The Daily

Posts Tagged ‘publishing’

No Filter: An Interview with Emma Ríos & Brandon Graham

August 9, 2016 | by

Island01

Brandon Graham draws late into the night, so he promised me he’d set his alarm to wake up for our interview at ten A.M. his time. He was up when I called him by Skype in Vancouver, then we dialed in Emma Ríos in Spain, where it was already evening. “Let’s pretend it’s morning across the world,” Graham suggested. Ríos and Graham are the editors of the monthly comics magazine Island, launched last summer, which they have modeled as a kind of global conversation about the form. Printed in color and bound in an oversize format, each hundred-page-plus issue is a mix of comics, essays, fashion illustrations, and other pieces that approach the medium from diverse angles. Island has attracted significant talents—among them, Kelly Sue DeConnick, Simon Roy, Farel Dalrymple, Fil Barlow, and Emily Carroll—whose work is published alongside that of lesser-known creators and recent art-school graduates. The anthology is currently nominated for a Harvey Award for Best Anthology. The tenth issue will arrive later this month.

Graham and Ríos balance their work on Island with other projects. Ríos is the artist on the best-selling, Eisner-nominated Pretty Deadly, with writer DeConnick and colorist Jordie Bellaire. Graham writes and runs the popular reboot of Prophet. Together, Ríos and Graham also edit another series, 8House, in which discrete stories take place in a shared fantasy universe.

Ríos and Graham founded Island as a platform for experimentation; they wanted to create a space in which artists could feel comfortable exploring riskier work. The first issue of the magazine opens with a short comic by Graham in which God bestows the “ultimate freedom to do whatever you wish with your time on earth,” adding, “don’t screw it up.” Island is about taking comics seriously, but, as Graham says, it’s still “a very serious joke.” 

INTERVIEWER

What was the response when you launched the anthology?

GRAHAM

It’s a risky thing, because anthologies are generally not thought of as a good idea in the comics market. But then, just as the first issue came out, Grant Morrison announced he’s taking over Heavy Metal. And suddenly people are talking about magazines again.

INTERVIEWER

Was Heavy Metal an inspiration?

RÍOS

Island is a product of nostalgia. Magazines from the eighties, like Heavy Metal and Métal Hurlant in France and Zona 84 here in Spain, came immediately to mind when Brandon proposed starting a magazine. Island doesn’t look like Heavy Metal, but it shares the desire to collect different story lines, include articles, and expand the medium as well as the viewpoint of readers. Those magazines are where I discovered artists like Moebius. I’d buy an issue to follow someone in particular and by chance discover new creators. In Island, we are bringing together artists from Europe and Asia—creators whose work we aren’t used to seeing on the shelves in the U.S. every Wednesday.

GRAHAM

We’re following the history but also working against Heavy Metal. That was a very “teenage boy” magazine, and we’ve been conscious with Island about making comic books for ourselves, as adults. We are trying to make inclusive work that isn’t just made for—no other way to put it—masturbatory fantasies. Heavy Metal was very high-minded when it launched in France as Métal Hurlant. The modern equivalent became a bit of a joke, an airbrushed Amazonian woman on every cover. If you were a woman or gay or otherwise didn’t fit into the minor slot of its readership, Heavy Metal wasn’t the ideal magazine for you. Island is for a bigger community—not just dudes who like sexy barbarian women. Read More »

Aerosol Dreams, and Other News

August 4, 2016 | by

Mmmm ... spray-on food.

  • A lot of things keep me up at night. Lately it’s all the forgotten potential of Cheez Whiz and Reddi-Wip—the beauty we lost when mankind turned away from aerosolized foods. As Nadia Berenstein writes, “Push-button cuisine is one of the great, unrealized dreams of postwar food technology. In the 1950s and 1960s, food manufacturers, along with their allies in the container and chemical industries, imagined a world of effortless convenience, where, in the words of one 1964 newspaper article, ‘entire meals … can be oozed forth by a gentle push on a few cans’ … Starting in the late 1950s, an avalanche of new push-button food products made their way to grocery stores. There was Whisp, a Freon-propelled vermouth spray, for that extra-dry martini. Sizzl-Spray, an aerosol barbecue sauce designed for seasoning burgers and steaks on the backyard grill, itself a 1950s innovation. Tasti-Cup, an aerosol coffee concentrate, for the office worker too busy for instant.”
  • While we’re on the mechanisms of publishing: a season’s biggest titles will arrive worldwide on nearly the same date; translation is built into the production process. In a new book, Rebecca L. Walkowitz “argues that these new conditions of production have altered the very shape of the contemporary novel. Many literary works today do not appear in translation, she proposes, but are written for translation from the beginning. They are ‘born translated.’ Adapted from ‘born digital,’ the term used to designate artworks produced by and for the computer, ‘born-translated literature approaches translation as medium and origin rather than as afterthought. Translation is not secondary or incidental to these works. It is a condition of their production.’ ”
  • Everyone loves a “lost” book—the thrill of the forgotten, of rediscovery, has fueled some of publishing’s most major events the past few years. The only problem: most of these books aren’t good. Alison Flood writes, “It’s a tricky tightrope to walk. Publish as much as possible of a beloved author’s work, because the fans will lap it up, or exercise a fierce quality control? It’s a question that I was pondering only this week, on reading the forgotten Dr. Seuss stories in Horton and the Kwuggerbug and More Lost Stories to my children. We are regular readers of Horton Hears a Who, and The Grinch Who Stole Christmas—and were looking forward to it. And … it just wasn’t as good. The Grinch wasn’t the right color, he wasn’t very funny, and there were only two pages of him. Horton wasn’t as charming.”

