{"id":104970,"date":"2016-11-18T11:28:57","date_gmt":"2016-11-18T16:28:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?p=104970"},"modified":"2019-03-21T14:20:02","modified_gmt":"2019-03-21T18:20:02","slug":"at-sea","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/","title":{"rendered":"At Sea"},"content":{"rendered":"<p><em>On the defunct language of nautical flags.<\/em><\/p>\n<div id=\"attachment_134837\" style=\"width: 1010px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-134837\" class=\"size-full wp-image-134837\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1.jpg\" alt=\"\" width=\"1000\" height=\"632\" srcset=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1.jpg 1000w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1-300x190.jpg 300w, https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1-768x485.jpg 768w\" sizes=\"auto, (min-width: 62.5em) 67vw, 100vw\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-134837\" class=\"wp-caption-text\">Willem van de Velde II, Sea Flight, mid-1800s\u2013early 1900s, pen and brush and brown and gray ink, 7&#8243; x 11 1\/8&#8243;.<\/p><\/div>\n<p>There are forty flags in a complete set of international maritime signal flags\u2014one for each letter of the English alphabet, one for each number, and four flags called substitutes, which perform special operations.<\/p>\n<p>The flags are a way of raising a meaning to the eye, at a binoculared distance, and while most vessels still carry a set on board, the flags themselves\u2014unfurled, unraised\u2014now mainly signify that we are seafaring in the time of radio and digital and satellite and do not need to communicate so slowly or primitively, via material squares of color.<\/p>\n<p>To a ship\u2019s crew, I imagine they signify something like what a drop-down oxygen mask signifies to the commercial air traveler: if you think about it, all you realize is you don\u2019t want to think either about the situation in which you\u2019d have to use it or exactly how unable it would be to fully remedy that situation. The ships carry the flags in case they lose all other means of communication, but what set of circumstances could cause that kind of outage and also be cured by flying some flimsy flapping message?\u00a0<!--more--><\/p>\n<p>I first learned of the flags from a friend who is a merchant marine\u2014he works on a ConocoPhillips oil tanker and is interested in analog contraptions like typewriters and acoustic contraptions like accordions and artistic contraptions like poetry.<\/p>\n<p>The poetry of the signal flags is obvious: it\u2019s the poetry of code. Meaning: it says <em>that<\/em> which means <em>this<\/em>. What a marvel. How does it do that, make that this? We all just agree that it does, so it does. The arbitrary magic behind all language and currency. Poetry as code demands a key made of life, rhythm, feeling\u2014you match what you know, what you\u2019ve brought, with the text, arranged as it is, and you see if anything\u2019s been deciphered at the end.<\/p>\n<p>The key to the signal flags is the <em><a href=\"http:\/\/www.seasources.net\/PDF\/PUB102.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">International Code of Signals<\/a><\/em>, a book that accompanies a set of flags and describes how the flags can be raised singly or in combination to communicate a phrase or reality.<\/p>\n<p>A reality such as:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.18-pm.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-134838 alignnone\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.18-pm.png\" alt=\"\" width=\"108\" height=\"55\" \/><\/a><\/p>\n<p>Meaning ZL.<\/p>\n<p>Meaning: Your signal has been received but not understood.<\/p>\n<p>Or one\u2019s latitude, longitude, course, speed, or identity.<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Or: \u00a0<a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/2_what-is-the-wind-doing.png\"><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">\n<p><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.22-pm.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-134839 alignnone\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.22-pm.png\" alt=\"\" width=\"104\" height=\"57\" \/><\/a><\/p>\n<p>What is the wind doing?<\/p>\n<p>Or:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.27-pm.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-134840 alignnone\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.27-pm.png\" alt=\"\" width=\"188\" height=\"60\" \/><\/a><\/p>\n<p>The wind is squally.<\/p>\n<p>Or:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.32-pm.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-134841 alignnone\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.32-pm.png\" alt=\"\" width=\"109\" height=\"60\" \/><\/a><\/p>\n<p>I am unable to answer your question.<\/p>\n<p>Or:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.38-pm.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-134842 alignnone\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.38-pm.png\" alt=\"\" width=\"113\" height=\"54\" \/><\/a><\/p>\n<p>Very deep depression is approaching from direction indicated.<\/p>\n<p>Or:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.42-pm.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-134843 alignnone\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.42-pm.png\" alt=\"\" width=\"106\" height=\"56\" \/><\/a><\/p>\n<p>I will keep close to you.<\/p>\n<p>Or:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.48-pm.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-134844 alignnone\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.48-pm.png\" alt=\"\" width=\"179\" height=\"58\" \/><\/a><\/p>\n<p>I will keep close to you during the night.<\/p>\n<p>Or:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.54-pm.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-134845 alignnone\" src=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/screen-shot-2019-03-21-at-2.14.54-pm.png\" alt=\"\" width=\"116\" height=\"58\" \/><\/a><\/p>\n<p>I am on fire.