{"id":16553,"date":"2011-06-03T15:46:01","date_gmt":"2011-06-03T19:46:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?p=16553"},"modified":"2011-06-07T21:42:31","modified_gmt":"2011-06-08T01:42:31","slug":"semantic-thrills-yes-generalissimo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/","title":{"rendered":"Semantic Thrills; Yes, Generalissimo?"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-2978\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/boyreadingnedanshutzsmall2-211x300.jpg\" alt=\"\" width=\"211\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/boyreadingnedanshutzsmall2-211x300.jpg 211w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/boyreadingnedanshutzsmall2.jpg 271w\" sizes=\"auto, (min-width: 62.5em) 67vw, 100vw\" \/><em>Dear Lorin,<br \/>\nThe Portuguese word <\/em>saudade<em> connotes this beautiful expectation of nostalgia for a current moment. There\u2019s a word that describes the place where your collarbone meets the neck. Tom Robbins makes up <\/em>erleichda<em>, a combination of a command, interrogation, and request to \u201clighten up.\u201d Are there any such words in English? I know Shakespeare made up the word <\/em>encorpsed<em>, but it doesn\u2019t seem to have settled in as comfortably to our vernacular.<br \/>\nBest,<br \/>\nAlex<\/em><\/p>\n<p>You pose a deep question, Alex. By \u201cany such words,\u201d I take it you mean words with highly specific functions, words that it is hard to believe are single words. But seen in a certain light, most words are like that. Just now at the sandwich place down the street, the barista asked a customer whether he wanted a tray, then she pulled down one of those egg-carton thingies with the indentations in it for cups. And suddenly it seemed strange to me that we have such a short word, <em>tray<\/em>, for such a specific tool\u2014a portable horizontal surface on which to carry prepared foodstuffs\u2014that comes in so many shapes and sizes. <\/p>\n<p>After all, <em>get<\/em> has the longest definition in the <em>OED<\/em>.<\/p>\n<p>But maybe you are thinking specifically of new words. And yes, English is always full of those. In the sixteenth century, it must have been a semantic thrill to hear words like <em>scapegoat<\/em> and <em>beautiful<\/em>, both coined by William Tyndale for his translation of the Bible. Until then, no one knew a word for \u201cthe goat that you send off into the wilderness with your iniquities on its back,\u201d or to say a thing was \u201ccharacterized by beauty.\u201d Some words still surprise me that way. German friends tell me they have no word for <em>ear<\/em>, in the sense of \u201cyou have a good ear.\u201d To them the word is magic. (\u201cThat is why we will never have an Elmore Leonard.\u201d)<\/p>\n<p>And if <em>saudade<\/em> sounds exotic to you, try explaining to a Portuguese the exact meaning of <em>fun<\/em>.<\/p>\n<p><!--more--><em>Dear Editor,<br \/>\nDid I tell you about General\u00edssimo Francisco Paulino Hermenegildo Te\u00f3dulo Franco y Bahamonde, sometime Fascist ruler of Spain? In 1975, Franco was lying peacefully on his deathbed in the gorgeously appointed presidential palacio in Madrid, surrounded by doctors, nurses, colonels, cardinals, priests, nuns muttering the rosary, high officials, toadies, henchmen, et cetera. And outside, a vast crowd of hobbling, stunted Falangists converged from all corners of Spain, weeping, tearing their garments, beating their chests, crying, and sobbing\u2014in other words making a pretty big uproar. Presently the Generalissimo opens an eye and croaks, \u201cLuis?\u201d\u2014Luis was, let\u2019s say, his private secretary\u2014and, stealing forward, bending over the vast four-poster bed draped in red plush-velvet hangings emblazoned with the arms of the kingdoms of Castile and Aragon, Luis says, \u201cYes, General\u00edssimo?\u201d A long pause. \u201cLuis?\u201d repeats Franco, \u201cwhat the hell is all that noise down there in the plaza?\u201d Luis: \u201cIt\u2019s the people, General\u00edssimo. They\u2019ve come to say good-bye.\u201d This time there\u2019s a much longer pause, at the end of which the General\u00edssimo opens the same eye, and says, \u201cWhy, where are they going?\u201d<\/em><\/p>\n<p>You didn\u2019t! But I am so glad you have. <\/p>\n<p><em>Have a question for <\/em>The Paris Review<em>?<a href=\"mailto:advice@theparisreview.org\"> E-mail<\/a> us.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dear Lorin, The Portuguese word saudade connotes this beautiful expectation of nostalgia for a current moment. There\u2019s a word that describes the place where your collarbone meets the neck. Tom Robbins makes up erleichda, a combination of a command, interrogation, and request to \u201clighten up.\u201d Are there any such words in English? I know Shakespeare [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[56],"tags":[57,869,2470,2471,2393],"class_list":["post-16553","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ask-the-paris-review","tag-advice","tag-english","tag-general-franco","tag-semantics","tag-words"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v25.4 (Yoast SEO v25.4) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Semantic Thrills; Yes, Generalissimo? by Lorin Stein<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"June 3, 2011 \u2013 Dear Lorin, The Portuguese word saudade connotes this beautiful expectation of nostalgia for a current moment. There\u2019s a word that describes the place\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Semantic Thrills; Yes, Generalissimo? by Lorin Stein\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"June 3, 2011 \u2013 Dear Lorin, The Portuguese word saudade connotes this beautiful expectation of nostalgia for a current moment. There\u2019s a word that describes the place\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Paris Review\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2011-06-03T19:46:01+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2011-06-08T01:42:31+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/boyreadingnedanshutzsmall2.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"271\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"384\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Lorin Stein\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@parisreview\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@parisreview\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Lorin Stein\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/\"},\"author\":{\"name\":\"Lorin Stein\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/ccd66e9829fecb87371ce574d778e34b\"},\"headline\":\"Semantic Thrills; Yes, Generalissimo?