November 25, 2024 On Books Rabelaisian Enumerations: On Lists By Andrew Hui Illustration by Albert Robida, from chapter seven of Pantagruel (1886). Courtesy of the Bibliothèque nationale de France. Few are the authors whose names rise to the status of adjectives: Shakespearean profundity, Dickensian squalor, Kafkaesque bureaucracy. Rabelaisian—satirical, excessive, corpulent—joins these ranks. The French author François Rabelais’s first novel, Pantagruel, is a heady celebration of abundance in which sexual organs and epic feasts sit alongside scatological humor. Beneath the absurdity, however, is a deep critique of Renaissance learning. The plot is simple: Pantagruel, a giant, grows up, gets an education in Paris, makes many friends, and ends up fighting to defeat the Dipsodes, a rival group of giants who have invaded Utopia. In an early chapter, the eponymous hero heads off to the University of Paris and stumbles upon the Library of Saint-Victor, which he finds “most magnificent, especially certain books he found in it.” What follows is a long list of rather odd titles, among them: • Bregeuta iuris (The codpiece of the law) • Malogranatum vitiorum (The pomegranate of vices) • La couillebarine des preux (The elephant balls of the worthies) • Decretum universitatis Parisiensis super gorgiasitate muliercularum ad placitum (Decree of the University of Paris concerning the gorgiasity of harlots) • La croquignolle des curés (The curates’ flick on the nose) • Des poys au lart cum commento (On peas with bacon, with commentary) • Le chiabrena des pucelles (The shitter-shatter of the maidens) • Le culpelé des vefves (The shaven tail of the widows) • Antipericatametanaparbeugedamphicribrationes merdicantium (Discussion of messers and vexers: Anti, Peri, Kata, Meta, Ana, Para, Moo, and Amphi) • La patenostre du singe (The monkey’s paternoster) • La bedondaine des presidens (The potbelly of presiding judges) • Le baisecul de chirurgie (The kiss-ass of surgery) Read More
November 14, 2024 On Books Multiple Worlds Vying to Exist: Philip K. Dick and Palestine By Jonathan Lethem Detail from the cover art of the first edition of Martian Time-Slip (1964). 1. Imagine a present-day reader reaching for Philip K. Dick’s 1964 novel Martian Time-Slip in search of transport, out of the here and now to a psychedelically paranoid near-future Mars. This person might be disconcerted to find two characters discussing traveling to a zone called New Israel—specifically, to a Martian settlement called Camp Ben-Gurion: As Otto and Steiner walked back to the storage shed, Steiner said, “I personally can’t stand those Israelis, even though I have to deal with them all the time. They’re unnatural, the way they live, in those barracks, and always out trying to plant orchards, oranges or lemons, you know. They have the advantage over everybody else because back Home they lived almost like we live here, with desert and hardly any resources.” “True,” Otto said. “but you have to hand it to them; they really hustle. They’re not lazy.” “And not only that,” Steiner said, “they’re hypocrites regarding food. Look at how many cans of nonkosher meat they buy from me. None of them keep the dietary laws.” “Well, if you don’t approve of them buying smoked oysters from you, don’t sell to them,” Otto said. Then, a page later: Steiner felt guilty that he had talked badly about the Israelis. He had done it only as part of his speech designed to dissuade Otto from coming along with him, but nevertheless it was not right; it went contrary to his authentic feelings. Shame, he realized. That was why he had said it; shame because of his defective son at Camp B-G … Without the Israelis, his son would be uncared for. No other facilities for anomalous children existed on Mars … When Dick became my chosen writer, at age fourteen, in 1978, with Martian Time-Slip, one of my two or three favorites among his novels, the presence of the Israeli settlement on Mars didn’t resound in any particular way. My initial responsiveness to Dick’s work was to delight in his mordant surrealist onslaught against the drab prison of consensual reality—he was punk rock to me. It took me a while to grasp how Dick’s novels, those of the early sixties especially, function as a superb lens for critiquing the collective psychological binds of the postwar embrace of consumer capitalism. Yet to say that he seems to devise his critiques semiconsciously, by intuition, is an understatement. Dick thought he was bashing out pulp entertainment, and he sometimes despised himself for doing it. At other times—and Martian Time-Slip was one of those times—he injected his efforts with the aspiration to raise his output to the condition of literature, employing all the thwarted ambition of a young novelist with nine or ten literary novels (or, as an SF writer would put it, “mainstream” novels) in his trunk, which his agent had been unable to place with New York publishers. Dick had an extrasensory power, however; he was a freaked-out supertaster of repressive and coercive elements lurking inside the seductive and banal surfaces of Cold War U.S. culture and politics. This meant that science fiction opened up his particular capacity for fusing ordinary experience—the emotional and ontological crises of his human characters—to the implications of the hegemonic power of the U.S., which coalesced in the period in which Dick wrote, and which defines our present century. Reality’s surface shimmers open beneath Dick’s gaze. It’s this that led Fredric Jameson to compare him to Shakespeare. This wouldn’t have happened had he stuck to the earnest social realism of his unpublished novels. Read More