<\/p>\n<p>Reading the <em>International Code of Signals<\/em> is much like reading Beckett, in that one begins to wonder if there is actually so much meaning teeming, swarming, in every particle of language, if all matters of being and death are always all there, no matter how the words are assembled, or if one is projecting all that meaning onto it somehow, and then one remembers that of course one is, because that is what meaning does, it is that which makes itself available for projection, it is <em>that<\/em> which can be, must be, may be <em>this<\/em>.<\/p>\n<p>(For further reading in the genre of signal flag poetry, I highly recommend Hannah Weiner\u2019s <a href=\"http:\/\/epc.buffalo.edu\/authors\/weiner\/Weiner-Hannah_Code_Poems.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>Code Poems<\/em><\/a>, which opens with <em>Romeo and Juliet<\/em> told entirely through signal-flag phrases, demonstrating with great comedy and brilliance the inexhaustible expressive capacity of the <em>International Code of Signals<\/em>.)<\/p>\n<p>The phrases in the <em>International Code of Signals<\/em> comprise general, medical, and distress\/lifesaving communiqu\u00e9s, and within this limited realm of entering, avoiding, escaping, or at a minimum reporting on dire straits, they still offer an almost comprehensive existential vocabulary. Perhaps it is the first-person narrative construction that causes me to imagine a single individual at work creating this language; one mind trying to envision everything that could happen, everything that could go wrong, everything that one ship of humans could ever need to say to another. There is something tender about the tendency toward thoroughness. And then something grave about how the language effloresces, absurdly, into such dark specificity. As language does. And yet, I wonder if in all of nautical history anyone ever actually raised the flags to say, I have broken adrift (easily conceivable), or, You should indicate your position by smoke signal (seems less likely), or, Emetic has been given without good results (surely not?).<\/p>\n<p>I wish we could fly such flags, we humans, ships unto ourselves, to communicate our states of balm or damage, our current headings, our desires and lacks. Maybe my friend\u2019s radio has gone out, but at least he could fly his small I-am-suffering-on-this-sunny-day flag and I could raise my I-will-take-a-walk-with-you-and-listen flag. We could see each other, understand, and act, without having to say all the words.<\/p>\n<p>And if we had those flags, maybe we could also fly a kind of country flag, a thematic flag, a semipermanent flag, during certain eras of our lives, if only we could ever know which one we\u2019re in. Just so everyone would grasp, at a glance, what\u2019s happening out on the ocean today:<\/p>\n<p>I\u2019m being born.<br \/>\nI\u2019m rapidly increasing in size and complexity.<br \/>\nI\u2019m feeling it all.<br \/>\nI\u2019m having a hard time.<br \/>\nI\u2019m making an effort.<br \/>\nYou don\u2019t understand.<br \/>\nI\u2019m wanting to live.<br \/>\nI\u2019m dying.<\/p>\n<p><em>Merritt Tierce is the author of the novel\u00a0<\/em><a href=\"http:\/\/www.indiebound.org\/book\/9780385538077\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Love Me Back<\/a><em>\u00a0and one of the\u00a0<\/em>Daily<em>\u2019s correspondents.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>On the defunct language of nautical flags. There are forty flags in a complete set of international maritime signal flags\u2014one for each letter of the English alphabet, one for each number, and four flags called substitutes, which perform special operations. The flags are a way of raising a meaning to the eye, at a binoculared [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1096,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[22700],"tags":[7161,25784,25773,4562,25777,25779,25782,11567,25771,3388,25774,13983,25778,25787,687,2809,1277,9086,25776,25770,16874,165,25783,25786,25780,9087,4429,25772,16390,25781,25785,25550,25775,790,2393],"class_list":["post-104970","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-our-correspondents","tag-alphabet","tag-assist","tag-at-sea","tag-beckett","tag-code","tag-code-poems","tag-communicate","tag-currency","tag-flags","tag-hannah-weiner","tag-high-seas","tag-humans","tag-international-code-of-signals","tag-international-maritime-signal-flags","tag-language","tag-life","tag-linguistics","tag-maritime","tag-messages","tag-nautical-flags","tag-phrases","tag-poetry","tag-projection","tag-rhythm","tag-romeo-and-juliet","tag-sailing","tag-samuel-beckett","tag-seas","tag-ships","tag-signal-flag","tag-squall","tag-varieties-of-obscurity","tag-vessels","tag-wind","tag-words"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v25.4 (Yoast SEO v25.4) - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Merritt Tierce on the Defunct Language of Nautical Flags<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"The poetry of maritime signal flags is obvious: it\u2019s the poetry of code. Meaning: it says \u2018that\u2019 which means \u2018this\u2019.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"At Sea by Merritt Tierce\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"November 18, 2016 \u2013 On the defunct language of nautical flags. There are forty flags in a complete set of international maritime signal flags\u2014one for each letter of the\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Paris Review\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-11-18T16:28:57+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-03-21T18:20:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"632\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Merritt Tierce\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@parisreview\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@parisreview\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Merritt Tierce\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/\"},\"author\":{\"name\":\"Merritt Tierce\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/f1c081357b39ab098b900a8381ea39ad\"},\"headline\":\"At Sea\",\"datePublished\":\"2016-11-18T16:28:57+00:00\",\"dateModified\":\"2019-03-21T18:20:02+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/\"},\"wordCount\":948,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1.jpg\",\"keywords\":[\"alphabet\",\"assist\",\"at sea\",\"Beckett\",\"code\",\"Code Poems\",\"communicate\",\"currency\",\"flags\",\"Hannah Weiner\",\"high seas\",\"humans\",\"International Code of Signals\",\"international maritime signal flags\",\"language\",\"Life\",\"linguistics\",\"maritime\",\"messages\",\"nautical flags\",\"phrases\",\"poetry\",\"projection\",\"rhythm\",\"Romeo and Juliet\",\"sailing\",\"Samuel Beckett\",\"seas\",\"ships\",\"signal flag\",\"squall\",\"varieties of obscurity\",\"vessels\",\"wind\",\"words\"],\"articleSection\":[\"Our Correspondents\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/\",\"name\":\"Merritt Tierce on the Defunct Language of Nautical Flags\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1.jpg\",\"datePublished\":\"2016-11-18T16:28:57+00:00\",\"dateModified\":\"2019-03-21T18:20:02+00:00\",\"description\":\"The poetry of maritime signal flags is obvious: it\u2019s the poetry of code. Meaning: it says \u2018that\u2019 which means \u2018this\u2019.