Posts Tagged ‘poems’
July 27, 2016 | by Zinzi Clemmons
In 2014, I heard Solmaz Sharif read “Look,” the title poem from her debut collection. Look inserts military terminology into intimate scenes between lovers, refashioning hollow, bureaucratic language from the U.S. Department of Defense Dictionary of Military and Associated Terms with a human touch. (Even the collection’s title has an alternate military meaning: per the Department of Defense, a look means “a period during which a mine circuit is receptive of influence.”) At a time when the U.S. automates acts of murder, Sharif insists that war is still personal—perhaps today more than ever. In one of its most quoted passages, she writes, “Daily I sit / with the language / they’ve made / of our language / to NEUTRALIZE / the CAPABILITY OF LOW DOLLAR VALUE ITEMS / like you.”
“By simply placing words from the Defense dictionary in small caps, and deploying them in scenes of intimacy,” John Freeman wrote in the Los Angeles Times, “Sharif has begun the process of renaturing them, putting them in the readers’ hands for examination.” Look confirms what I’ve known since 2014: Sharif is poised to influence not only literature but larger conversations about America, war, and the Middle East. I spoke with her about her influences, the role of the poet in today’s world, and the stories behind Look.
In an essay you wrote for the Kenyon Review, you said, “When I am asked to describe my poetry on airplane flights, at dinner parties, I describe it first as ‘political.’ Then, ‘documentary.’ And these two things seem to, for some, preclude aesthetic rigor.” There’s a popular conception that overtly political can’t have aesthetic value—that a political message degrades the aesthetics. Is your work a deliberate effort to rebut this notion? Read More »
July 22, 2016 | by Alex Dueben
Morgan Parker has a long résumé—she teaches and edits—that somehow hasn’t precluded a prolific career as a poet. Her first collection, Other People’s Comfort Keeps Me Up at Night, came last year; her second, There Are More Beautiful Things Than Beyoncé, is due out in 2017.
A few months ago, Parker’s poem “Hottentot Venus” appeared in the Spring issue of The Paris Review. Her use of famous names and long, playful titles (“Ryan Gosling Wearing a T-shirt of Macaulay Culkin Wearing a T-Shirt of Ryan Gosling Wearing a T-Shirt of Macaulay Culkin”) suggests that she’s light of heart—but she is, as one reviewer put it,“as set on understanding the world as on changing it.” Race and femininism are central to her work, which explores ways to look at the present through the past, to examine ordinary life through pop culture, and to consider the events of her own life. We spoke recently about the joys of lengthy titles, how her many jobs intersect, and the process of crafting a personal mythology. Read More »
July 15, 2016 | by The Paris Review
I’m glad I never read Moll Flanders in college. Because it was published in 1722 and has the structure of a picaresque, I would have dismissed it as primitive. I’d have thought Daniel Defoe didn’t know how to write an actual novel. Now Moll Flanders strikes me as the kind of artwork big enough to invent a way of writing fiction—in the voice of a woman, with all the freedom, moral ambiguity, and sexual complexity of a man. Moll is what James Wood would call an “unreliably unreliable” narrator. Sometimes we get to smile at the gap between her Christian principles and her career as a thief, but just as often there will be a scene—as for example, when she’s a little girl telling her foster mother that she’s afraid of going into service—that have the ring of documentary truth. (Defoe often adapted interviews and eyewitness accounts in his fiction: that ambiguity is at the heart of his novels.) Moll Flanders may have impressed me especially because I’d just read Play It As It Lays, in many ways a descendent of Moll, but whose charm now lies mainly in its period details—the cigarettes, phone booths, and unair-conditioned nights. —Lorin Stein
I only started reading Music and Literature’s newest issue on the train this morning, but I’ve already fallen quite ardently for one of their featured writers, Ann Quin. This has happened once before with M&L, who brought me the Argentinian poet Alejandra Pizarnik in their last issue. At quick glance, the two women aren’t all that dissimilar: both are rather unknown, both were tormented by suicidal inclinations. (Quin took her life just a year after Pizarnik took hers, and at nearly the same age.) Of the two short pieces of fiction in M&L by Quin, my favorite is the second, “Eyes that Watch Behind the Wind”—an arresting story of lovers in Cuetzalan, Mexico, who sway back and forth in their adoration and disgust for each other. Nearly each one of Quin’s sentences oscillates with sex and with rage, no matter how innocent some of them appear: she writes of the pink shells that hang on the necklace that drapes over one of the woman’s breasts and of burying the man in sand; of the eight bulls hemorrhaging from the mouth after banderillos strike them and how the woman “felt almost an urge to … Be ravished. Even Raped.” Quin’s prose never falters; it’s stunning, almost especially when it’s brutal. —Caitlin Youngquist
Read More »
July 13, 2016 | by The Paris Review
Over the years, The Paris Review has joined with 92Y’s Unterberg Poetry Center to present an occasional series of live Writers at Work interviews. This April, poet Nathaniel Mackey sat for an onstage conversation with Cathy Park Hong. Read More »
June 21, 2016 | by Jonathan Lee
The After Party, Jana Prikryl’s debut collection of poems, is divided in two. In the first half, the reader is mainly in New York, swaying between the modern and the classical, easing between Internet aphorisms and well-dusted literary lives; in half a dozen gently mocking, moving lines in “Ars Poetica,” we find ourselves falling from an observation about Kelly Oxford’s tweets into Arthur Conan Doyle and the history of spiritualism. The collection’s second half switches modes, and we find ourselves engaged with a long, bold sequence of fragments that carry an air of nostalgia. These later poems explore the natural world, the interplay between femininity and masculinity, and a lingering sense of not belonging. Perhaps it’s an odd comparison, but the closing sequence, “Thirty Thousand Islands,” made me think of Matisse and his 1940s cutouts: the preeminent sense of environment, but also the way that techniques of balance and contrast seem to give the work its structure and much of its impact. Read More »
June 21, 2016 | by Anthony Madrid
In my village it’s a famous epigram, but I wonder how many of you are familiar with it. Here it is, complete and unexpurgated, in Anna Akhmatova’s original Russian, from 1958:
Могла ли Биче словно Дант творить,
Или Лаура жар любви восславить?
Я научила женщин говорить...
Но, Боже, как их замолчать заставить!
And now here is a transliteration, with metrical stress represented by bold type, so that the Russianless—or persons like myself with only a year of Russian, the might-as-well-be-Russianless—can have at least some chance of appreciating the sounds. (Note: iambic pentameter, with an inversion in the first foot of line 2.) Read More »