{"id":33511,"date":"2012-06-14T09:00:25","date_gmt":"2012-06-14T13:00:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?p=33511"},"modified":"2013-03-21T15:26:03","modified_gmt":"2013-03-21T19:26:03","slug":"translating-restoring-interring","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/","title":{"rendered":"Translating, Restoring, Interring"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-30114\" title=\"papa\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa-231x300.jpg\" alt=\"\" width=\"231\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa-231x300.jpg 231w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa.jpg 269w\" sizes=\"auto, (min-width: 62.5em) 67vw, 100vw\" \/><\/a><\/p>\n<li>The long, strange history of <a href=\"http:\/\/therumpus.net\/2012\/06\/saturday-history-lesson-dorothy-parkers-ashes\/\" target=\"_blank\">Dorothy Parker\u2019s ashes<\/a>.<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.huffingtonpost.com\/alina-gregorian\/the-reading-series-paul-legault_b_1592705.html\" target=\"_blank\">Translating Emily Dickinson <\/a>(into modern English).<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/mediadecoder.blogs.nytimes.com\/2012\/06\/12\/after-long-resistance-pynchon-allows-novels-to-be-sold-as-e-books\/\" target=\"_blank\">Thomas Pynchon<\/a> (finally) allows his books to be sold digitally. <\/li>\n<li>At the newly launched<a href=\"http:\/\/slanthere.com\/?p=1439\" target=\"_blank\"> the S<i>l<\/i>ant<\/a>, Erica Jong talks \u2026 well, everything. <\/li>\n<li>The Arizona Department of Transportation <a href=\"http:\/\/www.nydailynews.com\/blogs\/pageviews\/2012\/06\/arizona-fighting-dust-storms-with-haiku\" target=\"_blank\">turns to haiku <\/a>for their latest dust-storm PSAs. <\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.suntimes.com\/news\/13138956-417\/hemingway-home-sold-to-oak-park-couple-restoration-planned.html\" target=\"_blank\">Hemingway\u2019s Oak Park childhood home<\/a> has been purchased. The new owners say they plan a Hemingway-esque restoration. <\/li>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The long, strange history of Dorothy Parker\u2019s ashes. Translating Emily Dickinson (into modern English). Thomas Pynchon (finally) allows his books to be sold digitally. At the newly launched the Slant, Erica Jong talks \u2026 well, everything. The Arizona Department of Transportation turns to haiku for their latest dust-storm PSAs. Hemingway\u2019s Oak Park childhood home has [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[2512],"tags":[2852,5023,2056,7860,571,6225,149,7723,7861,4386],"class_list":["post-33511","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-on-the-shelf","tag-arizona","tag-dorothy-parker","tag-emily-dickinson","tag-erica-jong","tag-ernest-hemingway","tag-haiku","tag-news","tag-roundup","tag-the-slant","tag-thomas-pynchon"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v25.4 (Yoast SEO v25.4) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Translating, Restoring, Interring by The Paris Review<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"June 14, 2012 \u2013 The long, strange history of Dorothy Parker\u2019s ashes. Translating Emily Dickinson (into modern English). Thomas Pynchon (finally) allows his books to be\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Translating, Restoring, Interring by The Paris Review\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"June 14, 2012 \u2013 The long, strange history of Dorothy Parker\u2019s ashes. Translating Emily Dickinson (into modern English). Thomas Pynchon (finally) allows his books to be\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Paris Review\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2012-06-14T13:00:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2013-03-21T19:26:03+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"269\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"348\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"The Paris Review\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@parisreview\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@parisreview\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"The Paris Review\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/\"},\"author\":{\"name\":\"The Paris Review\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/4a14f739935c82f100675b84e220252e\"},\"headline\":\"Translating, Restoring, Interring\",\"datePublished\":\"2012-06-14T13:00:25+00:00\",\"dateModified\":\"2013-03-21T19:26:03+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/\"},\"wordCount\":73,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa-231x300.jpg\",\"keywords\":[\"Arizona\",\"Dorothy Parker\",\"Emily Dickinson\",\"Erica Jong\",\"Ernest Hemingway\",\"Haiku\",\"news\",\"roundup\",\"The Slant\",\"Thomas Pynchon\"],\"articleSection\":[\"On the Shelf\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/\",\"name\":\"Translating, Restoring, Interring by The Paris Review\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa-231x300.jpg\",\"datePublished\":\"2012-06-14T13:00:25+00:00\",\"dateModified\":\"2013-03-21T19:26:03+00:00\",\"description\":\"June 14, 2012 \u2013 The long, strange history of Dorothy Parker\u2019s ashes. Translating Emily Dickinson (into modern English). Thomas Pynchon (finally) allows his books to be\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa.jpg\",\"width\":\"269\",\"height\":\"348\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Translating, Restoring, Interring\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\",\"name\":\"The Paris Review\",\"description\":\"The best prose, interviews, poetry, and art. Since 1953.