{"id":92485,"date":"2015-12-02T15:42:25","date_gmt":"2015-12-02T20:42:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?p=92485"},"modified":"2015-12-02T18:35:35","modified_gmt":"2015-12-02T23:35:35","slug":"letter-from-our-paris-editor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/","title":{"rendered":"Letter from Our Paris Editor"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-92491\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"399\" srcset=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon.jpg 954w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon-300x199.jpg 300w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon-768x510.jpg 768w\" sizes=\"auto, (min-width: 62.5em) 67vw, 100vw\" \/><\/a><\/p>\n<p><em>Over the half century since <\/em>The Paris Review<em> moved its headquarters to New York, we have often relied on a Paris editor to bring us the literary news from France. These Paris editors have included, at different times,\u00a0Robert Silvers, Nelson Aldrich, Maxine Groffsky, and Susannah Hunnewell. Our new Paris editor, Antonin Baudry, served the French government as cultural counselor in New York and Madrid, as president of\u00a0the\u00a0Institut Fran\u00e7ais, and as an aide and speechwriter to foreign\u00a0minister Dominique de Villepin during the Iraq crisis, an experience on which he based a best-selling graphic novel and hit movie (released here as <\/em><a href=\"http:\/\/www.amazon.com\/Weapons-Mass-Diplomacy-Abel-Lanzac\/dp\/190683878X\" target=\"_blank\">Weapons of Mass Diplomacy<\/a>\u00a0<em>and<\/em>\u00a0<a href=\"http:\/\/www.imdb.com\/title\/tt2609222\/\" target=\"_blank\">The French Minister<\/a><em>, respectively<\/em><em>). We heard from Antonin earlier this week. \u2014L. S.<\/em><\/p>\n<p>Dear Lorin,<\/p>\n<p>I\u2019m writing you from the Caf\u00e9 de Tournon, where the founders of <em>The Paris Review<\/em> spent so much time back in the fifties. It happens to be my local, too. Today I ordered a\u00a0caf\u00e9 cr\u00e8me\u00a0instead of my usual espresso. I\u2019m celebrating your decision to make me the Paris editor of <em>The Paris Review<\/em>. I admit it sounds bizarre to me, though it\u2019s hard to say what exactly counts as bizarre these days, around here. In any case, I will strive to do my duty by our readers \u2026\u00a0whatever that may turn out to be.\u00a0<!--more--><\/p>\n<p>When you called to offer me the job, you asked me two questions I didn\u2019t answer\u2014I\u2019ll try to do it now, instead, in the Caf\u00e9 de Tournon. (<em>Le temps d\u2019un cr\u00e8me.<\/em>) First, you asked why exactly Hemingway\u2019s memoir <em>A Moveable Feast<\/em>\u00a0<a href=\"http:\/\/www.npr.org\/2015\/11\/23\/457139698\/ernest-hemingways-a-moveable-feast-hits-french-bestseller-list-after-paris-attac\" target=\"_blank\">has become a best-seller in Paris<\/a>, in the wake of the recent attacks.\u00a0Second, you asked how American readers should understand <a href=\"http:\/\/www.nytimes.com\/2015\/11\/21\/opinion\/how-frances-leaders-failed-its-people.html\" target=\"_blank\">Michel Houellebecq\u2019s recent op-ed<\/a> in the<em>\u00a0New York Times<\/em>\u2014specifically, whether he\u2019d really embraced the xenophobia of the National Front, or whether something else was going on. \u00a0<\/p>\n<p>The first question is easy to answer.\u00a0What people buy when they buy <em>A Moveable Feast\u00a0<\/em>is the title of the French edition\u2014<em>Paris est une f\u00eate<\/em>. To be more precise, people buy the combination of this title and the name of the author. Hemingway is, rightly or wrongly, generally considered by French readers to be the Great American Novelist. We don\u2019t even imagine how tricky and problematic this notion might be for Americans: from here it seems clear and distinct. What this book says to Parisians is something like, Paris is full of life and civilization; America acknowledges this in a profound, civilized, literary way; and thanks to that evidence we will absolutely survive whatever violence is to come.<\/p>\n<p>It may sound a little easy, a little frivolous or self-centered, but I think it\u2019s beautiful: it is a statement that is made through books, as if books and culture spoke for us more profoundly than political speeches. It is also a collective message from the people of one country toward the people of another country, from the French to the Americans\u2014not the usual stuff, about our military alliance and \u201cshared values,\u201d\u00a0that we hear every other day, especially when things go wrong between us, but really the people\u2019s voice. It says something like, Thank you for appreciating us. We need it. Locally this sort of message is known as a <em>mot d\u2019amour<\/em>. And it is not frequent, or easy, for a people to express collectively and directly <em>un mot d\u2019amour<\/em>. That it is delivered by buying a book is no coincidence.