- When Germans like to dramatize their politics, imbuing the theater with metaphors to suit the times, they always turn to one play: Hamlet. Over the centuries, the Dane has survived a dizzying number of interpretations and representations on German stages—they’re obsessed with the guy. “The 1970s West German Hamlet was shown as powerless to affect his corrupt society, reflecting the experiences of intellectuals and theatre directors who failed to influence the politics of the 1960s revolutions … East German interpretations of Hamlet were unsurprisingly very different. In his speech at the 1964 Shakespeare festival, Cultural Minister Alexander Abusch praised Hamlet’s socialist ideals and lambasted the corrupt society that prevented him carrying them out … The frequent revival of this old, familiar play does not signal a retreat in German theatre from innovative drama. In fact, the nation’s changing role has sparked an exciting new phase in the depiction of the dithering protagonist … In a radical 2005 production in Munich, director Lars-Ole Walburg incorporated quotations from George W Bush and Michael Moore and references to the Rwandan genocide and the 2001 terrorist attacks in New York.”
- The English major is in decline, and who can even rouse himself to defend it? There’s no utilitarian value to it. It doesn’t seem to make students more ethical or to improve their decision making. People would very probably still read books without it. So … uh … Adam Gopnik has a thought: “The best answer I have ever heard from a literature professor for studying literature came from a wise post-structuralist critic. Why was he a professor of literature? ‘Because I have an obsessive relationship with texts.’ You choose a major, or a life, not because you see its purpose, which tends to shimmer out of sight like an oasis, but because you like its objects. A good doctor said to me, not long ago, ‘You really sort of have to like assholes and ear wax to be a good general practitioner’; you have to really like, or not mind much, intricate and dull and occasionally even dumb arguments about books to study English.”
- Good spelling has always had an uncomfortable correlation with good breeding—before the advent of spell-check, and even to some extent after it, to spell well was to signify one’s belonging in the upper classes. In the nineteenth century, two men tried to level the playing field with an ambitious overhaul to the language: “On December 5, 1846, in the first issue of a newspaper called Di Anglo-Sacsun, an introductory letter to readers heralded the day when ‘bad spelling, the monster that scares, and grins at, and harasses the people, will fall into fits, like the Giant Despair of Doubting Castle, and will die outright of his spasms’ … S. P. Andrews and Augustus Boyle, the editors of the Di Anglo-Sacsun, believed that they could end poverty by making literacy less time-consuming and more accessible, particularly for poor immigrants and slaves. As the written language formalized over the course of the first half of the nineteenth century through innovations like the steam press and energetic lexicographers like Noah Webster, standardized spelling had become a newly erected barrier between the upwardly mobile and those who had neither the time nor the resources to crack the code of literacy. Andrews and Boyle wanted to simplify the process by making spelling entirely phonetic.”
- In the early twentieth century, Czech book design drew its influences from a surprisingly broad array of artistic movements—and a singular, stylish form of publishing emerged as a result. “One popular trend during the turn of the century was to embellish literature with elaborate, local ornamentations that were mostly Romanesque in style, as exemplified by Josef Mánes’ illustrations in a manuscript of thirteenth- and fourteenth-century Bohemian poems and songs. Floral motifs also became popular Czech symbols … However, artists later dismissed floral and other ornate symbolism as medieval decorations, especially as Czech culture was increasingly exposed to foreign influences that fueled widespread experimentation … Some found the decorativeness of beautiful book illustrations extravagant, preferring to shape the appearance of books with bold and often stark photomontages.”
- Reminder: your M.F.A. program is the product of specific political circumstances, and to write “well” is essentially to play by the rules of the state: “Less than a lifetime ago, reputable American writers would occasionally start fistfights, sleep in ditches and even espouse Communist doctrines. Such were the prerogatives and exigencies of the artist’s existence, until M.F.A. programs arrived to impose discipline and provide livelihoods. Whether the professionalization of creative writing has been good for American literature has set off a lot of elegantly worded soul-searching and well-mannered debate recently … Sponsored by foundations dedicated to defeating Communism, creative-writing programs during the postwar period taught aspiring authors certain rules of propriety … Certain seemingly timeless criteria of good writing are actually the product of historically bound political agendas.”
An artist’s quixotic attempt to convince The New Yorker to embrace photography.
Nina Howell Starr’s “The New Yorker Project,” currently on view at Institute 193 in Lexington, Kentucky, is a collection of photos and archival material never intended for publication—it began as a sort of letter to the editor, intended to convince her favorite magazine of the power of photography.
Starr, born in 1903, was a fan of The New Yorker from the beginning: she subscribed from the magazine’s inception in 1925 until her death in 2000. She came to photography much later, earning her M.F.A. from University of Florida in Gainesville, in 1963, at the age of sixty. Her husband was an English professor, which meant that the couple lived an itinerant academic life; when he retired, they relocated to New York City, where Nina’s career began in earnest. Read More
When you’re traveling, you understand what you really need, or want, or find comforting—what you can do without and what’s essential. In my case, traveling illuminates an addiction to cookbooks.
People have written beautifully about their love of recipe reading. Laurie Colwin’s “Why I Love Cookbooks” is a classic explanation of the genre’s comforting appeal. Writing in The New Yorker, Adam Gopnik explains it differently:
A kind of primal scene of eating hovers over every cookbook, just as a primal scene of sex lurks behind every love story. In cooking, the primal scene, or substance, is salt, sugar, and fat held in maximum solution with starch; add protein as necessary, and finish with caffeine (coffee or chocolate) as desired. That’s what, suitably disguised in some decent dimension of dressup, we always end up making. We make béarnaise sauce by whisking a stick of melted butter into a couple of eggs, and, now that we no longer make béarnaise sauce, we make salsa verde by beating a cup of olive oil into a fistful of anchovies. The herbs change; the hope does not.
Whether the goal is comfort, aspiration, association, curiosity, research, it’s clear; people love to read cookbooks. Even Gwyneth Paltrow has claimed to be a bedtime cookbook-reader; of this, make what you will. Read More
- “Why did he choose to send me a postcard? Simply because it’s a few cents cheaper than mailing a letter in an envelope? Was it just sitting around when he was looking for something to write on? Does he buy stacks of these postcards for the express purpose of responding to random fans? And worse, does he write this same prepared response to every letter?” Frank Cassese on hearing from DFW.
- An unpublished Truman Capote story has come to light and will be published later this month.
- “Within the world of the Thurber dog there are many different specimens and varieties.”
- “I don’t know why Hollywood is fascinated by my book when they never care to film it as I wrote it.” Authors respond to adaptations of their work.
- “For Halloween, a pointy hat, fake hair and a broom [make] a witch’s outfit.” And other wisdom from Pippa Middleton’s literary debut.
- Elvis Presley’s 1948 library card can be yours. At thirteen, The King checked out The Courageous Heart: A Life of Andrew Jackson For Young Readers from his high-school library.
We appreciate this peek into book psychology by one who should know, Waterstones: “Being books, and not understanding most things beyond their limited understanding, the books attribute most events to Father Christmas.”
- Adam Gopnik remembers Robert Hughes.
- Some encouraging bookstore news, for a change: on their Kickstarter page, the founders of Singularity & Co. explain that their mission is to “choose one great out of print work or classic and/or obscure sci-fi a month, track down the people that hold the copyright (if they are still around), and publish that work online and on all the major digital book platforms for little or no cost.”
- In 2013, John Banville will bring Raymond Chandler’s hard-boiled detective Philip Marlowe back from the dead under his crime-writing nom de guerre, Benjamin Black.