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\",\"name\":\"The Paris Review\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png\",\"width\":696,\"height\":696,\"caption\":\"The Paris Review\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/\",\"https:\/\/x.com\/parisreview\",\"https:\/\/www.instagram.com\/parisreview\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/4a14f739935c82f100675b84e220252e\",\"name\":\"The Paris Review\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c15ccd1e2629bc3b1a8aa1a407e1186742acfaf923abe2addfec0885197794ff?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c15ccd1e2629bc3b1a8aa1a407e1186742acfaf923abe2addfec0885197794ff?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"The Paris Review\"},\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/author\/parisreview\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Translating, Restoring, Interring by The Paris Review","description":"June 14, 2012 \u2013 The long, strange history of Dorothy Parker\u2019s ashes. Translating Emily Dickinson (into modern English). Thomas Pynchon (finally) allows his books to be","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Translating, Restoring, Interring by The Paris Review","og_description":"June 14, 2012 \u2013 The long, strange history of Dorothy Parker\u2019s ashes. Translating Emily Dickinson (into modern English). Thomas Pynchon (finally) allows his books to be","og_url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/","og_site_name":"The Paris Review","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/","article_published_time":"2012-06-14T13:00:25+00:00","article_modified_time":"2013-03-21T19:26:03+00:00","og_image":[{"width":269,"height":348,"url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"The Paris Review","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@parisreview","twitter_site":"@parisreview","twitter_misc":{"Written by":"The Paris Review"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/"},"author":{"name":"The Paris Review","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/4a14f739935c82f100675b84e220252e"},"headline":"Translating, Restoring, Interring","datePublished":"2012-06-14T13:00:25+00:00","dateModified":"2013-03-21T19:26:03+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/"},"wordCount":73,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa-231x300.jpg","keywords":["Arizona","Dorothy Parker","Emily Dickinson","Erica Jong","Ernest Hemingway","Haiku","news","roundup","The Slant","Thomas Pynchon"],"articleSection":["On the Shelf"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/","name":"Translating, Restoring, Interring by The Paris Review","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa-231x300.jpg","datePublished":"2012-06-14T13:00:25+00:00","dateModified":"2013-03-21T19:26:03+00:00","description":"June 14, 2012 \u2013 The long, strange history of Dorothy Parker\u2019s ashes. Translating Emily Dickinson (into modern English). Thomas Pynchon (finally) allows his books to be","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/papa.jpg","width":"269","height":"348"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2012\/06\/14\/translating-restoring-interring\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Translating, Restoring, Interring"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/","name":"The Paris Review","description":"The best prose, interviews, poetry, and art. Since 1953.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization","name":"The Paris Review","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png","contentUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png","width":696,"height":696,"caption":"The Paris Review"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/","https:\/\/x.com\/parisreview","https:\/\/www.instagram.com\/parisreview"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/4a14f739935c82f100675b84e220252e","name":"The Paris Review","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c15ccd1e2629bc3b1a8aa1a407e1186742acfaf923abe2addfec0885197794ff?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c15ccd1e2629bc3b1a8aa1a407e1186742acfaf923abe2addfec0885197794ff?s=96&d=mm&r=g","caption":"The Paris Review"},"url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/author\/parisreview\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33511","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=33511"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33511\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":48968,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/33511\/revisions\/48968"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=33511"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=33511"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=33511"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}