Posts Tagged ‘printing’
August 9, 2016 | by Meg Lemke
Brandon Graham draws late into the night, so he promised me he’d set his alarm to wake up for our interview at ten A.M. his time. He was up when I called him by Skype in Vancouver, then we dialed in Emma Ríos in Spain, where it was already evening. “Let’s pretend it’s morning across the world,” Graham suggested. Ríos and Graham are the editors of the monthly comics magazine Island, launched last summer, which they have modeled as a kind of global conversation about the form. Printed in color and bound in an oversize format, each hundred-page-plus issue is a mix of comics, essays, fashion illustrations, and other pieces that approach the medium from diverse angles. Island has attracted significant talents—among them, Kelly Sue DeConnick, Simon Roy, Farel Dalrymple, Fil Barlow, and Emily Carroll—whose work is published alongside that of lesser-known creators and recent art-school graduates. The anthology is currently nominated for a Harvey Award for Best Anthology. The tenth issue will arrive later this month.
Graham and Ríos balance their work on Island with other projects. Ríos is the artist on the best-selling, Eisner-nominated Pretty Deadly, with writer DeConnick and colorist Jordie Bellaire. Graham writes and runs the popular reboot of Prophet. Together, Ríos and Graham also edit another series, 8House, in which discrete stories take place in a shared fantasy universe.
Ríos and Graham founded Island as a platform for experimentation; they wanted to create a space in which artists could feel comfortable exploring riskier work. The first issue of the magazine opens with a short comic by Graham in which God bestows the “ultimate freedom to do whatever you wish with your time on earth,” adding, “don’t screw it up.” Island is about taking comics seriously, but, as Graham says, it’s still “a very serious joke.”
What was the response when you launched the anthology?
It’s a risky thing, because anthologies are generally not thought of as a good idea in the comics market. But then, just as the first issue came out, Grant Morrison announced he’s taking over Heavy Metal. And suddenly people are talking about magazines again.
Was Heavy Metal an inspiration?
Island is a product of nostalgia. Magazines from the eighties, like Heavy Metal and Métal Hurlant in France and Zona 84 here in Spain, came immediately to mind when Brandon proposed starting a magazine. Island doesn’t look like Heavy Metal, but it shares the desire to collect different story lines, include articles, and expand the medium as well as the viewpoint of readers. Those magazines are where I discovered artists like Moebius. I’d buy an issue to follow someone in particular and by chance discover new creators. In Island, we are bringing together artists from Europe and Asia—creators whose work we aren’t used to seeing on the shelves in the U.S. every Wednesday.
We’re following the history but also working against Heavy Metal. That was a very “teenage boy” magazine, and we’ve been conscious with Island about making comic books for ourselves, as adults. We are trying to make inclusive work that isn’t just made for—no other way to put it—masturbatory fantasies. Heavy Metal was very high-minded when it launched in France as Métal Hurlant. The modern equivalent became a bit of a joke, an airbrushed Amazonian woman on every cover. If you were a woman or gay or otherwise didn’t fit into the minor slot of its readership, Heavy Metal wasn’t the ideal magazine for you. Island is for a bigger community—not just dudes who like sexy barbarian women. Read More »
February 4, 2016 | by Ben Mauk
Notes on art and apocalypse.
How will the end come? Did it already come? Did we miss it? That we can ask this last question shows just how far our current mood of millenarianism has traveled from its antecedents in the distant and not-so-distant past. As late as Eliot, poets and prognosticators assured us that we would recognize “how the world ends.” Most visions of apocalypse were spectacular, sublime. The possibility that we have instead whimpered our way into some kind of boiling-frog scenario—marked by slow but irreversible global warming, mass human displacement, and a gradually perceptible slide toward famine, disease, war, and extinction—is a radical departure from the convulsive display we’d long been promised.
The first properly apocalyptic writings in the monotheistic tradition are the books of Joel and Zechariah, two of the twelve minor prophets in the Tanakh, or Jewish canon. Joel, whose account may date to the reign of King Josiah, around 800 B.C., and who may therefore be the oldest prophet, begins by describing a coming locust infestation, which he claims will be coincident with famine and widespread misery. The lament transforms into a hallucinogenic description of locusts as God’s army (“the increasing locust, the nibbling locust, the finishing locust, and the shearing locust”), of a fire that consumes the world, and of a day of thick darkness “like the dawn spread over the mountains.” The more famous book of Daniel follows approximately in this mold, albeit with new messianic trappings. Read More »
August 11, 2015 | by Dan Piepenbring
Among the selections recently added to Cambridge’s Digital Library is Shi zhu zhai shu hua pu, or Manual of Calligraphy and Painting, a seventeenth-century Chinese book by the Ten Bamboo Studio, based in Nanjing. First published in 1633, it’s believed to be the earliest surviving example of multicolor printing—specifically, of a woodcut technique known as douban in which inks of varying colors are applied in succession, giving the finished print the look of a hand-painted watercolor.
