{"id":136111,"date":"2019-05-07T11:00:02","date_gmt":"2019-05-07T15:00:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?p=136111"},"modified":"2019-05-09T12:34:19","modified_gmt":"2019-05-09T16:34:19","slug":"one-word-understand","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/","title":{"rendered":"One Word: Understand"},"content":{"rendered":"<p><em>In our column <\/em><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/columns\/one-word\/\">One Word<\/a><em>, writers expound on a single word of their choosing.\u00a0<\/em><\/p>\n<div id=\"attachment_136119\" style=\"width: 919px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-136119\" class=\"size-large wp-image-136119\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653-909x1024.jpg\" alt=\"\" width=\"909\" height=\"1024\" srcset=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653-909x1024.jpg 909w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653-266x300.jpg 266w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653-768x866.jpg 768w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653.jpg 1409w\" sizes=\"auto, (min-width: 62.5em) 67vw, 100vw\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-136119\" class=\"wp-caption-text\">1947 production of Romeo and Juliet (photo: Angus Mcbean)<\/p><\/div>\n<p>On an international flight many years ago, I sat beside an old Eastern European man who spoke no English. He occupied the aisle seat and communicated with me by tapping my shoulder when the attendant came by, or by extending an open palm to pass my trash to her. We were eating a meal silently and, I thought, companionably in the near-dark, hunched over our trays, when he reached over and took my dinner roll. He didn\u2019t make eye contact with me. He simply unwrapped my roll, took a bite, and then went on to eat the whole thing.<\/p>\n<p>There was nothing ambiguous about it. The dinner roll was on my tray, and he\u2019d already finished his own. Had he assumed I was done with my meal? But I\u2019d had a fork in hand. At least half of my pasta remained.<\/p>\n<p>It would be easy to riff on the idea that he took my bread because he was a man, or white, or because I was Asian and a woman. That it had to do with entitlement, with a pattern of taking. But that wouldn\u2019t feel true, not in this case. It would feel only like the sort of thing I was supposed to say.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>So what was I left with? Not much, I admit. The conclusion that other minds are impenetrable. That reasons are never fully known.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">*<\/p>\n<p>When someone says in conversation, \u201cI understand,\u201d I\u2019ve never felt that they understood much. It\u2019s my hunch that the people who say \u201cI understand\u201d to me, in fact, understand the least. If only they understood that they didn\u2019t understand, we would all feel less alone. If you remove the letter <em>s<\/em> from the word <em>understand<\/em>, you can rearrange the letters to spell the word <em>redundant<\/em>. One small slash of the pen, and you reveal that the whole word is useless.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">*<\/p>\n<p>The problem is that people like to express understanding of common life events. It makes sense; birth and death are universal, illness, evolving and deteriorating love, parenthood are nearly so. We all have some knowledge of these subjects. We want others to know that we also know. Human connection is the point of life.<\/p>\n<p>The birth of my son, not to speak of the recovery afterward, was so difficult for me that for nearly a year after, memories of the two-day labor would continue to flash through my mind, unbidden, briefly blacking out my desire to live. It wasn\u2019t just that I was forced to confront an elemental pain\u2014the anesthesiologist placed an epidural in my spine three separate times, but it brought no relief\u2014or that without repeated interventions of modern medicine, both my son and I likely would have died. It had something to do with living on that thin, pulsing edge for hour after hour and feeling that I was about to, even meant to, die. I have not really spoken about this with anyone, not other mothers, not my closest friends. Although I don\u2019t think of myself as someone who is easily harmed by speech, I am afraid of hearing two simple words. If, at the hospital, my husband had told me that he understood, he would have torn our relationship in two. Instead, he cried.<\/p>\n<p>This is where people misstep: they express understanding of a specific, private experience you have not yet been able to sufficiently describe\u2014an experience you yourself may not yet understand. I recall watching an art teacher correct an abstract painting of mine, painting over a section of detailed work with his large, white brush.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">*<\/p>\n<p>Recently, at the neighborhood playground, my son was scooping up bark in his hands and adding it to the growing pile on the bottom of the slide, an activity that gives him a sense of accomplishment, which in turn gives me a thrill. How easy it is for him to feel he\u2019s acted upon the world.<\/p>\n<p>A girl of three or four approached him and said something, and when he ignored her, she came up to me. She spoke too softly and had the loose enunciation of young children\u2014in which they approximate words more than they hit them\u2014so I said, \u201cExcuse me?\u201d<\/p>\n<p>She mistook my confusion. Her eyes were huge and sorrowful. \u201cI don\u2019t speak your language,\u201d she said. She continued to look at me, her gaze very direct in a way I liked.<\/p>\n<p>Laughing, I said, \u201cBut you do.\u201d<\/p>\n<p>We quickly cleared up the matter. She wanted to go down the slide. She found the idea of hitting a pile of bark to be unacceptable. I swept the bark off the slide, my son cried, and then we all continued on with our lives.