March 25, 2024 Revisited A Conversation with Louise Erdrich By Sterling HolyWhiteMountain Photograph by Angela Erdrich. The Paris Review’s Writers at Work interview series has been a hallmark of the magazine since its founding in 1953. These interviews, often conducted over months and sometimes even years, aim to provide insight into how each subject came to be the writer they are, and how the work gets done, and can serve as a kind of defining moment—crystallizing a version of the writer’s legacy in print. Of course, after their interviews appear in our pages, many writers just keep going, and their lives undergo further twists and turns. Sometimes, too, there are gaps and omissions in the original interviews that can become clear as time goes on. This is part of why we’re launching a new series of web interviews called Writers at Work, Revisited. The first will be an interview by Sterling HolyWhiteMountain with Louise Erdrich, who was originally interviewed for the magazine in 2010. *** Americans have most often viewed Indians through an anthropological lens; the desire to understand us through difference overtakes all else and creates a permanent distance between the seer and the seen. It is the oldest story in America, and over time has exerted such pressure on Indians that we’ve become explainers nonpareil in every facet of our lives—our fiction being no exception. Once you see it you cannot unsee it; the sheer amount of explaining directed at non-Native readers that takes place in Native writing is remarkable. The best of us, though, continue to do what good writers in this country have always done: produce fiction that is more in conversation with the aesthetic lineage of English literature than any particular audience or political question. From the start Louise Erdrich’s writing has had this quality, and her large body of work is a lodestar for the Native writers who have come after her, showing us how to write past America’s ideas and expectations about Indians into places both more tribally specific, and more human. Her work acts as the primary bridge between the writers of the Native American Renaissance—N. Scott Momaday, James Welch, Leslie Marmon Silko—and the explosion of Native writing currently taking place. Her characters, regardless of their culture or history, remind us of that great paradox of humanity, that we are all profoundly different, and very much the same. Perhaps most importantly her work reminds us that good fiction is made up of good sentences. I had expected, because of her lack of public presence, to meet a writer who was something of a recluse. When I finally made it to Minneapolis, however, I found her to be open, self-effacing, funny, generous, and troublingly up-to-date on the politics of the moment—in both America and Indian country. She was also familiar to me in that way Indians are regardless of what tribe or geography they come from. She spends most days, when she is not traveling to various parts of the Midwest for familial and ceremonial reasons, working in her bookstore, Birchbark Books, one of the finest independent bookstores in the country. The store is the only one of its kind: owned and curated by a major Native writer, run by Native employees, where you can find a copy of Anna Karenina a few feet from abalone shells and sweetgrass. Louise was gracious enough to take time from her usual day of working in the back office to talk with me in the basement of the store. —Sterling HolyWhiteMountain Read More
February 18, 2020 Revisited Be Yourself Again By Amina Cain Revisited is a series in which writers look back on a work of art they first encountered long ago. Here, Amina Cain revisits Jean Genet’s The Maids. When I was writing my novel Indelicacy, I felt myself in conversation with Jean Genet’s play The Maids. First performed in Paris in 1947, the play is loosely based on the story of the infamous Papin sisters, who murdered their employer in 1933 in Le Mans, France. I’ve never seen the play performed, though I’ve watched the film version from 1975, directed by Christopher Miles. When I first read The Maids, I wasn’t interested in the idea of murder but in Genet’s highly charged representation of the two sisters, their crazed relationship to each other, as well as to their “Madame,” and in the depiction of class warfare in a domestic space. More recently, I’ve been thinking, too, about its mad circling of artificiality and authenticity, two sides of the same coin. In their roles as maids in the rooms of Madame’s high-class apartment, Solange and Claire become unhinged, especially when they are there alone. They are free then to do as they like, and the desire for another reality, and the level to which they pitch that desire, drives them into an electrifying realm of fantasy and performance. It feels as if this is what the end of fantasy looks like, if you follow it as far as it can possibly go. And if the fantasy is as filled with bitterness and rage as the sisters are, then it feels like it will explode. In the past year I’ve become somewhat obsessed with the idea of authenticity. This is partly because I feel at times I have lost sight of my authentic self, and I want more than anything to come close to it again. For me, authenticity means that how I act and what I say, and how I actually feel around others, are aligned, that I am connected to myself and to another person at the same time. I want my writing to be authentic, too, for every sentence to reach toward honesty and meaning. Genet manages in The Maids to come up to the very edge of this, in that nothing is held back, everything is expressed, everything breaks the surface and is free. This is especially true within the sisters’ performance, what they call “the ceremony,” in which they take turns playing each other, and Madame, and play at cruelty and revenge. Because of this sense of freedom, this reach toward liberty, the play feels oddly clean, satisfying. Read More