October 3, 2024 On Books The Dreams and Specters of Scholastique Mukasonga By Marta Figlerowicz Watchers by Bradford Johnson. From Painting Past Photographs, a portfolio that appeared in issue no. 168 of The Paris Review (Winter 2003). “Every night the same nightmare interrupts my sleep.” With this sentence Scholastique Mukasonga begins her debut Cockroaches, a memoir that came out in French in 2006. That year, Mukasonga was fifty. She had been living in Normandy since 1992, when she moved there hoping to find employment as a social worker. She left Rwanda after a childhood marked by rising violence, shortly before the Tutsi genocide wiped out nearly her entire family. The nightmare with which she opens Cockroaches involves running away from a violent mob, not daring to look back—“I know who’s chasing me … I know they have machetes. I’m not sure how, but even without looking back I know they have machetes …”—then waking up with a start right as she is about to fall. Especially in the cadences of its original French (“Toutes les nuits, mon sommeil est traversé du même cauchemar”), the book’s opening sentence jumps out as an allusion to the work of another famous, autobiographically minded frequenter of Normandy: Marcel Proust. Proust immortalized the Norman town of Cabourg under the fictional appellation of Balbec, and In Search of Lost Time opens with a temporally ambiguous admission of chronic sleeplessness that begins: “Longtemps, je me suis couché de bonne heure.” Proust’s narrator goes to sleep early yet sleeps fitfully. He dreams of beautiful women but also of chimerical specters from French history that presage the imminent demise of the many worlds to which he has belonged. These worlds include the airy sphere of French aristocratic milieus but also—so troublingly that Proust’s narrator barely admits it—the French Jewish community surrounded by an ever more virulent anti-Semitism. Read More
September 24, 2024 On Books The American Sentence: On Gertrude Stein’s Melanctha By Edwin Frank Photograph by Carl Van Vechten. Public domain, via Wikimedia Commons. A young Henry James, writing about Nathaniel Hawthorne in 1879, notoriously remarked, “One might enumerate the items of high civilization, as it exists in other countries, which are absent from the texture of American life, until it should become a wonder to know what was left.” For James, Hawthorne’s country had been a void, as immensely small, you could say, as it was big (which presented a daunting prospect for the writer), but certainly different from the clearly marked boundaries of nation and class that European writers had been accustomed to patrolling and negotiating. The problem of America is in effect a problem of scale and measure, not just how to measure the immeasurable but how to measure up to it, and in that way it anticipates the problems of accounting for the unaccountable that confronted the twentieth-century novelist. Gertrude Stein, twenty-six as the century began, saw this as clearly as anyone. America, she wrote in 1932, is “the oldest country in the world because by the methods of the civil war and the commercial conceptions that followed it America created the twentieth century, and since all the other countries are now either living or commencing to be living a twentieth century life, America having begun the creation of the twentieth century in the sixties of the nineteenth century is now the oldest country in the world.” In this nicely gnomic pronouncement there’s the wit of Oscar Wilde as well as—looking at the Civil War as method—an almost Leninist realism and sangfroid, not to mention the familiar twang of American self-promotion. It is a characteristically insightful and provocative comment from a brilliant woman who grew up in America with an ineradicable sense of the foreignness of her German Jewish immigrant family and went on to live all her adult life as an American in Europe. Stein, of course, was not in any sense alone in seeing America as a central presence in the new century—the American Century, as it would be called by many people with varying degrees of hope, resentment, and dread—but she was unusually sensitive and responsive to American formlessness. She found, not without a good deal of searching, a way of working with it that worked for her. In doing that, she also helped to transform not only the American novel but the twentieth-century novel. Read More
