Posts Tagged ‘Thomas Bernhard’
December 10, 2015 | by Whiting Fellows
Last March, we announced the ten winners of this year’s Whiting Awards, given annually to writers of fiction, nonfiction, poetry, and drama, based on early accomplishment and the promise of great work to come. Now we’ve asked eleven Whiting winners, past and present, to write about the books that have influenced them the most—a list to bear in mind as you choose your holiday reading. —D. P. Read More »
June 26, 2015 | by The Paris Review
“Writing religious poetry in the twentieth century is very difficult.” So says Czeslaw Milosz in his 1994 interview with The Paris Review. This, he noted, could be one of the greatest challenges facing the poets of our time: “the incapacity of contemporary man to think in religious terms.” Twenty years later, Rowan Ricardo Phillips published a poem in our summer 2014 issue that begins “Not knowing the difference between Heaven / And Paradise, he called them both Heaven.” That poem appears again in Phillips’ new collection, Heaven. In contemporary poetry, there are few book-length meditations on heaven. It’s strange. What’s more, it’s strange how strange it is: Phillips constantly reminds us that the territory is well charted. His poems pinpoint and stitch together small, disparate nodes of heavenly wisdom scattered through our largely earthbound canon. (Ovid, Homer, Dante, Shakespeare, to name a few of the patron saints.) The flow of astronomical allusions, like the subject itself, feels mundane at a glance and somewhat trite to mention. But as Phillips brings them close with the tight scope of his scholarship and lyric observation, they become unfamiliar, and heaven becomes something new, “this star-seized evening that’s / Unreeling and unreals.” —Jake Orbison
I managed to get my hands on a copy of Elena Ferrante’s fourth Neapolitan Novel, The Story of a Lost Child (out in September), and have been able to focus on little else all week. In this final installment of the story of Elena and Lila, Ferrante delivers some seismic-level surprises that somehow don’t feel contrived, that instead unearth a new internal symmetry beneath the dynamics established in the earlier books. As Ferrante shapes and reshapes her narrative, she watches generations of Italian intellectuals do the same for that of their country, continuously redefining the acceptable terms for political and social engagement. When they’re not fixating on Ferrante’s anonymity, reviewers like to talk about “the inner lives of women” and “female friendship” in these novels, as if Ferrante is venturing into entirely uncharted territory—as if women’s interiority hasn’t dominated a good part of the past several hundred years’ fictional output. Maybe Ferrante’s femaleness gets emphasized because we don’t have the vocabulary to describe what is indisputably different about her books, to explain why they read like a revelation to so many readers—this one included. —Rebecca Panovka
Read More »
February 20, 2015 | by Violaine Huisman
Last week, Yasmina Reza, who lives in Paris, came to New York to promote the American publication of her latest novel, Happy Are the Happy. I met her in the lobby of the Carlyle Hotel. As she pointed out, it looks a lot like a hallway, with doors on every side.
Happy Are the Happy isn’t entirely unlike that hallway: the book is a gallery of portraits, with each chapter opening a door on a new scene. Characters pass through each other’s lives—some connected closely, as, say, mothers and daughters, and others linked only casually, as two strangers in a doctor’s office.
Quietly glamorous in light makeup, her dark wavy hair undone, Reza looked slender in a plaid miniskirt and green mohair sweater. In conversation, she seems effortlessly poised and speaks as she writes, with elegant precision. We talked about the frivolous and the profound, what it means to be French, theater today, and Michel Houellebecq.
We were speaking in French; the following is my translation.
Your American publisher, Judith Gurewich, warned me that you don’t like interviews.
It’s not that I don’t like interviews, I don’t like promoting myself. I don’t like the feeling of having to step outside the work in order to sell it. And sometimes professional journalists can be nightmares—they’re only waiting for you to make a faux pas. They have nothing personal invested, they’re not really there. It’s all business.
Like Charlie Rose?
Yes, I refused to go on the Charlie Rose show because he’s a perfect example of that kind of professional journalist, who just asks a series of smart prewritten questions and doesn’t bother listening to the answers. It feels like being faced with a brilliant question machine. It’s a horrible experience that I’d rather not put myself through.
In your play The Unexpected Man—a series of internal monologues between two characters on a train—an aging novelist describes his early works as so far removed that they might as well be someone else’s. At the time you were just starting out as a writer, so you had to be guessing. Now that twenty years have passed, does it feel true?
