Posts Tagged ‘tourism’
January 14, 2016 | by Dan Piepenbring
- Where 7Up is the uncola, poetry is the “un-Trump,” Eileen Myles says: “Poetry always, always, always is a key piece of democracy. It’s like the un-Trump: The poet is the charismatic loser. You’re the fool in Shakespeare; you’re the loose cannon. As things get worse, poetry gets better, because it becomes more necessary … I think it would be a great time for men, basically, to go on vacation. There isn’t enough work for everybody. Certainly in the arts, in all genres, I think that men should step away. I think men should stop writing books. I think men should stop making movies or television. Say, for fifty to one hundred years.”
- Last week, I sang the praises of Elliott Chaze’s Black Wings Has My Angel, a 1953 heist novel about a seedy couple on the lam. It should have been turned into an excellent movie by now—but we’re lucky because it hasn’t, and that means we have no choice but to read it as Chaze wrote it. Writes Christian Lorentzen: “On a technical level, it is possible to write a perfect crime novel. You might say Black Wings Has My Angel is beyond perfection … [It’s] the sort of love story in which either lover might turn in or murder the other at any moment until its last desperate pages … They stick with each other when everyone’s against them, knowing that neither of them is really fit for the straight and narrow. When the surprises arrive, Chaze makes no false moves, and none of the plot’s mechanics creak. There’s a shoot-out, cigar-involved police brutality, and a jailbreak.”
- Oscar Wilde faced accusations of plagiarism for most of his career—he was clever enough to know he’d sound more clever if he borrowed some choice phrases here and there. James McNeill Whistler, the American painter, was especially dogged in his efforts to bring Wilde’s appropriated bons mots to light: “Many observers dismissed the idea that Wilde’s youthful identification with his Romantic and Pre-Raphaelite poetic idols was so strong that his devotion to them—and not a desire to steal from them—resulted in his apparent copying of their writings … Toward the end of 1886, Whistler’s temper flared up once more when he detected Wilde’s flagrant appropriation of some of his phrases. ‘What has Oscar in common with Art? except that he dines at our tables, and picks from our platters the plums for the pudding he peddles in the provinces.’ ‘Oscar,’ Whistler’s barbs continued, ‘has the courage of the opinions … of others!’ ”
- There’s a popular myth about “Paris Syndrome,” an affliction of disillusionment that apparently strikes about a dozen Japanese tourists a year when, arriving at last in storied France, they find it to be startlingly imperfect beside their fantasies of it. Harriet Alida Lye called bullshit and visited the Japanese Embassy to set things straight. “The man in the press office cut short my efforts,” she writes. “ ‘This so-called Paris Syndrome,’ he said, ‘is not recognized by any officials in either Japan or France, and there is no specific group within the Embassy that deals with any kind of health problems.’ The embassy had ‘no information and no statistics’ on Paris Syndrome … What is it about Paris that creates the possibility for unrealistic expectations in the first place? … Why are people like my dentist unable to perceive that life in this city could be anything other than a dream?”
- What do Roger Angell, Diana Athill, and Ann Burack-Weiss have in common? They’re all old; they all have new books about being old; their new old books are all good. Athill, who led an “unconventional love life,” recalls in her book “how a memoir she wrote on that subject distressed her genteel mother. Their solution to this disagreement was to simply not talk about it, which Athill at first found ridiculous, then comic, and then, finally ‘a very successful way of dealing with a difficult problem. You have a daughter whom you love, she does something you wish very much she hadn’t done, but you want to go on loving her in spite of it.’ The essay ends with Athill observing that this strategy really works. ‘My mother and I grew closer and closer. There are no memories that I value more than that of the almost flame of love which lit her eyes when she opened them and saw me bending over her deathbed.’ ”
September 28, 2015 | by Sadie Stein
Last time I went to the Grand Central Oyster Bar for a quick pre-train chowder, there was a particularly large group of Italian tourists blocking the door. I couldn’t understand their guide’s monologue, but I could only assume she was instructing them on one of New York’s worst kept secrets, the Whispering Gallery.
There are whispering galleries all over the world—enclosures in which, by a trick of acoustics that I could relate but never understand, whispered words can be heard clearly from another distant point. Notable examples include Saint Paul’s Cathedral, the U.S. Capitol, the Mormon Tabernacle, and the Mapparium at the Mary Baker Eddy Reading Room in Boston.
The Grand Central gallery gets a lot of visitors because Grand Central itself is a tourist attraction, and along with the constellation ceiling, FDR’s secret train track, the Campbell Apartment, and (I guess) the clock, the gallery is a focal point of any tour. Kids love it, of course. I like that it’s in such an incongruous location, with busy lunchers and commuters forever rushing past to gobble oysters and make trains, completely indifferent to the miracle of acoustics surrounding them. Read More »
September 22, 2015 | by Erik Morse
Joanna Walsh’s writing enacts what Chris Kraus has called “a literal vertigo—the feeling that if I fall I will fall not toward the earth but into space—by probing the spaces between things.” Walsh, a British writer and illustrator, is fascinated by liminal spaces, especially in the many varieties encountered by tourists. She’s sometimes known by her French nom de guerre, Badaude, loosely translated as “gawk,” and suggesting the perambulatory figure of the flaneuse. Her work trades on the literary genres of the miniature—short stories, essays, even postcards—reminiscent of Marcel Schwob, Clarice Lispector, Roland Barthes, and Lydia Davis. Her 2014 Twitter initiative @read_women is an archival who’s who of modern female writers, extolling in its tweets the distaff works of everyone from Leonora Carrington to Elena Ferrante. Aside from her abundant online presence,Walsh’s prolific output includes three new books: Hotel, Vertigo, and Grow a Pair: 9½ Fairytales About Sex, all of which run from the bantam lengths of fifty-five to 170 pages.
