February 28, 2011 At Work Justin Taylor on ‘The Gospel of Anarchy’ By Natalie Jacoby The Gospel of Anarchy is the debut novel from Justin Taylor. The story follows a group of anarchist hippies living together in Fishgut, a house turned commune in the college town of Gainesville, Florida. Philosophizing on religion, freedom, and happiness, they await the return of their Anarchristian friend, Parker, whose left-behind journals have become their own gospel. I met with Taylor to talk about the book. The Gospel of Anarchy is your first novel. Did you encounter any challenges in the process of switching from the short story format? One of the hardest parts of writing a novel is figuring out the structure. Mine went through a lot of different versions. The “zero draft” was all in first person, told by David, and then it was all rewritten in third, but still just about him. I wanted to include the others’ perspectives, so I tried doing it in a first-person round, almost like Rashomon or something, which didn’t work either, and somehow or other I came around to what you see now. The way in which the topic of faith is discussed in the book reminds me of Flannery O’Connor. Was she on your mind in writing this story? Were their other authors that influenced your writing? Flannery O’Connor was definitely an influence, especially her “other” novel, The Violent Bear It Away, which I actually like much better than Wise Blood. Violent is very funny but very dark, and the stakes of the entire book are basically whether this idiot child should be baptized. For her this is a matter of life and death, and the baptism might actually be more important than death, and I love that. Another author I really love is DeLillo. You can end up in some pretty murky waters trying to do your own take on DeLillo, so hopefully the book steers clear of imitation, but he was a big influence and there are a couple DeLillo shout-outs in the book. The first comes early on, when a character named Thomas sarcastically quotes the opening of White Noise in conversation. Later on, a couple characters compile a zine based on their friend Parker’s journal, which itself is a jumble of uncited allusions, quotes, and references to all kinds of political and religious thinkers mixed with Parker’s original thoughts. But there’s a line slipped in there about how “our faith makes us crazy in the world.” That’s from the Moonie character in DeLillo’s Mao II. Read More
February 15, 2011 At Work Kevin Young on ‘Ardency’ By Elizabeth Hoover Photograph by Kate Tuttle. In Ardency, the poet Kevin Young chronicles the experiences of fifty-three Africans who mutinied aboard the Amistad slave ship in 1839. After killing two of their Spanish captors, they sailed up the coast of the United States, only to be intercepted by a naval brig and thrown in a Connecticut jail. Their case eventually made it to the Supreme Court, which affirmed the earlier court’s decision: because the international slave trade had been abolished, the men and women aboard the Amistad were not legally slaves and thus had been illegally captured. They were entitled to use force to secure their freedom. The Amistad mutiny would be one of the many events that gave the abolitionist movement traction leading up to the Civil War. In this book, Young conjures their voices in letters, poems, and songs, documenting their violent capture and eventual return to Africa in 1842. Young has tangled with the complexities of American history in his six previous collections, including For the Confederate Dead and Dear Darkness. He recently edited the anthology The Art of Losing: Poems of Grief and Healing and is finishing The Gray Album, a nonfiction work about music and history, forthcoming from Graywolf next year. You spent twenty years working on Ardency. What originally drew you to the story of the Amistad? I stumbled on letters the Amistad prisoners wrote from jail. I was struck by their poignancy and how the prisoners spoke in this new language of English. But I was struck by what the letters didn’t say, what was permitted of them to say, and, then, what they did mange to say because of or despite those limits. What was so great about working on this book was that no one knew about it. I didn’t know if I was ever going to do anything with it, but I knew that there was this story I wanted to learn more about. Also, I knew that I wanted to write in the voice of Cinque, who led the rebellion, but wasn’t ready to write in his voice yet. There are many strangely beautiful phrases in the letters—“be my dear benefactory,” “Cold catch us all the time,” “I am your perfect stranger”—that have the urgency of someone really trying to master the language. Master is an interesting verb. They had masters who bought them in Cuba and forged documents giving them new identities saying they were born in Cuba. Though he international slave trade was illegal, you could still purchase slaves who were born into slavery. So they were learning English to become free, but there is a sense in the letters that they are trying to free themselves from English. Read More
February 10, 2011 At Work David Vann on ‘Caribou Island’ By Caitlin Roper Photograph by Diana Matar. David Vann’s Caribou Island is my favorite novel of the past few years. I read it last summer for possible excerpt in The Paris Review. It’s the story, set against the striking landscape of the Kenai Peninsula of Alaska, of Irene and Gary, whose thirty-year marriage is collapsing. The story is disturbing; I read it quickly, consumed. I loved the book so much that I was reluctant to see that an excerpt wasn’t working. The story was so powerful as a whole—it was irreducible. I recently had the chance to talk to Vann. You alternate between characters’ points of view, and between their stories. How did the shape of the book come about? None of it was planned. I was writing seven days a week, a few pages every day, and those were where the chapters ended. It really was such a blind process writing the book. I didn’t know each day what the characters would do or say; I didn’t know when a chapter would end; I didn’t know what the next chapter would be or where it was headed. And so with each chapter, I felt like it had come to where it closed, and then each time, luckily, there was some clear sense of where to go next. How long did the book take to write? Five and a half months. Wow. I started it fourteen years ago when I finished Legend of a Suicide, and I only got forty-eight pages in, and then I just couldn’t figure out how to write a longer arc. I didn’t know whose story it was or where it was supposed to focus, so I put it away. That’s when I went to sea and became a captain and wrote A Mile Down: The True Story of a Disastrous Career at Sea. I couldn’t get Legend of a Suicide published, so I pouted for a while and didn’t write for five and a half years. Not writing was partly pouting and partly because I was stuck. I couldn’t figure out how to do a novel. And I felt like my brain wouldn’t do a longer arc. But in January 2009, I was walking on Skilak Lake, walking out across the frozen lake toward Caribou Island, and I felt like I could see all of it. It seemed really clear that Irene had to be the focus, she had to be the main character right from the start, and that the story had to begin really late, and that their marriage would already be in trouble. The whole thing would feel like the final sequence in that way. I think that was why it was easy to get from chapter to chapter and why they’re fairly short and quick, as if they’re really all the final sequence. Read More
