Posts Tagged ‘poems’
March 11, 2014 | by Dan Piepenbring
On April 8th, at our Spring Revel, we’ll honor Frederick Seidel with the Hadada Award. In the weeks leading up the Revel, we’re looking back at the work Seidel has published in The Paris Review throughout his career.
“Dayley Island” is the first poem Frederick Seidel published in The Paris Review—it appeared in our twenty-sixth issue, from Summer/Fall 1961, alongside work by Norman Mailer, Thom Gunn, Malcolm Lowry, and Tom Keogh, among many others; there were also interviews with Ilya Ehrenburg and Marianne Moore. (“I have a passion for rhythm and accent, so blundered into versifying.”)
In the sumptuousness of a line like “My slippers / exhale lamé,” “Dayley Island” bears the traces of what would become, to me, a Seidel hallmark: a certain brand of knowing, luxurious weariness. The poem also makes elegant use of one of my all-time favorite verbs, the arrantly unpoetic “winterize.”
But what’s it about, you ask? Well, far be it for me to say. But a brief round of Googling did reveal this amusingly compact summary, from a 1963 edition of The Virginia Quarterly Review: “In ‘Dayley Island’ the slaughter of rabbits on a Maine coastal island becomes associated in the mind of an aging refugee woman psychiatrist with the extermination of her family by Nazi hands.” Sounds like something to add to your Netflix queue. The VQR also notes, approvingly, that “some readers may feel … their decorum outraged” by Seidel’s poems.
Gulls spiral high above
The porch tiles and my gulf-green,
Cliff-hanging lawn, with their
Out-of-breath wail, as
Dawn catches the silver ball
Set in the dried up bird bath
To scare the gulls. My slippers
I was egged on by old age—
To sell that house,
Winterize this house,
Give up my practice...
February 13, 2014 | by Dan Piepenbring
Some might suggest that for a literary blog to feature three snow-related posts in a day is excessive. Well, tough. The weather has always been a great common denominator. And to our credit, we’ve refrained from calling this “Winter Storm Pax” or “the snowpocalypse.” We have standards.
Here, then, are seven poems from our archives fit for a snowy night. I won’t claim they’ll warm or comfort you—they’re poems, not pap—but they’re terrific reads, and they will be of some help. Next time you share an elevator with a distant colleague, you’ll use the weather as a conversational crutch, as one does; but instead of saying, “Man, it’s cold out!” you’ll say, “Snow is a hat worn by mountains.” You’ll make a lasting impression.
Note, too, that the majority of these poems were published in the spring or summer: a reminder that what’s unendurable now will be desirable in a few months’ time.
Debora Greger, “To the Snow” (from The Paris Review No. 154, Spring 2000)
Snow, let go. It’s late,
You are cornmush. You are cold.
Let me cover you with this white sheet.
No one will know.
Agha Shahid Ali, “Snow on the Desert” (from No. 107, Summer 1988)
the sliding doors of the fog were opened,
and the snow, which had fallen all night, now
sun-dazzled, blinded us, the earth whitened
out, as if by cocaine, the desert’s plants,
its mineral-hard colors extinguished,
wine frozen in the veins of the cactus.
February 10, 2014 | by Dan Piepenbring
Maxine Kumin died last week, at eighty-eight. A Pulitzer winner and former poet laureate, Kumin perfected a style that was direct, piercing, and gimlet-eyed—her verse was economical, maybe, but never austere. As the Times notes, “Though her poems and essays centered on the New England countryside, she trafficked in none of the sentimental effusions of traditional pastoral poets.”
Her precision earned her plaudits, though she was sometimes chagrined by the extent to which her gender tinted her reception; she said in 2005, “I so resented being told by male poets, ‘You’re a good poet. You write like a man.’ When you drove them to the airport to catch that flight at the last minute: ‘You did a good job. You drove like a man.’ It was such a different world. The expectations were so different … I was not influenced by women writing poetry. There weren’t any women to admire. I could admire Marianne Moore, but I certainly couldn’t write miniaturist poems like her. And I admired Elizabeth Bishop, but she was very classical and held everyone at a distance. Mentor was not a verb at that time. I certainly wasn’t being mentored by anybody.”