There’s the Great Man

August 2, 2016 | by

Befriending George Plimpton.

george-plimpton

George Plimpton in his office.

George’s questions were like trampolines, a technology he admired. They bounced you higher—to the next question. This was particularly true when he was talking about writers and writing.

“Did you know that the great Camus played goal for the Oran Football Club?” he asked me when we were walking past an Algerian restaurant near his apartment on Seventy-Second Street. I was unaware but said that I did think Gabriel García Márquez had written a soccer column for a while in Bogota.

Alas,” George sighed, “Le colonisateur de bonne volonte was never moved to write about it. Imagine, the existential goalkeeper.”

Alas,” I said, and he gave me a look. Read More »

Vivian Gornick on In Search of Ali Mahmoud: An American Woman in Egypt

July 19, 2016 | by

Inspired by our famous Writers at Work interviews, “My First Time” is a series of short videos about how writers got their start. Created by the filmmakers Tom Bean, Casey Brooks, and Luke Poling, each video is a portrait of the artist as a beginner—and a look at the creative process, in all its joy, abjection, delusion, and euphoria.

This week, Vivian Gornick discusses her first book, In Search of Ali Mahmoud: An American Woman in Egypt, about middle-class Egyptian family life. After reporting overseas, she came home and confronted her material: “When I got home, I had this whole cast of characters, and I didn’t know what to do with them. I didn’t know how to write a book, it was the first book! … The book taught me who I was. It began to teach me what I was capable of doing and what I would ultimately do, which was to use myself to see the world.” Read More »

Fucking with the Feds, and Other News

July 18, 2016 | by

James Baldwin with Charlton Heston, left, and Marlon Brando, 1963.

  • If you’re a best-selling author, here is a great way to piss off the FBI: announce that you’re writing a book about the FBI. In 1964, writing in an issue of Playbill, James Baldwin mentioned some future projects he had in mind, including one on “the FBI and the South.” Cue federal anxiety: “When [J. Edgar] Hoover himself was informed of the project, his response was characteristically curt—‘Isn’t Baldwin a well-known pervert?’ This being Hoover’s FBI, that was not a rhetorical question, and it launched an additional inquiry in the nature of Baldwin’s ‘perversion.’ Whatever the FBI planned on doing with this information, it all ultimately proved rather moot—Baldwin never wrote the book, and there’s strong evidence he never planned to.”

We’re All on Location, and Other News

June 29, 2016 | by

From the set of Intolerance.

  • D. W. Griffith’s film Intolerance is a hundred years old. Its lavish sets—replete with plaster elephants, ornate ten-story walls, and all manner of Babylonian spectacle—testify to a creepy brand of movie magic that has long since leaped from the screen: “Intolerance is where fake movie architecture began its complicated dance with the real thing, affecting how audiences perceive the past, reconfigure their present, and anticipate the future … Even though it’s largely vanished from movies, the attraction of a reality that is recognizably phony and yet honest-to-gosh exists has hardly vanished from our culture … Increasingly, shopping malls, hotels, and the like do their best to emulate the same effect. We’re all on location, baby, even when we’re just shopping or hunting for a bite to eat. Intolerance anticipated many things, and one of them was Disneyland. In turn, Disneyland anticipated a lot of the modern environment we live in—not just at the multiplex or while on vacation, but full time.”
  • The journalist Suki Kim went undercover as a teacher in North Korea and wrote a book about what she witnessed there—but her publishers decided to call it a memoir, thus exposing one of the industry’s many fault lines. She writes, “As the only journalist to live undercover in North Korea, I had risked imprisonment to tell a story of international importance by the only means possible. By casting my book as personal rather than professional—by marketing me as a woman on a journey of self-discovery, rather than a reporter on a groundbreaking assignment—I was effectively being stripped of my expertise on the subject I knew best. It was a subtle shift, but one familiar to professional women from all walks of life. I was being moved from a position of authority—What do you know?—to the realm of emotion: How did you feel?