<\/p>\n<p>Remembering it later, I marveled at the complexity of her thought process. Our neighborhood is predominantly Latino. Earlier I\u2019d heard her speaking Spanish to her older sister, but the little girl\u2019s attempts to communicate with me had been in English from the outset. When she thought I hadn\u2019t understood her, she assumed I spoke a third language, one she could not access. At what age do we grasp the existence of whole worlds in other people\u2019s minds? At what age do we grasp the notion of barriers?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">*<\/p>\n<p>In Mandarin Chinese, the commonly used terms <em>dong<\/em> (\u61c2), <em>mingbai<\/em> (\u660e\u767d), <em>liaojie<\/em> (\u4e86\u89e3), and <em>lijie<\/em> (\u7406\u89e3) can all be translated to the English \u201cunderstand,\u201d though which term you use is related to tone, context, familiarity, and abstractness. The breakdown of the terms can be illuminating. For example, <em>mingbai <\/em>is composed of the words <em>ming<\/em>, \u201cbright\u201d or \u201cclear,\u201d and <em>bai<\/em>, \u201cwhite,\u201d and conjures a sense of clarity. The written character for <em>dong<\/em> contains the radical, or written component, that means \u201cheart\u201d\u2014often found in words that deal with feelings and thoughts. <em>Lijie <\/em>and <em>liaojie <\/em>both contain the word <em>jie<\/em>, \u201cuntie.\u201d And the written character for <em>jie<\/em> (\u89e3) unfolds further. If you start at the upper right and work clockwise, you can identify the pictographs \u5200 (knife), \u725b (ox), and \u89d2 (horn); the word is said to have originated from \u201ccut off the ox\u2019s horn\u201d\u2014to dissect or open up.<\/p>\n<p>In English, the word <em>understand<\/em> itself resists easy understanding. Its opacity is interesting, too. Stand under? When I stand under a bridge, I have no particular feelings or insights, except the vague sense that something large is looming over me, blocking my view of the sky. Romeo stands under Juliet\u2019s balcony, Cyrano and Christian under Roxane\u2019s, and a prince far below Rapunzel\u2019s window. Let\u2019s say they at least want to understand the person above them. But doesn\u2019t their positioning\u2014under, rather than face-to-face\u2014make us question whether the under-stander in fact understands anything at all?<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">*<\/p>\n<p>\u201cTunnel!\u201d my son shouts. This word is pronounced \u201cnunno\u201d and must be exclaimed rather than spoken. A block and a half from our house, there is an underpass. Above it are train tracks. On walks, my son likes to linger here, in the shade of the concrete overhang. I try to hurry him along; pigeons have roosted along the top edges of the abutments, and the sidewalk beneath them is a scramble of feathers and bird shit. I have stumbled upon dismembered birds\u2014the work of raccoons or feral cats. But my son, he likes it here. Maybe children are good at under-standing. He seems to know something about this spot that I do not.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">*<\/p>\n<p>The etymologist Anatoly Liberman posits that the Old English <em>understandan<\/em> is a blend of the synonyms <em>forstandan<\/em>, \u201cstand in front of,\u201d and <em>undergetan,<\/em> from whose root the modern concept of \u201cgetting someone\u201d still lingers. If we give up our preoccupation with the specific preposition \u201cunder,\u201d we are left with this fuzzy notion: I stand near you. I am close to you.<\/p>\n<p>But sometimes I say, \u201cI understand,\u201d and what I mean is, \u201cPlease stop talking to me.\u201d Usually the person doing the talking is saying the same thing, over and over, in a hundred different ways, and I am trying to signal receipt\u2014I\u2019ve got it, you have handed it over to me\u2014so that the onslaught will stop. But often it does not stop. My mother is telling me she\u2019s unhappy; doctors won\u2019t listen, she has a hard time walking, her houseplants are failing to thrive. An in-law describes aging. The details are in flux, but the fear is constant. The conversations loop and replay. Everyone is saying, \u201cHear this. Hear me.\u201d But I just say, \u201cI understand.\u201d It\u2019s a way of walking away, of adding distance while still standing in the same exact place. Maybe I don\u2019t want to understand. Maybe I suspect a gutting awaits me at the end of that road. Or maybe, as we age, the desire to understand fades a little, while the need to be understood grows larger and ever more pressing.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"gmail_default\"><em>Chia-Chia Lin\u2019s first novel,\u00a0<\/em>The Unpassing,\u00a0<i>is out this month from Farrar, Straus and Giroux<\/i><em>. Her short story \u201c<a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/fiction\/7140\/practicing-chia-chia-lin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" data-saferedirecturl=\"https:\/\/www.google.com\/url?q=https:\/\/www.theparisreview.org\/fiction\/7140\/practicing-chia-chia-lin&amp;source=gmail&amp;ust=1557000602304000&amp;usg=AFQjCNFn0R0gMskP8Hh_WySC-QBNqCNzZg\">Practicing<\/a>\u201d\u00a0appears in\u00a0<\/em>The Paris Review<em>\u2019s Spring 2018 issue.\u00a0<\/em><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Those who say \u201cI understand,\u201d often understand the least. <\/p>\n","protected":false},"author":1529,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[45306],"tags":[],"class_list":["post-136111","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-one-word"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v25.4 (Yoast SEO v25.4) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>One Word: Understand by Chia-Chia Lin<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"May 7, 2019 \u2013 Those who say \u201cI understand,\u201d often understand the least.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"One Word: Understand by Chia-Chia Lin\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"May 7, 2019 \u2013 Those who say \u201cI understand,\u201d often understand the least.