<\/p>\n<p>This idea\u2014of direct expression\u2014actually helps to answer your second question, too.<\/p>\n<p>What Houellebecq advocates for, in his surprising op-ed, is direct democracy instead of representative democracy. This is a hazy, not to say fantastical, idea; even if it were feasible, it is unclear whether it would be an actual solution to our main problems or not. But that\u2019s not the point. What Houellebecq expresses is a feeling\u2014a strong, widespread distrust of our leaders.\u00a0<\/p>\n<p>In France we talk about a <em>crise des \u00e9lites<\/em>, which is a polite way to say that our leaders are no longer considered \u00a0relevant or representative or creative in their thinking. And\u00a0Houellebecq, in his articles as well as in his novels, always likes to take the standpoint of the ordinary guy, lost in a society that has become hopelessly complex and hypocritical. He aims at speaking for what he considers or imagines as the silent majority of the country, what is sometimes called <em>la France profonde<\/em>\u2014a concept that could be more myth than reality, as Sudhir Hazareesingh points out in his subtle, funny, and mischievous <em><a href=\"http:\/\/www.amazon.com\/How-French-Think-Affectionate-Intellectual\/dp\/0465032494\" target=\"_blank\">How the French Think: An Affectionate Portrait of an Intellectual People<\/a><\/em>. Over the last fifteen years, many politicians have overused the image of <em>la France profonde<\/em>, or the <em>France d\u2019en bas<\/em>, in an effort to distance themselves from intellectualism and culture and\u2014less successfully\u2014to bring right-wing voters back to the centrist parties. \u00a0<\/p>\n<p>But even if <em>la France profonde<\/em> is a myth, the fiction\u00a0may bear some relation to real historical forces at work today. How can we explain the victory of the No vote in 2005, when the French rejected the new European constitution in a country-wide referendum, while the mainstream right and left and the media all encouraged the voters to vote Yes? Furthermore, how can we explain that this vote was ignored and the treaty signed a few years later by the government, with just some cosmetic changes in it? One could reach the conclusion that a large part of the French population is de facto not represented by the political system. That it could be a majority, and even a vast majority, is altogether possible.\u00a0What Houellebecq does is explore this deep silent voice from inside; give it a brain, a body and a soul\u2014someone\u2019s idea of a literary embodiment of the unrepresented. It makes for a strange op-ed, and it gives us odd propositions, for example<\/p>\n<blockquote>\n<p>that\u00a0the French population has always maintained its trust in and solidarity with its police officers and its armed forces. That it has largely been repelled by the sermonizing airs of the so-called moral left (<em>moral<\/em>?) concerning how migrants and refugees are to be treated. That it has never viewed without suspicion the foreign military adventures its governments have seen fit to join.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>You asked whether \u201ctrust in and solidarity with\u201d the police and military should be read as a call for law and order, as against the protection of civil liberties, and whether the complaint about the \u201cmoral left\u201d indicates support for the National Front. I can see how an American might read it that way\u2014but the last sentence, about foreign military adventures, flies in the face of the French right wing. Those French who are hostile to refugees tend to believe (surprisingly) that the best way to keep them at bay is to bomb their countries. Houellebecq does not. In fact, he does not embrace any real political position. He embraces an anti-political one\u2014the position of those who simply can\u2019t stand politics and politicians, who don\u2019t know what should be done but who know that things are going wrong, and always will.<\/p>\n<p>One last thing, Lorin, before leaving the calm of the Caf\u00e9 de Tournon\u2014because the killings are still so much in the air, and because it would be a questionable omission not to mention how dense this air is. Leaving aside our ideas about Paris, or jihad and terrorism, it\u2019s hard to stick to the facts and find out what these killings <em>mean<\/em>.\u00a0<\/p>\n<p>I guess the most undisputable fact is that these were the worst murders ever committed in Paris during peacetime. That is why I\u2019ve been thinking these last few days about another American book set in Paris, Edgar Allan Poe\u2019s 1841 novella <em><a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/2147\/2147-h\/2147-h.htm#link2H_4_0009\" target=\"_blank\">The Murders in the Rue Morgue<\/a><\/em>, which begins by imagining exactly that\u2014the worst and most horrible murder ever committed in Paris. Poe\u2019s genius detective, Dupin, notes that there is, in these murders, \u201csomething <em>excessively outr\u00e9<\/em>\u2014something altogether irreconcilable with our common notions of human action, even when we suppose the actors the most depraved of men.