Writing is so prophetic—at twenty, you already know everything there is to know, you don’t need to have experienced life to be able to write about it. There’s an intuitive phenomenon at work that’s almost clairvoyant. I’m not only speaking for myself. Many other writers have shared this impression. Read More »
February 9, 2015 | by Dan Piepenbring
At this point, we tired of it! Because what happens is, when you keep on diminishing art and not respecting the craft and smacking people in the face after they deliver monumental feats of music, you’re disrespectful to inspiration … Then they do this whole promotional event, and they’ll run the music over somebody’s speech, an artist, because they want commercial advertising. No, we not playing with them no more. —Kanye West on the Grammys, February 8, 2015
Every year, the stately procession of awards shows delivers us another imbroglio, and every year I wish that Thomas Bernhard, who would be eighty-four today, was still around to take the piss out of them. In a just world, our country’s glossiest magazines would pay Bernhard to attend awards shows around the world, allotting him thousands of words with which to vent his signature blend of misanthropy, contumely, vitriol, and spleen, with no paragraph breaks. “Everything is fundamentally sick and sad,” Bernhard once wrote. And: “There is nothing but failure.” If the Kanye Wests of our time were stealing the stage to say stuff like that, the state of our union would be stronger.
Bernhard was full of vinegar for just about everyone and everything, but so severe was his allergy to pomp and circumstance that he wrote a book about it. My Prizes: An Accounting describes a variety of banal ceremonies Bernhard was swindled into attending because, you know, he was being feted at them. “The Grillparzer Prize,” which opens the collection, provides a useful blueprint for anyone who hopes to disrupt the prizewinning paradigm. Some general instructions follow. Read More »
August 2, 2013 | by The Paris Review
Troubled Daughters, Twisted Wives, an anthology of “domestic suspense” fiction written by women between the forties and the seventies, makes for perfect subway reading: not only are the stories magazine-short, but the book’s terrific, pulpy cover is a real conversation starter. In her introduction, editor Sarah Weinman makes a compelling case for the genre’s subversive impact, both on society and the modern psychological thriller. But influence aside, the stories are just plain fun: whether it’s Patricia Highsmith’s highly-strung nanny, Shirley Jackson’s paranoid runaway, or a noirish housewife with a sinister secret, the cast of characters will haunt you long after you’ve reached your stop. —Sadie Stein
My first read through Geoffrey O’Brien’s new collection, People on Sunday, induced a kind of dazzled bafflement. The language is precise but the turns are hard to follow: “It’s the opposite / of dreaming,” he explains in one poem, “except that objects / are alive and episodic, connected / by comforting blurs.” I especially liked a poem set in New Mexico (“This land was always postnuclear, / Out of time while in it”), and another about riding the F train (“it’s embarrassing / still to be riding this system, antiquated / As reading a newspaper or choosing / The semicolon”). After a second and third reading, I find that O’Brien’s most urgent theme is the difficulty of writing public-spirited poetry at a time when “the poem / Is now believed to be the most distant / Object ever seen.” You might think this would make for a poetry of despair or irony, but oftentimes it’s just the opposite: “We decided to rebuild our home again / In the intermittent sun, strangers with arms / Linked to protect the thing behind them.” —Robyn Creswell Read More »
May 20, 2013 | by Michael Lipkin
My literary hero, Adalbert Stifter, was introduced to me by a professor of German studies during my sophomore year at Binghamton University. At the time, I lived alone in a studio apartment on the west side of Binghamton, a small city in upstate New York crippled by its loss of the computer and defense industries. The low standard of living and high crime rate, palpable even in the city’s nicer parts, are all the more jarring for the beautiful view of the Catskill Mountains that graces the area. At the end of the school year, the cold lifts, the rains stop, and the weather turns mild. The air, normally raw and wet, is balmy, and thick with the smell of pine.
In an e-mail, I expressed particular curiosity about the desiccated natural landscapes in Thomas Bernhard’s novels, and my professor suggested that I read Adalbert Stifter, an Austrian author who, despite the endorsements of Thomas Mann and W.G. Sebald, is remembered as a hokey sentimentalist, interested mostly in mountains and flowers.. The stories, novellas, and novels for which Stifter is known were written at the height of the Biedermeier period, a time of bourgeois reaction after the catastrophic, continent-wide destruction unleashed by the Napoleonic Wars. Beidermeier culture was fond of middle-class comfort, of painted plates, copper prints, simple furniture, and little knickknacks. Rather than challenge the political repression of post-Metternich Europe and take stock of the hopes for equality and immediacy in human relations shattered by the failed revolutions of 1848–49, the German-speaking world of Stifter’s time withdrew into the home, the family, and from there, into a world of fantasy.
Desperate for my professor’s guidance and approval, I found Stifter’s novella collection Bunte Steine (Many-Colored Stones) in the deathly quiet German-language stacks of Bartle Library. Read More »