The book’s butterfly binding—an early Chinese process in which the pages are printed on only one side, and then pasted together and folded—made it so fragile that the university forbade anyone to open it until it had been digitized. It comprises eight sections: birds, plums, orchids, bamboos, fruit, stones, ink drawings, and (that perennial favorite) miscellany. You can see some of the woodcuts below, and read more about the book at Hyperallergic.
June 19, 2015 | by Dan Piepenbring
- Today in Sisyphean undertakings for the greater good: Michael Mandiberg, an interdisciplinary artist, is “transforming the English-language Wikipedia into an old-fashioned print reference set running to 7,600 volumes … [He] describes the project as half utilitarian data visualization project, half absurdist poetic gesture.” You can watch him transfer the digital files to a printer in real time at Denny Gallery, on the Lower East Side, where an exhibition, “From Aaaaa! to ZZZap!,” began yesterday.
- Joshua Cohen on Dostoevsky’s The Double, whose hero Golyadakin “doesn’t know how to present himself socially—or, in a contemporary phrasing, he doesn’t know which self to present, struggling as he is with a decaying class system, stagnant bureaucracy, Godlessness, materialism, precarity, and dread—all of which have rendered him incapable of appropriate behavior, or even of defining appropriate behavior, in front of friends, lovers, colleagues, the church, the state, himself. And I think we’re living in a culture like that today.”
- Alan Hollinghurst’s first chapbook, 1982’s Confidential Chats with Boys, is prized among collectors, but Hollinghurst seldom talks about it. A new interview finds him looking back at those early poems: “I suppose I always had the idea that gay sexuality was essentially innocent, even though it’s almost universally been stigmatized and criminalized. But actually it was innocent and natural … what you’re writing about might in a conventional sense be ‘hard-core’ because you’re writing very explicitly about sex, but actually it was something to which no opprobrious moral definition could be applied.”
- In 2013, Mark Strand reviewed a show of Edward Hopper’s paintings at the Whitney, and the handwritten text was rediscovered after Strand’s death last year. “My own encounters with this elusive element in Hopper’s work began when I would commute from Croton-on-Hudson to New York each Saturday … I would look out from the train window onto the rows of tenements whose windows I could look into and try to imagine what living in one of those apartments would be like … It was thrilling to suddenly go underground, travel in the dark, and be delivered to the masses of people milling about in the cavernous terminal. Years later, when I saw Approaching a City for the first time, I instantly recalled those trips into Manhattan and have ever since. And Hopper, for me, has always been associated with New York, a New York glimpsed in passing, sweetened with nostalgia, a city lodged in memory.”
- Are nature writers “just fiddling while the agrochemicals burn”? “The real danger is that nature writing becomes a literature of consolation that distracts us from the truth of our fallen countryside, or—just as bad—that it becomes a space for us to talk to ourselves about ourselves, with nature relegated to the background as an attractive green wash. The project of re-enchantment might restore to us a canon of lost writings about the eeriness and mystery of our landscape.”
October 1, 2014 | by Dan Piepenbring
There’s a post over at Print Magazine about Frank Romano’s new book, History of the Linotype Company, which chronicles the rise and decline of the Linotype, a “glorious contraption” that was not so very long ago the industry standard for printing newspapers, magazines, catalogs, you name it. I’d be lying if I said I knew how it worked—to look at it is to imagine it taking your hand off—but fortunately there’s Wikipedia, which explains:
The linotype machine operator enters text on a ninety-character keyboard. The machine assembles matrices, which are molds for the letter forms, in a line. The assembled line is then cast as a single piece, called a slug, of type metal in a process known as “hot metal” typesetting. The matrices are then returned to the type magazine from which they came, to be reused later. This allows much faster typesetting and composition than original hand composition in which operators place down one pre-cast metal letter, punctuation mark or space at a time.
The machine was invented by Ottmar Mergenthaler, a German immigrant who set up shop in Brooklyn. At the height of its powers, it was used in eighty-six countries and in 850 languages. And the public domain is teeming with miscellany from the Mergenthaler Company, which produced an endless succession of handbooks, manuals, brochures, and pamphlets, among them Linotype’s Shining Lines, a sort of trade magazine with impeccably designed cover art:
April 3, 2014 | by Dan Piepenbring
- Spotted in the Times: our very own Sadie Stein (and her apartment) paying tribute to Laurie Colwin.
- A German publisher wants to print Wikipedia—all 4,484,862 articles of it. The omnibus “would fill a bookcase that’s 32 feet long and 8 feet high. But not everyone thinks it’s a good idea.” I can’t imagine why.
- Have we failed to utilize effective incentivizing techniques to promote greater linguistic clarity? In other words, are we losing the war against jargon?
- The photographer Nancy Warner takes wistful pictures of abandoned farmhouses on the Great Plains.
- In 1937, Richard Nixon applied to be a special agent in the FBI. He was not accepted. In a letter of recommendation, the dean of Duke Law School wrote that Nixon was “one of the finest young men, both in character and ability, that I have ever had the opportunity of having in classes.”
- Want fast Internet? Go to the darkest depths of Norway, where there are more polar bears than people.