\u201d<\/p>\n<p>Because the murder is \u201cso mysterious, so perplexing in all its particulars,\u201d its solution requires intense intellectual activity\u2014an intensity that could be compared, perhaps, with the incredible amount of geopolitical, psychological, sociological, theological, theatrical comments, tweets, editorials, and op-eds generated by the recent attacks. From the beginning, you wonder what Dupin is going to discover and, more important, how poor Poe will handle such a revelation. Poe\u2019s own conclusion would not be an option for a writer today: in the end, Dupin finds out that the supposed murderer was actually an orangutan that escaped his owner and went postal. In Poe\u2019s day, even the most depraved of human beings would not commit a murder that was so <em>excessively outr\u00e9<\/em>, at least not in a work of literature. That was the province of animals.<\/p>\n<p>Today, who would think an animal\u2014any animal among all the animals created by whoever created them all\u2014could do anything worse than what <em>we<\/em> do? Why did we get that much worse? What went wrong with <em>us<\/em>?<\/p>\n<p>Anyhow, it\u2019s time to leave the Tournon, my friend. I hope you passed a happy Thanksgiving.<\/p>\n<p>Warmly,<br \/> Antonin<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Over the half century since The Paris Review moved its headquarters to New York, we have often relied on a Paris editor to bring us the literary news from France. These Paris editors have included, at different times,\u00a0Robert Silvers, Nelson Aldrich, Maxine Groffsky, and Susannah Hunnewell. Our new Paris editor, Antonin Baudry, served the French [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":909,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1900],"tags":[5371,13403,20405,1759,571,182,822,270,20404,20406,20407],"class_list":["post-92485","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-correspondence","tag-a-moveable-feast","tag-antonin-baudry","tag-cafe-de-tournon","tag-edgar-allan-poe","tag-ernest-hemingway","tag-letters","tag-michel-houellebecq","tag-paris","tag-paris-editor","tag-sudhir-hazareesingh","tag-the-murders-in-the-rue-morgue"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v25.4 (Yoast SEO v25.4) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>A Letter from Our Paris Editor, Antonin Baudry<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Why is \u201cA Moveable Feast\u201d a best-seller in France now? And what\u2019s the real meaning of Michel Houellebecq\u2019s recent op-ed?\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Letter from Our Paris Editor by Antonin Baudry\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"December 2, 2015 \u2013 Over the half century since The Paris Review moved its headquarters to New York, we have often relied on a Paris editor to bring us the literary news from\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Paris Review\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-12-02T20:42:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2015-12-02T23:35:35+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"954\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"634\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Antonin Baudry\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@parisreview\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@parisreview\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Antonin Baudry\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/\"},\"author\":{\"name\":\"Antonin Baudry\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/b8152b8721d7d266af64bb4c06cab3ba\"},\"headline\":\"Letter from Our Paris Editor\",\"datePublished\":\"2015-12-02T20:42:25+00:00\",\"dateModified\":\"2015-12-02T23:35:35+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/\"},\"wordCount\":1567,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon.jpg\",\"keywords\":[\"A Moveable Feast\",\"Antonin Baudry\",\"Caf\u00e9 de Tournon\",\"Edgar Allan Poe\",\"Ernest Hemingway\",\"letters\",\"Michel Houellebecq\",\"Paris\",\"Paris editor\",\"Sudhir Hazareesingh\",\"The Murders in the Rue Morgue\"],\"articleSection\":[\"Correspondence\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/\",\"name\":\"A Letter from Our Paris Editor, Antonin Baudry\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon.jpg\",\"datePublished\":\"2015-12-02T20:42:25+00:00\",\"dateModified\":\"2015-12-02T23:35:35+00:00\",\"description\":\"Why is \u201cA Moveable Feast\u201d a best-seller in France now? And what\u2019s the real meaning of Michel Houellebecq\u2019s recent op-ed?\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Letter from Our Paris Editor\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\",\"name\":\"The Paris Review\",\"description\":\"The best prose, interviews, poetry, and art. Since 1953.