The Daily

Posts Tagged ‘satire’

Snorri the Seal

September 29, 2016 | by

What a vain little seal!

It’s Banned Books Week, and everyone is rallying around the classics: your Gatsbys, your Catcher in the Ryes, your Mockingbirds and Lady Chatterleys. No one is giving any love to Snorri the Seal—to my eye one of the handsomest books ever to face censorship.

Snorri is a Norwegian children’s book written and illustrated by Frithjof Sælen. Published in 1941, during the Nazi occupation of Norway, it tells the story of “the vainest little seal in the Arctic Ocean”—that’s our Snorri!—who whiles away his seal-days delighting in his own good looks. And who wouldn’t, with a luxurious coat like his? He’s so self-absorbed that he fails to see trouble on the horizon in the form of Brummelab, a distinctly Soviet polar bear. Read More »

Attack of the De-Constructivists, and Other News

June 15, 2016 | by

Rusakov Workers’ Club in Moscow by Konstantin Melnikov, 1927–28.

  • In Moscow, meanwhile, constructivist landmarks are suddenly slated for demolition as Russians struggle to decide which parts of their past are worth preserving: “ ‘They operate by ticking boxes, but you cannot judge a building in this way,’ says Marina Khrustaleva, an expert on constructivism … ‘By the 1930s, [constructivist buildings] were already rejected for being insufficiently decorative and too western,’ says Khrustaleva. During perestroika, she adds, the architecture was associated with the worst of the Soviet past … Russians’ bad memories of the 1920s, [Alexandra] Selivanova suggests, keep them from appreciating early Soviet architecture. ‘People associate this period with hunger and social experiments,’ she says. Stalinist architecture is more popular: ‘It’s festive and reminds people of the propaganda films of the 1930s and 1950s, which still make an impact today.’ ”
  • And while we’re on comedy: “Punching up and punching down are relatively new pop-political terms … So it should come as no surprise that they have become entangled with our current national panic over political correctness, which, apparently, not only has created a ‘humor crisis,’ but also is why we can’t properly fight terrorism, control immigration, or make unruly college students read Alison Bechdel and eat faux bánh mì. Western democracy itself hangs in the balance, depending on who happens to be lecturing you at the moment … The question it raises—Who has the moral authority to punch down?—is a messy one, and one rarely asked of those who appear to punch up.”

My First Visit to an Editorial Office

April 28, 2016 | by

Teffi.

Nadezhda Lokhvitskaya, born in Saint Petersburg in 1872, used Teffi as her nom de plume. (“It sounds like something you’d call a dog,” she wrote, explaining that she wanted “a name that was incomprehensible, neither one thing nor the other … best of all would be the name of some fool.”) In prerevolutionary Russia, she was renowned for her satire. To celebrate two new editions of her work, here’s a 1929 piece in which she remembers her “first steps as an author.” —Dan Piepenbring

My first steps as an author were terrifying. I had never, in any case, intended to become a writer, even though everyone in our family had written poetry from childhood on. For some reason this activity seemed horribly shameful, and should any of us find a brother or sister with a pencil, a notebook, and an inspired expression, we would immediately shout out, “You’re writing! You’re writing!”

The guilty party would begin to make excuses and the accusers would hop around, jeering, “You’re writing! You’re writing!”

The only one of us above suspicion was our eldest brother, a creature suffused with sombre irony. But one day, when he was back at the lycée after the summer holidays, we found scraps of paper in his room covered in poetic exclamations, and one line repeated over and over again:

“Oh Mirra, Mirra, palest moon!”

Alas! He, too, was writing poetry. Read More »

I Spent $300 on a T-shirt Last Week, and Other News

April 14, 2016 | by

Simon Hanselmann. Photo: Fantagraphics, via the Guardian.

The Nose

January 26, 2016 | by

An operator treating the carbuncled nose of an obese patient, James Gillray, 1801. Image via Wellcome Library

A lot of things are a century old this year: Boeing, Roald Dahl, the Professional Golfers’ Association. Another is Akutagawa Ryūnosuke’s short story “The Nose,” published in January 1916 in a student magazine called Shinshichō. 

“The Nose,” which bears no relation to Gogol’s famous story of the same name, is a pretty standard parable about vanity. It stars Zenchi Naigu, a Buddhist priest with a massive schnoz—he needs aides to hold it aloft with a stick during meals. This is, as you can imagine, kind of unseemly, so Naigu undertakes a series of drastic schnoz-reduction measures, only to realize that his newly unembellished nose makes him even more self-conscious than the original had. He tries to catch a cold so his nose plumps up again. It does. He is at peace. And—scene! Read More »

That Old Goat!

September 30, 2015 | by

Robert Walser’s scrupulous art of translation.

Robert Walser

Today is International Translation Day, an occasion of particular piety among the few who observe it. Translation, that glorious service to culture and human understanding!

There are failures, too, though. Some are of the sort that plague most any endeavor in this vale of tears: inadequacy, incompetence, ineptitude. A New Yorker cartoon, beloved in translator circles, shows someone approaching a horror-stricken writer and saying, “Do you not be happy with me as the translator of the book of you?” Read More »