{"id":105632,"date":"2016-12-14T11:10:58","date_gmt":"2016-12-14T16:10:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?p=105632"},"modified":"2016-12-14T11:16:53","modified_gmt":"2016-12-14T16:16:53","slug":"a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/","title":{"rendered":"A Comics Adaptation of Sigizmund Krzhizhanovsky"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-105642\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title.png\" alt=\"flirtation-title\" width=\"824\" height=\"424\" srcset=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title.png 824w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title-300x154.png 300w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title-768x395.png 768w\" sizes=\"auto, (min-width: 62.5em) 67vw, 100vw\" \/><\/a><em>The latest entry in the <a href=\"https:\/\/ssl.drgnetwork.com\/ecom\/NYB\/app\/live\/subscriptions?org=NYB&amp;publ=BC&amp;key_code=LVBKPRN&amp;type=S&amp;gift_key=7VBKPRN\" target=\"_blank\">NYRB Classics Book Club<\/a> is Sigizmund Krzhizhanovsky\u2019s novel <\/em>The Return of M\u00fcnchausen<em>, translated into English for the first time by Joanne Turnbull. Though Krzhizhanovsky wrote for some twenty years, Soviet censorship and World War II conspired against him, and none of his fiction was published in his lifetime (he died in 1950). \u201cA fantastical plot is my method,\u201d he once wrote. \u201cFirst you borrow from reality, you ask reality for permission to use your imagination, to deviate from actual fact; later you repay your debt to your creditor with nature, with a profoundly realistic investigation of the facts and an exact logic of conclusions.\u201d In <\/em>M\u00fcnchausen<em>, Krzhizhanovsky borrows from the life\u2014both real and legendary\u2014of Baron M\u00fcnchausen to spin his own absurd tale involving the baron\u2019s post\u2013World War I perambulations in Berlin, London, and Moscow on a diplomatic mission. Bizarre and fantastic, M\u00fcnchausen (or is it Krzhizhanovky?) defends imagination above all else.<\/em><\/p>\n<p><em>The <\/em>Daily<em> is featuring a trio of adaptations of short excerpts from the novel. In our latest installment, Jane Mai finds the baron pondering the subject on love and marriage and remembering \u201ca mild flirtation with a pair of charming eyes.\u201d\u00a0<\/em><!--more--><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-1.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-105636\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-1.png\" alt=\"flirtation-1\" width=\"830\" height=\"1247\" srcset=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-1.png 830w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-1-200x300.png 200w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-1-768x1154.png 768w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-1-682x1024.png 682w\" sizes=\"auto, (min-width: 62.5em) 67vw, 100vw\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-2.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-105637\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-2.png\" alt=\"flirtation-2\" width=\"828\" height=\"1253\" srcset=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-2.png 828w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-2-198x300.png 198w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-2-768x1162.png 768w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-2-677x1024.png 677w\" sizes=\"auto, (min-width: 62.5em) 67vw, 100vw\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-3.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-105638\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-3.png\" alt=\"flirtation-3\" width=\"834\" height=\"1241\" srcset=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-3.png 834w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-3-202x300.png 202w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-3-768x1143.png 768w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-3-688x1024.png 688w\" sizes=\"auto, (min-width: 62.5em) 67vw, 100vw\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-4.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-105639\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-4.png\" alt=\"flirtation-4\" width=\"836\" height=\"1251\" srcset=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-4.png 836w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-4-200x300.png 200w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-4-768x1149.png 768w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-4-684x1024.png 684w\" sizes=\"auto, (min-width: 62.5em) 67vw, 100vw\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-5.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-105640\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-5.png\" alt=\"flirtation-5\" width=\"834\" height=\"1257\" srcset=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-5.png 834w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-5-199x300.png 199w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-5-768x1158.png 768w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-5-679x1024.png 679w\" sizes=\"auto, (min-width: 62.5em) 67vw, 100vw\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-6.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-105641\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-6.png\" alt=\"flirtation-6\" width=\"828\" height=\"849\" srcset=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-6.png 828w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-6-293x300.png 293w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-6-768x787.png 768w\" sizes=\"auto, (min-width: 62.5em) 67vw, 100vw\" \/><\/a><em>Jane Mai is is an award-winning comics author and illustrator and the author of <a href=\"http:\/\/koyamapress.com\/projects\/see-you-next-tuesday\/\" target=\"_blank\">See You Next Tuesday<\/a> and <a href=\"http:\/\/www.janemai.co\/soft\" target=\"_blank\">Soft<\/a>.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sigizmund Krzhizhanovsky\u2019s novel \u201cThe Return of M\u00fcnchausen\u201d has been translated into English for the first time by Joanne Turnbull.<\/p>\n","protected":false},"author":1113,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[419],"tags":[1084,319,26024,2968,131,71,26025,411,228,26027,504,26026,570,25598,447,12186,22434,534,75],"class_list":["post-105632","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-arts-culture","tag-adaptation","tag-adventure","tag-baron-munchausen","tag-censorship","tag-comics","tag-fiction","tag-fountain-pens","tag-humor","tag-illustration","tag-laura-park","tag-literature","tag-musical-comedy","tag-new-york-review-books-classics","tag-nyrb-book-club","tag-russia","tag-sigizmund-krzhizhanovsky","tag-soviet-censors","tag-soviet-union","tag-writing"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v25.4 (Yoast SEO v25.4) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>The Return of M\u00fcnchausen: An Illustrated Adaptation<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Sigizmund Krzhizhanovsky\u2019s novel The Return of M\u00fcnchausen has been translated into English for the first time by Joanne Turnbull.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"A Comics Adaptation of Sigizmund Krzhizhanovsky by Jane Mai\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"December 14, 2016 \u2013 Sigizmund Krzhizhanovsky\u2019s novel \u201cThe Return of M\u00fcnchausen\u201d has been translated into English for the first time by Joanne Turnbull.