Posts Tagged ‘Sigmund Freud’
June 25, 2014 | by Dan Piepenbring
- “I suppose it says something about our era that the Freud we want is Freud the translator, rather than Freud the doctor—the conversational, empathetic, curious Freud, rather than the incisive, perverse, and confident one.”
- Read to your baby as early as you can, scientists say. If you have a baby, drop everything and go read to him now. It will help “immunize” him “against illiteracy.” Whether some texts are better vaccinations than others remains to be seen.
- The latest installment of Henri Cole’s Paris diary: “This morning I observed a beautiful, sleeping chipmunk. Animals—like humans—seek a safe, sheltered place to sleep. Deer make a bed out of unmowed grass, rodents burrow in the soil, and apes create a pallet of leaves. In Paris, I sleep alone on a thick foam mattress. Because my dreams are incoherent, I lose any sense of time or place. Often I fly.”
- A new radio show, Meet the Composer, proves that contemporary composers are neither bland nor square: “My experience with composers is superpersonal,” the host says. “I always do all of my commissioning at 3 a.m. at the bar, after we’ve been hanging out forever.”
- Seamus Heaney, the man, the poet, the app: “Too often arts organizations and publishers resort to stunts and gimmicks to add some glitz to poetry, and issue terrible statements about how they want to make it ‘relevant’ and ‘trendy.’ If a poem needs digital bells and whistles to become relevant, it’s obvious it wasn’t very good in the first place … this app adds context and insight to the tales without compromising or clouding them with too much technical faff.”
November 4, 2013 | by Sadie Stein
On this day in 1899, Die Traumdeutung (The Interpretation of Dreams) was first published. Sales were initially dismal, but the rest, of course, is psychoanalytical history. In honor of its birthday, we bring you the only known audio recording of Sigmund Freud, made by the BBC near the end of his life, in Hampstead, London.
May 24, 2012 | by Chris Wallace
Some days, after eighth grade at Emerson Junior High, I would walk to the 7-11 on Overland, in the shadows of the monumental Mormon temple on Santa Monica Boulevard, and just loiter there. I never bought anything, but walked up and down the rows staring intensely at Corn Nuts, Big League Chew, and sundry sparkling sugar bombs.
I didn’t then, nor do I now, have anything resembling a sweet tooth. I’ll trade dessert and candy for savory treats every time (I loved Funyuns, whatever they were), and yet, I wanted a snack. I didn’t have any money, of course—I was twelve—but it wasn’t as if I were starving to death. At the time of my choosing I could walk to my father’s apartment nearby, where he would make me green-chile chicken with polenta, or leg of lamb and gratin dauphinois, or maybe even steak and mashed potatoes. But my dad doesn’t do snacks. He might have food for the entire week, but when I open the fridge, there’s nothing there.
The bus would take a good forty-five minutes to my mom’s, where the fridge was full of Clausen pickles, deli meats, and cheese for my beloved Triscuits. I could have skated if I’d have brought my board, but, forty-five dolorous, head-pounding minutes of boredom and discomfort, sitting next to cat ladies and gangbangers on the rough, tough, and dangerous bus … I wanted a snack. I needed a treat.
December 2, 2011 | by Lorin Stein and Sadie Stein
I have an etiquette question. Is it permissible to tell a complete stranger in a gym locker room that he looks like Sigmund Freud? And, if so, how does one tactfully go about it? The relevant details include: this man is usually naked, he has a giant shlong, and he looks exactly like Sigmund Freud! He even has some kind of foreign accent. Part of me is just curious to know if he gets this a lot, but part of me is curious to know whether he may in fact be Dr. Freud.
It is permissible, of course. The most tactful approach, in our view, is to just lie down and start free associating. If he is in fact Sigmund Freud (which strikes us as unlikely), your confession will be met with an icy, yet obscurely liberating, silence. You could also offer him a cigar.
What's the best way to structure a memoir or personal narrative?
Is this the sort of memoir that involves being stuck in a crevasse? If so, lead with the crevasse. If, on the other hand, this is the sort of memoir that's interesting all the way through, we suggest that you begin with your feelings about your mother and take it from there (see “etiquette question,” above).
What travel writing would you suggest for someone dealing with a recent loss and exhausted by urban living? I want to take a trip to refocus and regain a sense of daily hope. There must be something more literary and nuanced than Eat Pray Love?
While neither of us is a great aficionado of travel writing, we agree that it's a genre at which the English are particularly adept, be they heroic polymathic questers like T. E. Lawrence or Patrick Leigh Fermor, or comic bunglers along the lines of Graham Greene’s Henry Pulling, or more recently, Geoff Dyer.
Sadie says: In times of distress, while I'd like to turn to the former, I’d probably lose myself in the latter—Our Hearts Were Young and Gay: An Unforgettable Comic Chronicle of Innocents Abroad in the 1920s. I do love Leigh Fermor, however. His A Time to Keep Silence is thoughtful and inspiring without making a fuss about it. In all frankness, though, whether at home or on the road, I find nothing more soothing than a tried-and-true “comfort read,” which for me means Barbara Pym and for you might be something completely different. Lorin recommends Travels with a Donkey and Life on the Mississippi—but then, he always recommends those.
October 18, 2011 | by Jonathan Gharraie
Though The Cloud Messenger is Aamer Hussein’s first novel, it comes after five collections of stories and a novella, Another Gulmohar Tree. Born in Karachi, Pakistan, but a long-time resident of London, Hussein has dramatized the sorts of encounters between and within cultures that reflect his own facility in seven languages. He writes with intelligent restraint about the experience of displacement, but also the indelible richness of wherever we like to think of as home. The Cloud Messenger draws on his own unsentimental education as a student of Farsi to create a romance about language and the unexpected life that reading and translating can take. Last year, we met to discuss the Granta anthology of writing from and about Pakistan at his home in West London.
Could you begin by explaining your background?
I’m from Karachi, third-generation in almost an accidental way, because both my grandfather and father were born there, even though they hadn’t lived there very much until after partition because of certain historical … mishaps, you might say. My mother is from Northern India and from a much more traditional family, although her father was an academic.Read More »
July 20, 2011 | by Sadie Stein
A cultural news roundup.