Vita Sackville-West, born on this day in 1892, and Virginia Woolf exchanged the letters below in January 1926. The two began an affair in the midtwenties that inspired Woolf’s novel Orlando. These letters came after their first separation; their affair ended in 1929. Original spelling and punctuation have been retained. Their correspondence is collected in The Letters of Vita Sackville-West to Virginia Woolf.
From Sackville-West to Woolf
Milan [posted in Trieste]
Thursday, January 21, 1926
I am reduced to a thing that wants Virginia. I composed a beautiful letter to you in the sleepless nightmare hours of the night, and it has all gone: I just miss you, in a quite simple desperate human way. You, with all your un-dumb letters, would never write so elementary phrase as that; perhaps you wouldn’t even feel it. And yet I believe you’ll be sensible of a little gap. But you’d clothe it in so exquisite a phrase that it would lose a little of its reality. Whereas with me it is quite stark: I miss you even more than I could have believed; and I was prepared to miss you a good deal. So this letter is just really a squeal of pain. It is incredible how essential to me you have become. I suppose you are accustomed to people saying these things. Damn you, spoilt creature; I shan’t make you love me any the more by giving myself away like this—But oh my dear, I can’t be clever and stand-offish with you: I love you too much for that. Too truly. You have no idea how stand-offish I can be with people I don’t love. I have brought it to a fine art. But you have broken down my defences. And I don’t really resent it …
Please forgive me for writing such a miserable letter.
From Woolf to Sackville-West
52 Tavistock Square
Tuesday, January 26
Your letter from Trieste came this morning—But why do you think I don’t feel, or that I make phrases? ‘Lovely phrases’ you say which rob things of reality. Just the opposite. Always, always, always I try to say what I feel. Will you then believe that after you went last Tuesday—exactly a week ago—out I went into the slums of Bloomsbury, to find a barrel organ. But it did not make me cheerful … And ever since, nothing important has happened—Somehow its dull and damp. I have been dull; I have missed you. I do miss you. I shall miss you. And if you don’t believe it, you’re a longeared owl and ass. Lovely phrases? …
But of course (to return to your letter) I always knew about your standoffishness. Only I said to myself, I insist upon kindness. With this aim in view, I came to Long Barn. Open the top button of your jersey and you will see, nestling inside, a lively squirrel with the most inquisitive habits, but a dear creature all the same—