’t sell it, so the chieftain had him followed and murdered. But when the painting was brought to the chieftain and unrolled, there was nothing on it; it was blank. Hearn reported this story told to him by a Japanese monk to illustrate some aspect of the Buddhist doctrine of karma, but he might as well have been speaking about himself as Koji: the more “literary” the renderings of the original story, the less fresh and vivid it becomes, until it might literally disappear, like that legendary painting. The knowable tellings of Hearn are particular, interesting, and specific to the literary personae of Lafcadio-Koizumi, insofar as one is absorbed and lost in them. But this tremendously prolific producer of literature remains, somehow, elusive. Hearn tempts, or we could say “dares,” his critics to interpret his work and his life, but, in the end, he belongs to the reader who best surrenders to his stories and his own life-reporting. Read More
July 1, 2019 Arts & Culture James Alan McPherson’s Powerful, Strangely Frightening Stories By Edward P. Jones I first “met” James Alan McPherson in the College of the Holy Cross bookstore in Worcester, Massachusetts, in the fall of 1969. I had come to find something to read beyond the nineteenth-century British novels of the course I was taking. Beyond Dickens. Beyond the Brontës. Beyond Thackeray. It was not that I had not been pleasantly, wonderfully nourished by such authors, but I had spent my teenage years in Washington, D.C., primarily devouring American writers, black and white. The literary world beyond America was still a generally new one to me, still a feast of rich, though unfamiliar food, as it were. And because Dinand Library at the Cross was still several months away from being a place that I, a black sophomore at a predominantly white school, could comfortably go and know that I could find something familiar, I went once more to the bookstore. Familiar, then, was what I began to feel when I came upon the paperback Hue and Cry on the store’s shelf. Black cover, orange lettering. And on the back, a black-and-white stamp-size photograph of Jim, as I would come to know him, as a graduate student more than ten years later at the University of Virginia. Standing in the bookstore aisle, I had a growing feeling that I knew that man in the photograph in a way that I had not felt years earlier seeing pictures of James Baldwin or Ralph Ellison on the backs of their books. Perhaps it was because their photos were those of seasoned, established, older writers. Jim, obviously a long way from being even thirty years old, stood almost shyly in a peacoat, looking as if having his picture taken would never be one of the things he would get used to doing. I felt I knew this man because he looked like me. Read More
June 28, 2019 Arts & Culture Smoking Cigarettes Saved My Life By Saïd Sayrafiezadeh Not long ago I was asked point-blank if a short story I’d written, wherein the narrator gets high on crack cocaine, was based on firsthand knowledge. This was not the first time someone had inquired if I’d had similar experiences as my fictional characters: soldier at war, manager of a Walmart, cook in a restaurant, et cetera. It’s a slightly invasive line of questioning, to be sure, but mostly it’s flattering, because, after all, the question implies that I’ve managed to create a world so convincing that the reader has been forced to wonder whether what they’re reading has actually crossed the threshold into the realm of nonfiction. I will sometimes answer honestly—no, I was never a soldier; no, I was never a manager; yes, I was a cook—but often I’ll deflect, especially when it’s one of my creative writing students asking about my possible drug use in front of the entire class. All that matters, I will say didactically and evasively, is whether the story seems real. Which is why I will sometimes give these same creative writing students, who are curious to know about me, an assignment to write a piece of fiction about themselves, in which they are the central character—but several decades older. What story can they create about who they might be in the future based upon the raw material of who they are now? This is, at least to my way of thinking, a quick and painless way for a beginning writer to launch into the world of fiction, by being obliged to build from facts close at hand. Some students, naturally, will ignore my guidelines and take the easy way out, recycling a short story they wrote for a previous fiction class, putting their first name on the middle-age character, who happens to have gray hair and shares no characteristics, as far I can tell, with the twenty-year-old author. Perhaps these students believe that when they are older they will be completely different from who they are at present—and how can I argue with that? Read More
June 27, 2019 Arts & Culture The Queer Crime That Launched the Beats By James Polchin Jack Kerouac and Lucien Carr. The first time Jack Kerouac’s name appeared in the press was August 17, 1944, when he and William Burroughs were arrested as material witnesses to murder. While the headlines were consumed that day with news of the Allies’ successful landing on the southern coast of France, the murder was sensational enough to make the front page of the New York Times: “Columbia Student Kills Friend and Sinks Body in Hudson River.” With noirish drama, the newspaper called the murder “a fantastic story of homicide”: a nineteen-year-old undergraduate had stabbed his older companion several times with his Boy Scout knife in the early morning hours in Riverside Park on Manhattan’s Upper West Side. “Working with frantic haste in the darkness, unaware of whether anyone had seen him,” the article related, “the college student gathered together as many small rocks and stones as he could quickly find and shoved them into [the victim’s] pockets and inside his clothing. Then he pushed the body into the swift-flowing water.” The student was the St. Louis native Lucien Carr, who possessed a mixture of delinquency, good looks, and intellectual charm. His victim was the thirty-one-year-old David Kammerer, a tall lanky man with dark-red hair and a high-pitched voice who was a friend of William Burroughs. The two lived near each other in Greenwich Village, where Kammerer worked as a building janitor. Months prior to the murder, through his friendship with Kammerer and Burroughs, Carr had met Kerouac and fellow Columbia student Allen Ginsberg. Read More
June 27, 2019 Arts & Culture What’s Up with Ancient Greek Epitaphs By Anthony Madrid Sleeping Girl, by Yiannoulis Halepas, 1878 [Photo: Nikos Vatopoulos]There are epitaphs, there are epigrams, and there are epigraphs. Creates a lot of confusion. (The other case like this, for me, is friable, frangible, and fungible. I’ve given up all hope on that one.) So try and concentrate. An epigram is, strictly speaking, a little poem that makes a point. It doesn’t necessarily dramatize; it doesn’t necessarily have an image. But it has to say something. This is an epigram: THEIR SEX LIFE One failure on Top of another Haikus are not epigrams. “Pigeons on the grass, alas” is not an epigram. It might be clearer to say an epigram doesn’t just make a point. An epigram scores a point. An epigraph is one of those little quotations you see at the beginning of a novel or, say, a T. S. Eliot poem. The epigraph to Anna Karenina is from the Bible: “Vengeance is mine; I shall repay.” The epigraph to Jude the Obscure is “The letter killeth.” Naturally, epigrams can be used as epigraphs, but let’s not even. This article is about epitaphs. An epitaph is a little dab of poetry that you stick on a gravestone. It doesn’t have to be about the deceased, but it usually is. Keats suggested a good one for himself, and they actually used it: “Here lies one whose name is writ in water.” That’s not really a poem, but it’s a little dab of poetry. It counts. Epitaphs are a good idea. You got your block of stone, you got the cutter standing there, chisel in hand, waiting for what to put. One of God’s children has fallen; gotta write something. Give a précis of his or her life in four lines. Or say how the person died. Remind people they’re next. Anyhow, you have to say something. The ancient Greeks loved this. They made zillions of these things. In fact, a very large chunk of the book we call the Greek Anthology is nothing but epitaphs. Read More