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Paris Review\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-05-07T15:00:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-05-09T16:34:19+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1409\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1588\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Chia-Chia Lin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@parisreview\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@parisreview\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Chia-Chia Lin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/\"},\"author\":{\"name\":\"Chia-Chia Lin\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/298e5c2a0ae4304daff1afba2a0077c9\"},\"headline\":\"One Word: Understand\",\"datePublished\":\"2019-05-07T15:00:02+00:00\",\"dateModified\":\"2019-05-09T16:34:19+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/\"},\"wordCount\":1542,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653-909x1024.jpg\",\"articleSection\":[\"One Word\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/\",\"name\":\"One Word: Understand by Chia-Chia Lin\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653-909x1024.jpg\",\"datePublished\":\"2019-05-07T15:00:02+00:00\",\"dateModified\":\"2019-05-09T16:34:19+00:00\",\"description\":\"May 7, 2019 \u2013 Those who say \u201cI understand,\u201d often understand the least.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653.jpg\",\"width\":1409,\"height\":1588,\"caption\":\"1947 production of Romeo and Juliet (photo: Angus Mcbean)\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"One Word: Understand\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\",\"name\":\"The Paris Review\",\"description\":\"The best prose, interviews, poetry, and art. Since 1953.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\",\"name\":\"The Paris Review\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png\",\"width\":696,\"height\":696,\"caption\":\"The Paris Review\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/\",\"https:\/\/x.com\/parisreview\",\"https:\/\/www.instagram.com\/parisreview\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/298e5c2a0ae4304daff1afba2a0077c9\",\"name\":\"Chia-Chia Lin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/361b2422c8d113f663e6c88ed9eafb5006961cd5c50571f5c29c44dece75959c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/361b2422c8d113f663e6c88ed9eafb5006961cd5c50571f5c29c44dece75959c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Chia-Chia Lin\"},\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/author\/clin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"One Word: Understand by Chia-Chia Lin","description":"May 7, 2019 \u2013 Those who say \u201cI understand,\u201d often understand the least.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"One Word: Understand by Chia-Chia Lin","og_description":"May 7, 2019 \u2013 Those who say \u201cI understand,\u201d often understand the least.","og_url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/","og_site_name":"The Paris Review","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/","article_published_time":"2019-05-07T15:00:02+00:00","article_modified_time":"2019-05-09T16:34:19+00:00","og_image":[{"width":1409,"height":1588,"url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Chia-Chia Lin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@parisreview","twitter_site":"@parisreview","twitter_misc":{"Written by":"Chia-Chia Lin","Est. reading time":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/"},"author":{"name":"Chia-Chia Lin","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/298e5c2a0ae4304daff1afba2a0077c9"},"headline":"One Word: Understand","datePublished":"2019-05-07T15:00:02+00:00","dateModified":"2019-05-09T16:34:19+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/"},"wordCount":1542,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653-909x1024.jpg","articleSection":["One Word"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/","name":"One Word: Understand by Chia-Chia Lin","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653-909x1024.jpg","datePublished":"2019-05-07T15:00:02+00:00","dateModified":"2019-05-09T16:34:19+00:00","description":"May 7, 2019 \u2013 Those who say \u201cI understand,\u201d often understand the least.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/romeo-and-juliet_-1947_-the-balcony-scene_1947_photo-by-angus-mcbean-_c_-rsc_237653.jpg","width":1409,"height":1588,"caption":"1947 production of Romeo and Juliet (photo: Angus Mcbean)"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2019\/05\/07\/one-word-understand\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"One Word: Understand"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/","name":"The Paris Review","description":"The best prose, interviews, poetry, and art. Since 1953.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization","name":"The Paris Review","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png","contentUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png","width":696,"height":696,"caption":"The Paris Review"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/","https:\/\/x.com\/parisreview","https:\/\/www.instagram.com\/parisreview"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/298e5c2a0ae4304daff1afba2a0077c9","name":"Chia-Chia Lin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/361b2422c8d113f663e6c88ed9eafb5006961cd5c50571f5c29c44dece75959c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/361b2422c8d113f663e6c88ed9eafb5006961cd5c50571f5c29c44dece75959c?s=96&d=mm&r=g","caption":"Chia-Chia Lin"},"url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/author\/clin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/136111","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1529"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=136111"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/136111\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":136251,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/136111\/revisions\/136251"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=136111"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=136111"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=136111"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}