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"At Sea\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\",\"name\":\"The Paris Review\",\"description\":\"The best prose, interviews, poetry, and art. Since 1953.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization\",\"name\":\"The Paris Review\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png\",\"width\":696,\"height\":696,\"caption\":\"The Paris Review\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/\",\"https:\/\/x.com\/parisreview\",\"https:\/\/www.instagram.com\/parisreview\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/f1c081357b39ab098b900a8381ea39ad\",\"name\":\"Merritt Tierce\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eae796f8aa4bebf7572ae1bb22e11fb1da51e9ca3a424ef4fd851e7d483bf171?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eae796f8aa4bebf7572ae1bb22e11fb1da51e9ca3a424ef4fd851e7d483bf171?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Merritt Tierce\"},\"url\":\"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/author\/merritt-tierce\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Merritt Tierce on the Defunct Language of Nautical Flags","description":"The poetry of maritime signal flags is obvious: it\u2019s the poetry of code. Meaning: it says \u2018that\u2019 which means \u2018this\u2019.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"At Sea by Merritt Tierce","og_description":"November 18, 2016 \u2013 On the defunct language of nautical flags. There are forty flags in a complete set of international maritime signal flags\u2014one for each letter of the","og_url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/","og_site_name":"The Paris Review","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/","article_published_time":"2016-11-18T16:28:57+00:00","article_modified_time":"2019-03-21T18:20:02+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":632,"url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Merritt Tierce","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@parisreview","twitter_site":"@parisreview","twitter_misc":{"Written by":"Merritt Tierce","Est. reading time":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/"},"author":{"name":"Merritt Tierce","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/f1c081357b39ab098b900a8381ea39ad"},"headline":"At Sea","datePublished":"2016-11-18T16:28:57+00:00","dateModified":"2019-03-21T18:20:02+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/"},"wordCount":948,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1.jpg","keywords":["alphabet","assist","at sea","Beckett","code","Code Poems","communicate","currency","flags","Hannah Weiner","high seas","humans","International Code of Signals","international maritime signal flags","language","Life","linguistics","maritime","messages","nautical flags","phrases","poetry","projection","rhythm","Romeo and Juliet","sailing","Samuel Beckett","seas","ships","signal flag","squall","varieties of obscurity","vessels","wind","words"],"articleSection":["Our Correspondents"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/","name":"Merritt Tierce on the Defunct Language of Nautical Flags","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1.jpg","datePublished":"2016-11-18T16:28:57+00:00","dateModified":"2019-03-21T18:20:02+00:00","description":"The poetry of maritime signal flags is obvious: it\u2019s the poetry of code. Meaning: it says \u2018that\u2019 which means \u2018this\u2019.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/cxjvn_sxaaad1fb-1.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/2016\/11\/18\/at-sea\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"At Sea"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/","name":"The Paris Review","description":"The best prose, interviews, poetry, and art. Since 1953.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#organization","name":"The Paris Review","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png","contentUrl":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tpr-hadada-roundell-logo-square.png","width":696,"height":696,"caption":"The Paris Review"},"image":{"@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/parisreview\/","https:\/\/x.com\/parisreview","https:\/\/www.instagram.com\/parisreview"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/f1c081357b39ab098b900a8381ea39ad","name":"Merritt Tierce","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eae796f8aa4bebf7572ae1bb22e11fb1da51e9ca3a424ef4fd851e7d483bf171?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eae796f8aa4bebf7572ae1bb22e11fb1da51e9ca3a424ef4fd851e7d483bf171?s=96&d=mm&r=g","caption":"Merritt Tierce"},"url":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/author\/merritt-tierce\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/104970","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1096"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=104970"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/104970\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":134828,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/104970\/revisions\/134828"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=104970"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=104970"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theparisreview.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=104970"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}