The Paris Review Daily

Posts Tagged ‘Nicole Krauss’

The Book Club

January 2, 2012 | by Jason Diamond

I recently found myself in need of an inexpensive suit that didn’t look like I picked it up at a Salvation Army. Like countless other men in the same position, I headed to J.Crew. As I walked over the wide-planked wood floors of the store, I admired the chain’s decor: framed copies of jazz albums issued in the 1950s by Columbia and Blue Note, movie posters from the French New Wave, Japanese fashion magazines, and a case full of leather bracelets, flasks, and knives. While one man took my measurements, I cheerily pointed to a copy of Leonard Cohen’s book Beautiful Losers, which was nestled atop a display of shirts and quoted the author’s best advice: Cohen “never discusses his mistresses or his tailor.” The man laughed uncomfortably, then, looking at the book, admitted he wasn’t actually a tailor (“I just work here on the weekends”) and revealed that the copy of Beautiful Losers, along with the other books scattered around the store, were really just for show.

Long before Abercrombie & Fitch became a fixture in shopping malls across America, it was one of the first places Ernest Hemingway would visit when he came to New York. Fitzgerald and Plimpton favored Brooks Brothers, and Tom Wolfe crafted his trademark around New York tailor Vincent Nicolosi’s white suits. Well-dressed writers are far from an anomaly, but recently there’s been a twist in this trend: books are becoming the dressings for brands.Read More »

19 COMMENTS

Staff Picks: Booker Gossip, Wittgenstein Gags

October 15, 2010 | by The Paris Review

Howard Jacobson, the winner of this year's Man Booker Prize. Photograph by Luke MacGregor.

Two years ago, in honor of the fortieth anniversary of the Booker Prize, The Guardian dredged up a judge from every single year willing to dish on the behind-the-scenes goings-on: Wives promote their husbands' books; punches are thrown; Salman Rushdie is insulted. Another Booker-related treat: a funny and surprisingly poignant profile of aging table-tennis great Marty Reisman, written in 1999 by this year’s winner, Howard Jacobson (once a ranked junior table-tennis player in England), published for the first time in the U.S. this week by Tablet Magazine. Sample description of Marty: “a leftover Beat poet about to read to a bunch of contemporary kids in a non-English speaking country.” —Miranda Popkey

“A typical Wittgenstein gag was drawing an arrow to the ‘W.C.1’ in a London address on a letter he was going to mail and writing, ‘This doesn’t mean ‘Lavatory.’” If the great man finding amusement in such things tickles you—and it really should—you’ll enjoy the rest of Jim Holt’s little book Stop Me If You’ve Heard This: A History and Philosophy of Jokes. And oh yes, French children are apparently fond of jokes about the fantastical creature known as the zizi tordu, or “twisted penis.” Now you’ll read the book, won’t you. —Mark de Silva

A History of Love, by Nicole Krauss. I was pulled in by the fluid, experimental structure and kept reading because Krauss, like Roth, gets Jewish families exactly right. Elie Wiesel wrote that the ambivalent “and yet” is the most Jewish of phrases; it is also protagonist Leo Gursky’s constant refrain. —Kate Waldman

The novelist Douglas Coupland previews his upcoming, five-part Massey Lecture on the culture of our near-future in the Globe and Mail. And Vaughan Bell looks backward, to an era in which murder was among our most social and democratic activities. —David Wallace-Wells

Zadie Smith has a short essay in The New Yorker's money issue about lending funds to a friend. I appreciate her honesty: “Until this episode, I’d thought of myself as a working-class girl who’d happened upon money, my essential character unchanged. But money is not neutral; it changes everything, including the ability to neutrally judge what people will or will not do for it.” Bonus: Zadie was a young violist, just as I was! —Thessaly La Force

NO COMMENTS

A Week in Culture: Maud Newton, Part II

June 10, 2010 | by Maud Newton

This is the second installment of Maud Newton's culture diary. Click here to read Part I.

DAY FOUR

8:07 A.M. I don't work on Wednesdays, but I'm up early anyway, mildly hungover and with tea in hand, to write. The dinner scene looks clunkier now; commence line-edits.

9:30 A.M. Online grazing: Garrison Keillor publishes an infuriating death-of-publishing op-ed. Kingsley Amis argues that Keats isn't a great poet. Graydon Carter says that Kingsley Amis was “an accomplished womanizer, drinker, and conversationalist” who was “funny and raffishly rude, and had the thinnest, whitest skin I've ever seen on a man—like a condom filled with skim milk.” The NYPL and the Brooklyn and Queens library systems are beginning major layoffs; protest by joining the postcard campaign.

10:30 A.M. More writing, further consultation1 of Memento Mori.

12:30 P.M. For lunch: bagel with tomato, onion, lox, and cream cheese. I've set aside a little time here because I'm excited to take a look at the galley for my friend Amitava Kumar's A Foreigner Carrying in the Crook of His Arm a Tiny Bomb2, about the U.S. terrorism-detection machine/industry.

2:00 P.M. Back to work on my novel draft.

8:12 P.M. After six hours' work, I'm feeling more optimistic about the way all the hullabaloo with the dogs leads into the dinner scene.

8:45 P.M. Sushi and drinks with Max. Lately when I drink gin, I've been doing it Kingsley Amis' preferred way, with a little ice, lemon, and water. It's growing on me. I don't know why3 I'm drinking the things he and Muriel Spark did.

11:00 P.M. Time for another episode4 of Damages (second of Season Two).

1:23 A.M. Amis on owing to/due to: Never say5 “Due to lack of interest, the carol service has been cancelled"—only “Owing to...”  

Read More »

Annotations

  1. After reading Brad Gooch's biography of Flannery O'Connor last year, I internalized her (and Elizabeth Hardwick's) prohibition against allowing the same word to appear twice on a page, and my prose strains in places as a result. I wonder: did O'Connor read Muriel Spark? If so, confronted with such hilarious and inarguably brillliant repetitions—see, e.g., the sticks—how could she have continued to adhere to her rule? Also, how did Spark reuse words so imaginatively?  She built humor through the sameness but somehow made the descriptions fresh every time.  I wish she could revise this scene I'm getting ready to work on now, the one with the dogs in the car.
  2. I'm especially fascinated by the section about the Bangladeshi-born, New York City-raised Muslim artist who was detained in June 2002 after returning from a residency program in Senegal, on suspicion that he'd fled the country on September 12, 2001, and left a bomb behind in a locker.  After being detained for questioning and then subjected to a six-month investigation that included nine polygraph tests administered in one day, the suspect launched The Orwell Project, which includes photos of and details about all the meals he eats, the urinals he uses, and the products he buys.  "His aim,” Kumar writes, “is to overwhelm those who have him under surveillance... With the information they need.”
  3. I have no (conscious) belief that doing this will have any talismanic effect.
  4. Maybe I'll be happy about all the plot points later, but right now the story is starting to feel cluttered—not to mention seeded with coincidences. Obviously Patty had some sort of relationship with the scientist whose wife was just murdered, and I have the feeling we're supposed to wonder if he is the father of her son.  Did he really have to be carrying on an affair with General Counsel for the Evil Energy Company, too?  And then there's all the drama with Rose and the “fellow support group member” who obviously has something to do with Frobisher and who's going to get her into bed. The FBI plot is fine, but it's getting buried amid all this other stuff.
  5. I would like to think I would avoid using either in this formulation, but a quick run through old entries using Google might prove otherwise. Rather than worrying about this, I prefer to focus on the ancillary question of the double “l"; when did we stop writing “cancelled” or “travelled"? When did the single “l” become the default?

7 COMMENTS