February 3, 2011 At Work Karen Russell on Swamplandia! By Nicole Rudick Photograph by Michael Lionstar. Swamplandia! is twenty-nine-year-old Karen Russell’s first novel. But the Miami native is already well known in literary circles for her debut story collection, St. Lucy’s Home for Girls Raised by Wolves (2006). The overlapping themes in St. Lucy’s—the pitfalls and wonders of childhood, reality’s spectral double, and the changeable mood of the Florida swamp—resurface, with equal deftness and wit, in the novel, which also borrows the Bigtrees, a family of alligator wrestlers. In Swamplandia!, the Bigtrees operate the titular theme park on a small island in Florida’s archipelago, and Ava, the youngest daughter, traces the park’s and the family’s demise—the “Beginning of the End” she calls it—after the death of her mother. Were there theme parks on islands in the Florida you grew up in, as there are in the novel? There were definitely a lot of these little Diane Arbus-y–constructed realities everywhere. We had Monkey Jungle, Parrot Jungle, a serpentarium off I-60, zoos, and the Miami seaquarium. It was this seamless, whole cloth thing: There is the seaquarium, now we go to the grocery store. It doesn’t really interrupt reality. We had a little boat when I was really young, and we would go tool around the islands near Pristine Bay, and I loved that. I was reading YA novels where kids are always shucking their parents and living for months on an island, so that was exciting. There’s a whole genre of YA novels where some kid is stranded by a plane, or stuck on an island, or lost in the woods, and they use their kid resources to survive through sheer luck. That was always my favorite trajectory. I was an anxious kid, and these books seemed like the best invention ever: here is a door I can carry with me wherever I go; I could just open a book in any situation. Read More
February 1, 2011 At Work Douglas Coupland on Marshall McLuhan By James Atlas Marshall McLuhan (1911-1980). Douglas Coupland is the author of Marshall McLuhan: You Know Nothing of My Work!, a pithy biography of the Canadian professor and communication theorist. McLuhan, who was born in 1911, is perhaps best known for coining the phrase “the medium is the message” and for anticipating the Internet decades before its arrival. Earlier this month, Coupland answered a few questions about his work as a biographer and what drew him to McLuhan. You used an unconventional form for your biography of Marshall McLuhan such as MapQuest, an autism assessment test, use of Wikipedia as a source. I did. Was this innovative method a deliberate reference to McLuhan’s own idiosyncrasies? Or is it the reflection of a personal quirk? Since starting the project I’ve felt like an unwitting manifestation of McLuhan’s beliefs about the effects of media: born 1961, TV child, Photoshop user, and so on. Having said that, I think I started the book at the crisis point in the history of biographies, and it’s a happy coincidence it happened to be Marshall. Crisis point? Twofold. First, if I want to know about Marshall or anyone, I can YouTube them, hear their voice, see them in action, read capsule biographies and dissertations on them—you name it. You can get a subjective and highly factual dossier on most anyone in the public realm almost instantly. It’s why publishers don’t worry about author photos any more; people just google a person and get on with things. Second, we’ve obviously entered the age of near total medicalization of personality. To write a biography of anyone, let alone someone so neuroconnectively fascinating as Marshall, seems like a gross abnegation of duty to truth. The biography has begun to morph into the pathography. Note: Marshall McLuhan’s left cerebral cortex was vascularized in a way only ever before seen in mammals in cats. He wasn’t just different; he was very different. Read More
January 31, 2011 At Work Elena Bychkova on ‘Express-Course of Buddhism’ By Angela Melamud This Tuesday, the North American premiere of Elena Bychkova’s short film, Express-Course of Buddhism, will screen at Tribeca Cinemas in New York City. The film follows the train journey of a Russian teenager who retreats from the grim realities of Russian manhood into a pop fantasy of Buddhist enlightenment, gleaned largely from the Internet. Bychkova, who was born in Siberia and holds a degree from the Gerasimov Institute of Cinematography, joins fellow Russian independent filmmakers Sergey Groznov, Anton Koskov, and Roman Karimov in a residency cohosted by CEC ArtsLink and the Sundance Film Festival. It’s odd to think of Buddhism in a Russian context. Why was it a theme you wanted to explore? I noticed various young people pretend to be Buddhist, when in reality they just had no other way to spend their time. They’d use it as a pretext to hang out, without even giving much thought to what Buddhism must actually be about. There are also quite a number of people, especially young ones, who, without even thinking of the context of the religion, without practicing Buddhism, would take a phrase from that context and use it to justify their actions, whether they were right, or, as in most cases, wrong. I thought it was a peculiar cultural occurrence. Your films have won awards in both Russia and Europe. Is there a difference in the way Russians and Europeans appreciate your work? Do they take different things away from it? Frankly, I don’t really see much difference between Russian and European perceptions of my films. I do see a difference in perception by different age groups. In Russia, Express-Course of Buddhism received all of its awards from small independent festivals organized by young people. Despite the fact that I received a grand jury award from the film festival held by the university I graduated from, the dean told me he would think twice before presenting the film to the Russian First Lady, who usually gets copies of all the winning films. Surprise seems to be well received by everyone regardless of age. I found it interesting that the audience at the Abu-Dhabi Film Festival in the Arab Emirates reacted to the film exactly like the audience in Russia. Read More