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\",\"name\":\"The Paris Review\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png\",\"width\":696,\"height\":696,\"caption\":\"The Paris Review\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/\",\"https:\/\/x.com\/parisreview\",\"https:\/\/www.instagram.com\/parisreview\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/b8152b8721d7d266af64bb4c06cab3ba\",\"name\":\"Antonin Baudry\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/80a92449e36e077835ee8e3cd10149057469daf50dade11ae79f75bcf6b0f722?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/80a92449e36e077835ee8e3cd10149057469daf50dade11ae79f75bcf6b0f722?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Antonin Baudry\"},\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/author\/abaudry\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"A Letter from Our Paris Editor, Antonin Baudry","description":"Why is \u201cA Moveable Feast\u201d a best-seller in France now? And what\u2019s the real meaning of Michel Houellebecq\u2019s recent op-ed?","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Letter from Our Paris Editor by Antonin Baudry","og_description":"December 2, 2015 \u2013 Over the half century since The Paris Review moved its headquarters to New York, we have often relied on a Paris editor to bring us the literary news from","og_url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/","og_site_name":"The Paris Review","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/","article_published_time":"2015-12-02T20:42:25+00:00","article_modified_time":"2015-12-02T23:35:35+00:00","og_image":[{"width":954,"height":634,"url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Antonin Baudry","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@parisreview","twitter_site":"@parisreview","twitter_misc":{"Written by":"Antonin Baudry","Est. reading time":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/"},"author":{"name":"Antonin Baudry","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/b8152b8721d7d266af64bb4c06cab3ba"},"headline":"Letter from Our Paris Editor","datePublished":"2015-12-02T20:42:25+00:00","dateModified":"2015-12-02T23:35:35+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/"},"wordCount":1567,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon.jpg","keywords":["A Moveable Feast","Antonin Baudry","Caf\u00e9 de Tournon","Edgar Allan Poe","Ernest Hemingway","letters","Michel Houellebecq","Paris","Paris editor","Sudhir Hazareesingh","The Murders in the Rue Morgue"],"articleSection":["Correspondence"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/","name":"A Letter from Our Paris Editor, Antonin Baudry","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon.jpg","datePublished":"2015-12-02T20:42:25+00:00","dateModified":"2015-12-02T23:35:35+00:00","description":"Why is \u201cA Moveable Feast\u201d a best-seller in France now? And what\u2019s the real meaning of Michel Houellebecq\u2019s recent op-ed?","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/cafetournon.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2015\/12\/02\/letter-from-our-paris-editor\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Letter from Our Paris Editor"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/","name":"The Paris Review","description":"The best prose, interviews, poetry, and art. Since 1953.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization","name":"The Paris Review","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png","contentUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png","width":696,"height":696,"caption":"The Paris Review"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/","https:\/\/x.com\/parisreview","https:\/\/www.instagram.com\/parisreview"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/b8152b8721d7d266af64bb4c06cab3ba","name":"Antonin Baudry","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/80a92449e36e077835ee8e3cd10149057469daf50dade11ae79f75bcf6b0f722?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/80a92449e36e077835ee8e3cd10149057469daf50dade11ae79f75bcf6b0f722?s=96&d=mm&r=g","caption":"Antonin Baudry"},"url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/author\/abaudry\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92485","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/909"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=92485"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92485\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":92518,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92485\/revisions\/92518"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=92485"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=92485"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=92485"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}