February 10, 2020 Revisited Zane Grey’s Westerns By Rae Armantrout Revisited is a series in which writers look back on a work of art they first encountered long ago. Here, Rae Armantrout revisits Zane Grey’s novel Riders of the Purple Sage. As I mentioned in my Art of Poetry interview in The Paris Review’s Winter issue, my mother loved Westerns, especially Zane Grey. Only a few books were available in my household, and I read whatever I could get my hands on. Some, like The Grapes of Wrath, were forbidden—but I was allowed to read Gone with the Wind and Grey’s Riders of the Purple Sage. Presumably these were considered wholesome. This is highly dubious in both cases. The Paris Review asked if I would write something about Riders. Because I hadn’t read it since I was around twelve, I remembered very little. When I reread it, I was surprised. Wikipedia says that this is the book on which the Western genre was founded. To me it seems more like a romance novel set in the West. To say the least, sex is in the air. Perhaps this is why the sage is so continuously purple. (I counted six uses of the word purple in the first page and a quarter.) I began to wonder if this book was the origin of the phrase “purple prose.” This ambient sexual tension is all I remembered about the book from my first pubescent encounter with it. Read More
April 9, 2019 Revisited The Joys of Breaking and Entering By Belle Boggs Revisited is a series in which writers look back on a work of art they first encountered long ago. Here, Belle Boggs revisits Joy Williams’s novel Breaking and Entering. Vintage postcard from the Florida Keys In college, I lived in thrall to a professor named Sally Doud, who taught my first fiction workshop classes. Sally—that’s what we called her—was tall and angular, with coarse blonde hair, an unfussy stylishness, and a husky laugh that resounded out of her office, where I went as often as I thought reasonable. The office was tiny—smaller than any of my other professors’ offices—and windowless, with off-white cinder-block walls. It may well have been a closet before Sally wedged her desk inside. There was a vent with a fan, and she would blow cigarette smoke so carefully in the direction of the fan that the fire alarm never went off. I probably went to Sally’s office more than was reasonable—I thought that once every two weeks was okay—because her office was the place where I most believed that I could one day become a writer, and because I loved every book she recommended. She introduced me to Andrea Barrett and Ron Hansen and Jayne Anne Phillips, and would often pass along Vintage paperbacks that I hope I returned. I know there is at least one I did not return, because I still have it. The familiar white cover shows an unsmiling blonde woman in a blue string bikini, standing behind a stately white dog. She’s opening French doors, just a crack, and in the spotless glass you can see palm trees, a pelican, the beach. The scene is cool and vaguely menacing. Read More
April 5, 2019 Revisited Revisited: Guernica By Nathan Englander Revisited is a series in which writers look back on a work of art they first encountered long ago. Here, Nathan Englander revisits Picasso’s Guernica. Picasso, HEAD OF A HORSE, SKETCH FOR GUERNICA, 1937 When I was eleven years old, my mother took me into the city from our suburban Long Island enclave. It was 1981, and we were on our way to MoMA. We were going to say goodbye to Guernica, Picasso’s giant antiwar mural from 1937. At the end of the Spanish Civil War, Picasso lent the painting to MoMA, stipulating that it not be sent to Spain until liberty was restored. More than forty years after its creation, it was headed off to its Spanish home. It was an impressive thing to see. I can remember how that painting loomed. But it was the horse in the center—set under that giant, all-seeing eye—that drew my attention. Because that image and I, we already went back a long way. Out in suburbia, I’d stared endlessly at the version of it that Picasso had painted as a study for the mural. In the study, we see only the screaming gray horse’s head. The horse’s eyes, as in the larger painting, are tiny. But the head is set at a sharper angle, aimed up toward the heavens, as if seeking help that’s never going to come. The horse’s mouth is wide open, its nostrils flared. And between seven ground-down teeth, a horrible spear of a tongue sticks out. You can see the hair on the edges of the horse’s muzzle, which feels almost doglike, giving the face a domesticated warmth that makes the expression of fear all the worse. Read More
February 21, 2019 Revisited Revisited: Watson and the Shark By Elizabeth McCracken John Singleton Copley, Watson and the Shark, 1778 We were brought to the museum, as children often are, to look at ancient things from Egypt. Elsewhere in the galleries were ancient things from Rome and China and Greece, but only in the Egyptian collection was there the threat of seeing a dead body. The promise. We were ten. Of course we wanted to see one, even if it was the teachers’ idea. Perhaps they thought: if you satisfy the bloodthirstiness of children in an art museum they will be less likely to stab each other with compasses during math class. This was 1975, at the Museum of Fine Arts in Boston. It was the era of disaster movies: ships upside down, towering infernos, earthquakes. I liked disasters. The year before, in fourth grade, I had written a paper on the immolation of the Hindenburg. Mummies weren’t a disaster: so many dead, so little interest in how they died. On the way to the mummies we happened upon Watson and the Shark. It’s an odd painting, awful and hilarious, charged, inexplicable, literal. A disaster movie, an eighteenth-century one. There’s Watson, a naked figure fallen into a city harbor, hair streaming behind him. There’s the shark, rising up with its awful mouth, getting ready to bite off the swimmer’s head. Read More