\",\"datePublished\":\"2011-06-03T19:46:01+00:00\",\"dateModified\":\"2011-06-08T01:42:31+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/\"},\"wordCount\":554,\"commentCount\":11,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/boyreadingnedanshutzsmall2-211x300.jpg\",\"keywords\":[\"advice\",\"English\",\"General Franco\",\"semantics\",\"words\"],\"articleSection\":[\"Ask The Paris Review\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/\",\"name\":\"Semantic Thrills; Yes, Generalissimo? by Lorin Stein\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/boyreadingnedanshutzsmall2-211x300.jpg\",\"datePublished\":\"2011-06-03T19:46:01+00:00\",\"dateModified\":\"2011-06-08T01:42:31+00:00\",\"description\":\"June 3, 2011 \u2013 Dear Lorin, The Portuguese word saudade connotes this beautiful expectation of nostalgia for a current moment. There\u2019s a word that describes the place\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/boyreadingnedanshutzsmall2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/boyreadingnedanshutzsmall2.jpg\",\"width\":\"271\",\"height\":\"384\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Semantic Thrills; Yes, Generalissimo?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\",\"name\":\"The Paris Review\",\"description\":\"The best prose, interviews, poetry, and art. Since 1953.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\",\"name\":\"The Paris Review\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png\",\"width\":696,\"height\":696,\"caption\":\"The Paris Review\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/\",\"https:\/\/x.com\/parisreview\",\"https:\/\/www.instagram.com\/parisreview\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/ccd66e9829fecb87371ce574d778e34b\",\"name\":\"Lorin Stein\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/336124c76cd6e539d4400e8b6c72da18130705594d9fe99e18f431d949440f1c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/336124c76cd6e539d4400e8b6c72da18130705594d9fe99e18f431d949440f1c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Lorin Stein\"},\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/author\/lstein\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Semantic Thrills; Yes, Generalissimo? by Lorin Stein","description":"June 3, 2011 \u2013 Dear Lorin, The Portuguese word saudade connotes this beautiful expectation of nostalgia for a current moment. There\u2019s a word that describes the place","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Semantic Thrills; Yes, Generalissimo? by Lorin Stein","og_description":"June 3, 2011 \u2013 Dear Lorin, The Portuguese word saudade connotes this beautiful expectation of nostalgia for a current moment. There\u2019s a word that describes the place","og_url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/","og_site_name":"The Paris Review","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/","article_published_time":"2011-06-03T19:46:01+00:00","article_modified_time":"2011-06-08T01:42:31+00:00","og_image":[{"width":271,"height":384,"url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/boyreadingnedanshutzsmall2.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Lorin Stein","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@parisreview","twitter_site":"@parisreview","twitter_misc":{"Written by":"Lorin Stein","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/"},"author":{"name":"Lorin Stein","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/ccd66e9829fecb87371ce574d778e34b"},"headline":"Semantic Thrills; Yes, Generalissimo?","datePublished":"2011-06-03T19:46:01+00:00","dateModified":"2011-06-08T01:42:31+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/"},"wordCount":554,"commentCount":11,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/boyreadingnedanshutzsmall2-211x300.jpg","keywords":["advice","English","General Franco","semantics","words"],"articleSection":["Ask The Paris Review"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/","name":"Semantic Thrills; Yes, Generalissimo? by Lorin Stein","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/boyreadingnedanshutzsmall2-211x300.jpg","datePublished":"2011-06-03T19:46:01+00:00","dateModified":"2011-06-08T01:42:31+00:00","description":"June 3, 2011 \u2013 Dear Lorin, The Portuguese word saudade connotes this beautiful expectation of nostalgia for a current moment. There\u2019s a word that describes the place","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/boyreadingnedanshutzsmall2.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/07\/boyreadingnedanshutzsmall2.jpg","width":"271","height":"384"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2011\/06\/03\/semantic-thrills-yes-generalissimo\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Semantic Thrills; Yes, Generalissimo?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/","name":"The Paris Review","description":"The best prose, interviews, poetry, and art. Since 1953.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization","name":"The Paris Review","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png","contentUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png","width":696,"height":696,"caption":"The Paris Review"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/","https:\/\/x.com\/parisreview","https:\/\/www.instagram.com\/parisreview"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/ccd66e9829fecb87371ce574d778e34b","name":"Lorin Stein","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/336124c76cd6e539d4400e8b6c72da18130705594d9fe99e18f431d949440f1c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/336124c76cd6e539d4400e8b6c72da18130705594d9fe99e18f431d949440f1c?s=96&d=mm&r=g","caption":"Lorin Stein"},"url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/author\/lstein\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16553","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16553"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16553\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16565,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16553\/revisions\/16565"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16553"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16553"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16553"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}