The Paris Review published one of her short stories, “Another Form of Marriage,” in 1976, and a poem, “Going to Jerusalem,” in 1981. The latter begins:
Bedecked with scapulars,
heavy with huge crosses
and crying out abroad,
Death to the Infidel!
the Franks swept by in waves
riding their stone horses,
deemed brave enough for battle
June 6, 2013 | by Sadie Stein
- “If you want to get the news from poems, you’ve come to the right place.” That would be the Boston Review.
- So much for reading being its own reward. This principal eats worms when his students meet reading goals.
- Mandarin: a language uniquely well-suited to punning.
- First-edition book clubs are, apparently, a thing. In the words of one friend, “We live in a sad and awesome time.”
- “As an author with a half century of literary success behind me, I can assure you the only way to make it in this industry is to meet as many publishers as you possibly can and then fuck them.” Joyce Carol Oates, meet The Onion.
October 12, 2012 | by Belinda McKeon
Every morning, when my sleeping pill wears off, I am up about five, in my study with coffee, writing like mad—have managed a poem a day before breakfast. All book poems. Terrific stuff, as though domesticity had choked me.
—Sylvia Plath, letter to her mother, October 12, 1962
They were “dawn poems in blood,” those lines stormed onto paper while the children slept; several of them were written through fevers, and the heat seared onto the pages, those old memorandum sheets marked Smith College, or the back of a manuscript marked The Calm. That had been a radio play, drafted by Ted Hughes in their flat in London early the previous year; now Sylvia Plath was in the Devon farmhouse they’d bought soon afterward, and Hughes was back in London, banished, their marriage over. It was late 1962, and in the space of eight weeks, it brought Plath forty of what would become her Ariel poems. They were, she wrote to the poet Ruth Fainlight, “free stuff I had locked in me for years,” and now they were out. And they were astonishing. Only pain could have released them, only fury and outrage and jealousy and panic of the sort into which Plath’s daily universe had plunged. “I kept telling myself I was the sort that could only write when peaceful at heart,” she told Fainright, “but that is not so, the muse has come to live here, now Ted is gone.”
All of these poems would be in the black binder found in Plath’s London flat following her suicide just three months later, on February 11. They were poems so extreme they would be turned down by several magazines (only to become suddenly suitable for publication after the sensation of her death). Look how they came, one after the other, during that ferocious fall. September 26: “For a Fatherless Son.” September 30: “A Birthday Present.” October 1: “The Detective.” October 2: “The Courage of Shutting Up.” From October 3 to 10, Plath wrote her five bee poems, including “Stings” and “The Arrival of the Bee Box.” On October 10, “A Secret.” October 11 brought “The Applicant” (“It can sew, it can cook, / It can talk, talk, talk”). And fifty years ago today, on October 12, Plath sat down at the writing desk Hughes and her brother had made for her from a plank of elm, and she wrote her most famous poem. She wrote her father, and she wrote her festered grief, and she wrote her maddened Electra, and she wrote the unforgiving child who still ran riot in her veins; she finally got it down, so much of what had been propelling her from the moment she wrote her very first poem. “You do not do, you do not do”—what a line. What a spiel. What a fit of incantation. Whatever you think of “Daddy”—wherever you stand on the question of whether its tirades are transgressions, whether its swoop into Holocaust imagery is a mere looting and parading of angers not the poet’s own—there is no denying its extraordinary power. It stops the breath; it bothers the heart. What must it have been like, that morning, beneath the quaint thatch of that Devon farmhouse, for Plath to find herself writing this fireball of a poem?
August 29, 2012 | by Brian Gittis
A few months ago, the first poetry reading I ever attended in New York came back to haunt me, almost literally. I was folding laundry on a Sunday night, listening to iTunes on shuffle, when a ghostly, familiar voice issued out of my speakers, interrupting the music. Soft, deeply resonant, and a little like Boris Karloff—or more precisely, Bobby “Boris” Pickett’s impersonation of Boris Karloff on “The Monster Mash”:
This time capsule–like announcement introduced a series of poems recorded by Menashe in some hermetic sound booth for the CD New and Selected Poems, released by Rattapallax Press in 2000. And listening to them gave me the most wonderfully uncomfortable feeling I’ve had since—well the last time I’d heard Samuel Menashe read. Which was more than five years ago. Read More »
Samuel Menashe here. On June 19, in the year two thousand and one. In the city of New York, where I was born on September 16, in the year nineteen hundred and twenty-five. I am reading a selection of my poems from a book called The Niche Narrows.”