September 13, 2024 On Books On Nate Lippens By Eileen Myles Photograph by Peter VanDerWerf, via Wikimedia Commons. Licensed under CC BY 2.0. I’ve been reading Nate Lippens for years. I think this is the third time I’ve read My Dead Book and I’m finally getting a grip on what kind of machine his writing is. I think it’s a poetic instrument and also some kind of natural phenomena. I went to Joshua Tree one night in the aughts with a gang of people to see the Perseids. I’ve been thinking about that. We had sleeping bags and some people had drinks and their drugs of choice and then we all laid down flat looking up the sky waiting for the show. There wasn’t much. Like almost nothing. There’s one. And then in maybe about seven minutes another. Then another one. And nothing for a while. Then wham and all of the sudden we were screaming, giddy as kids because we were getting inundated with meteors making the sky like this crazy vibing net and we were ancient people animals lying there looking up in naked awe. It was the best. Start to finish I think that’s what Nate Lippens has done. Let me lay it out here. My Dead Book starts off with a fairly sentimental recitation, a recollection of one of his dead friends from the past. And then another one. I mean of course I like the way he writes. It’s clean, it’s fairly direct, and conceptually I am reminded of how practical friendship is to a lost child which this narrator definitely is. If you don’t know who you are then you make yourself up with bits and pieces of your friends. And losing them means continually losing yourself who never existed except what you got from them and what’s constant in these evocations and recollections is the trashy elegance, swarming and specific bravado of a collection of souls who are lost and living antithetical to the values of the culture itself. Young rent boys and old rent boys and the people who collect them. We have books of course that are memoirs by particular people living in particular times but My Dead Book will have none of that. These are no ones mostly. Self-declared. It’s a midwestern book. Going to New York or LA to trick, even living there for a while but always coming back. Maybe there’s one kind of someone but he doesn’t value that. And it turns out he’s invented. He’s mostly me, Nate said. So we’re on the fringe, the fringe of the fringe. So what we have is loss and a compounding of loss, more and more. People age out, bodies get found in the river. People jump in the river. The cup spilleth over. So what’s the story. It’s a rhythmic trick. Like poetry. Like God is. And a queer one. His narrator tells about Gore Vidal saying that there are no homosexual people, only homosexual acts. So wise in a late-night-talk-show way (and Nate is not from that generation (mine) who stayed up late to see Truman Capote and Oscar Levant and Gore Vidal preen and pontificate on swivel chairs, but he’s entirely of it and Oscar Wilde too, definitely the Oscar Wilde of De Profundis but funnier) but the joke I want is how our narrator finds that quote funny because Gore Vidal was such a faggot. Rich as he was and toney and all he nonetheless handed them that joke. He was one of the boys. So he knew he’d be laughed at when he left the room or when the teevee went off for the night. So imagine reality being that place then. So we retreat into language here. Some of the jokes are just quietly squeezing the repetition. Almost with your fingertips. If money weren’t a factor somebody, a friend with money, begins a speech. What follows is a very conversational sequence of if-money-weren’t-a-factors but thinky, inside oneself. Which is also one of the main soundstages here. The narrator can’t sleep so he’s prone to long conversations with himself. If money weren’t a factor he asks finally (alone in bed) would we even know each other? It’s a quiet laugh followed by further critique of the wealthier friend but he has displayed his sword, his wit so we roll along for the next skein of thoughts. Nate takes huge risks with our capacity to suffer with him. And I like being pushed to that edge which is like watching your single mom clean the house and never knowing (it might take forever) when she is going to say something disarmingly filthy or just informative—something you’d never known about her before. Read More
August 2, 2024 On Books The Private Life: On James Baldwin By Colm Tóibín JAMES BALDWIN IN HYDE PARK, LONDON. PHOTOGRAPH BY ALLAN WARREN. Via Wikimedia Commons, licensed under CC BY-SA 3.0. In his review of James Baldwin’s third novel, Another Country, Lionel Trilling asked: “How, in the extravagant publicness in which Mr. Baldwin lives, is he to find the inwardness which we take to be the condition of truth in the writer?” But Baldwin’s sense of inwardness had been nourished as much as it had been damaged by the excitement and danger that came from what was public and urgent. Go Tell It on the Mountain and Giovanni’s Room dramatized the conflict between a longing for a private life, even a spiritual life, and the ways in which history and politics intrude most insidiously into the very rooms we try hardest to shut them out of. Baldwin had, early in his career, elements of what T. S. Eliot attributed to Henry James, “a mind so fine that it could not be penetrated by an idea.” The rest of the time, however, he did not have this luxury, as public events pressed in on his imagination. Read More