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Paris Review\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-12-14T16:10:58+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2016-12-14T16:16:53+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"824\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"424\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Jane Mai\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@parisreview\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@parisreview\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Jane Mai\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/\"},\"author\":{\"name\":\"Jane Mai\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/05c5443308fe5fce9743887ba2951e2a\"},\"headline\":\"A Comics Adaptation of Sigizmund Krzhizhanovsky\",\"datePublished\":\"2016-12-14T16:10:58+00:00\",\"dateModified\":\"2016-12-14T16:16:53+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/\"},\"wordCount\":231,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title.png\",\"keywords\":[\"adaptation\",\"adventure\",\"Baron Munchausen\",\"censorship\",\"comics\",\"fiction\",\"fountain pens\",\"humor\",\"illustration\",\"Laura Park\",\"literature\",\"musical comedy\",\"New York Review Books Classics\",\"NYRB book club\",\"Russia\",\"Sigizmund Krzhizhanovsky\",\"Soviet censors\",\"Soviet Union\",\"writing\"],\"articleSection\":[\"Arts &amp; Culture\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/\",\"name\":\"The Return of M\u00fcnchausen: An Illustrated Adaptation\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title.png\",\"datePublished\":\"2016-12-14T16:10:58+00:00\",\"dateModified\":\"2016-12-14T16:16:53+00:00\",\"description\":\"Sigizmund Krzhizhanovsky\u2019s novel The Return of M\u00fcnchausen has been translated into English for the first time by Joanne Turnbull.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"A Comics Adaptation of Sigizmund Krzhizhanovsky\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\",\"name\":\"The Paris Review\",\"description\":\"The best prose, interviews, poetry, and art. Since 1953.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\",\"name\":\"The Paris Review\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png\",\"width\":696,\"height\":696,\"caption\":\"The Paris Review\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/\",\"https:\/\/x.com\/parisreview\",\"https:\/\/www.instagram.com\/parisreview\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/05c5443308fe5fce9743887ba2951e2a\",\"name\":\"Jane Mai\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4a457cba4aa38c80c165e242b72f4e938328574f00caa24d7a292206535be2ec?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4a457cba4aa38c80c165e242b72f4e938328574f00caa24d7a292206535be2ec?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Jane Mai\"},\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/author\/jmai\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"The Return of M\u00fcnchausen: An Illustrated Adaptation","description":"Sigizmund Krzhizhanovsky\u2019s novel The Return of M\u00fcnchausen has been translated into English for the first time by Joanne Turnbull.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"A Comics Adaptation of Sigizmund Krzhizhanovsky by Jane Mai","og_description":"December 14, 2016 \u2013 Sigizmund Krzhizhanovsky\u2019s novel \u201cThe Return of M\u00fcnchausen\u201d has been translated into English for the first time by Joanne Turnbull.","og_url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/","og_site_name":"The Paris Review","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/","article_published_time":"2016-12-14T16:10:58+00:00","article_modified_time":"2016-12-14T16:16:53+00:00","og_image":[{"width":824,"height":424,"url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title.png","type":"image\/png"}],"author":"Jane Mai","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@parisreview","twitter_site":"@parisreview","twitter_misc":{"Written by":"Jane Mai","Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/"},"author":{"name":"Jane Mai","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/05c5443308fe5fce9743887ba2951e2a"},"headline":"A Comics Adaptation of Sigizmund Krzhizhanovsky","datePublished":"2016-12-14T16:10:58+00:00","dateModified":"2016-12-14T16:16:53+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/"},"wordCount":231,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title.png","keywords":["adaptation","adventure","Baron Munchausen","censorship","comics","fiction","fountain pens","humor","illustration","Laura Park","literature","musical comedy","New York Review Books Classics","NYRB book club","Russia","Sigizmund Krzhizhanovsky","Soviet censors","Soviet Union","writing"],"articleSection":["Arts &amp; Culture"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/","name":"The Return of M\u00fcnchausen: An Illustrated Adaptation","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title.png","datePublished":"2016-12-14T16:10:58+00:00","dateModified":"2016-12-14T16:16:53+00:00","description":"Sigizmund Krzhizhanovsky\u2019s novel The Return of M\u00fcnchausen has been translated into English for the first time by Joanne Turnbull.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title.png","contentUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/flirtation-title.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/12\/14\/a-comics-adaptation-of-sigizmund-krzhizhanovsky\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"A Comics Adaptation of Sigizmund Krzhizhanovsky"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/","name":"The Paris Review","description":"The best prose, interviews, poetry, and art. Since 1953.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization","name":"The Paris Review","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png","contentUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png","width":696,"height":696,"caption":"The Paris Review"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/","https:\/\/x.com\/parisreview","https:\/\/www.instagram.com\/parisreview"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/05c5443308fe5fce9743887ba2951e2a","name":"Jane Mai","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4a457cba4aa38c80c165e242b72f4e938328574f00caa24d7a292206535be2ec?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4a457cba4aa38c80c165e242b72f4e938328574f00caa24d7a292206535be2ec?s=96&d=mm&r=g","caption":"Jane Mai"},"url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/author\/jmai\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/105632","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1113"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=105632"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/105632\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":105827,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/105632\/revisions\/105827"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=105632"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=105632"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=105632"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}