Among her seemingly disparate subjects are hotel architecture and etiquette, sexual politics in twentieth-century psychoanalysis, the perils of family vacations, the fantasias of cinema, and fables of transgendered witches. In Walsh’s feminist cosmogony, all are brought to bear as inscrutable souvenirs of the everyday mundane. She elucidates the slippery, gendered in-betweenness of everyday ritual in a manner reminiscent of Derrida’s disquisition on the chora—that most mysterious and mundane of spaces, not unlike the anonymous corridor of a hotel.
I reached Walsh, appropriately enough, at a hotel in Mexico. She and I shared a lively discussion about hotel culture and theory, travel fantasies, and the contemporary potential of fairy tales.
Read More »
September 18, 2015 | by Lawrence Ferlinghetti
Soda fountains, rest stops, barber shops, motels: Lawrence Ferlinghetti’s California travel journals, 1961.
TIRED OF THE FOG AND COLD? COME TO CALIFORNIA’S RIVIERA—
Sailing, Water Skiing, Swimming, Seaside Dining—
A DESERT PARADISE AT THE GREAT SALTON SEA
October 28, 1961
Henry Miller was right. “Some other breed of man has won out.” Some strange breed has taken over America. I sit in a soda-fountain on the main street of El Centro, California—inexplicably I have ordered & have eaten a Mexican Combination Plate—tacos, enchiladas, and all that. Outside, at the curb, sits the junk of American civilization—cars, cars, cars. On the jukebox inside, a Mexican crooner with a tear in his voice … An hour north of here lies the Salton Sea. I have not figured out what “El Centro” could be the center of. Not the universe. The Salton Sea may offer a clue. The Salton Sea is in America. In California, in fact. Very strange. I still have to get there.
I have two hours before the bus to that Sea. I go to the public library. It’s Saturday afternoon, and it’s closed. Naturally. People that work during the week naturally have no time to go to the library on their day off. I must think of something else. I go to a barber’s, that should take at least half an hour, maybe more if I divert the barber with witticisms or dirty jokes. No luck. He whips me thru in a little over ten minutes, including a swipe at my eyebrows and sideburns, which I duck. He drops the comb on the greasy floor several times and wipes it off on his pants and continues. In the meantime I listen to him haranguing the other barber (who looks like a local football player) about how to skin a buck & how to remove its horns & how much you can count a full-grown buck coming to in net weight after it’s skinned. The other barber keeps saying “Yeah—yeah” like a little halfhearted football cheer. I have a feeling that if I had got this young football barber instead of the old geezer and had a hunting license to show him, he would have cut my hair for free. As it is, I have to pay for my scalping. (The old geezer keeps nicking me every time he gets to a good part of the description of how to skin a buck.) When I am down to “net weight” he steps back with a sour grin, as if to say it’s a pretty sad carcass. Read More »
September 15, 2015 | by Sadie Stein
Once upon a time, a newly married couple rode an old train from Myrdal to Flåm. The train passed through mountains and valleys, past waterfalls and vast lakes. Often the climb was dramatically steep, the hairpin turns almost impossibly sharp. The passengers ran from window to window in a frenzy of excitement, exclaiming at the vivid scenery, blinking in wonder when the train emerged from a tunnel.
A voice spoke to the passengers, first in Norwegian, then in German, then English. The voice spoke of gradients and history: of the men who had built tracks from wood and stone and the many people who had ridden on the red seats of the old train. And there were legends, too: this was folklore country. The land through which the train was passing was said to be haunted by trolls and fays. The valleys were home to the Hulder, a forest siren who lured mortals with her unearthly song. The bride squeezed her husband’s hand in excitement. Here was magic; here was darkness. Read More »
July 22, 2015 | by Dan Piepenbring
Head to St. Augustine, Florida, north of the Mission Nombre de Dios and south of the Vilano Bridge, and you’ll find it, as advertised—the Fountain of Youth. It’s open to the public from nine to six daily. Children’s admission is cheaper than senior citizens’, which seems cruel—what need have the young for more youth? T. D. Allman sets the scene in his illuminating history, Finding Florida:
You’ll know you’ve almost reached your destination when you find yourself peering up at an ancient-looking arch. Across the top you’ll see displayed, in Ye Olde English–type lettering, an inscription. It reads: FOUNTAIN OF YOUTH. The lettering is meant to evoke long-vanished times of chivalry and derring-do, but one detail marks it as indubitably Floridian: the sign is made of neon tubing. In the gathering subtropic twilight, the FOUNTAIN OF YOUTH sign glows and sputters like the VACANCY sign on a state highway motel. According to press releases provided by the Fountain of Youth Archaeological Park, which is what this venerable tourist attraction currently calls itself, this is the very spot where “Ponce de León landed in St. Augustine in 1513 searching for a Fountain of Youth.”
There is one minor hiccup, though. “Juan Ponce de León never visited and never could have visited St. Augustine: St. Augustine was not founded until forty-one years after his death, in 1565.” Read More »