Posts Tagged ‘newspapers’
January 26, 2015 | by Amie Barrodale
Adventures in tastelessness at The Onion.
I used to be an editor at The Onion. This was in 2004, when most of the original writers were still there—just a handful had gone off to Hollywood. I was hired by my friend Carol Kolb, who’d just been made editor in chief.
Carol is the funniest person I have ever known. One time we went to a German restaurant together, and our server was a cross-dresser. The cross-dresser was the newer kind. He was a man, dressed as a woman, but I think the polite thing is to use the female pronoun. She didn’t wear any makeup, and she didn’t have styled hair. She wore blue jeans and a shirt from the Gap. Her chin-length red hair was lackluster, and looked a little oily. She was about forty years old, and she behaved like a forty-year-old woman—tired, kind, a little weary.
I went to the restaurant a lot, and for whatever reason, she never confused me, but Carol, I have to say, was uncomfortable. It was as if she couldn’t decide whether this was just a guy who had accidentally put on his wife’s clothes that morning or she was a woman who had just given up all hope. Carol had trouble ordering—she stumbled over her words and couldn’t meet the server’s eye. I noticed she kept looking nervously at the server’s breasts and hips. It wasn’t too big a deal, and the server handled it like a forty-year-old woman would, not taking it personally and not acknowledging that it was happening. When the server walked away, Carol said, “I am so embarrassed. I was acting like somebody from Spencer, Wisconsin.” She made her eyes glaze over as a hayseed’s would if he met Divine. “I was like this!” she said, “I just couldn’t get it together.”
Another joke of Carol’s was to say, on a crowded subway, “Did you hear about Maria’s new boyfriend?” Read More »
December 26, 2014 | by Alex Ronan
We’re out until January 5, but we’re re-posting some of our favorite pieces from 2014 while we’re away. We hope you enjoy—and have a happy New Year!
In nearly twenty years and twelve hundred obituaries, Margalit Fox, a senior writer at the New York Times, has chronicled the lives of such personages as the president of Estonia, an underwater cartographer, and the inventor of Stove Top Stuffing. An instrumental figure in pushing the obituary past Victorian-era formal constraints, Fox produces features-style write-ups of her subjects whether they’re ubiquitous public figures, comparatively unknown men and women whose inventions have changed the world, or suicidal poets. (More on those below.)
I caught up with Fox in the Upper West Side café where she’s written two books, Talking Hands: What Sign Language Reveals About the Mind and The Riddle of the Labyrinth: The Quest to Crack an Ancient Code, the latter of which was published in paperback earlier this year. She was remarkably jovial and eager to clarify what it’s like to write about the dead every day. We spoke about the history of the obituary, her love of English eccentrics, and how it feels to call a living person in preparation for his or her eventual death.
Does the work you do change the way you think about death?
This work does skew your worldview a bit. We all watch old movies with an eye toward who’s getting on in age. I watch the Oscars memorial presentation and sit there going, Did him, did her, didn’t do that one. For obit writers, the whole world is necessarily divided into the dead and the pre-dead. That’s all there is.
How did you end up in the obituaries department?
I’d never planned for a career in obits. The child has not yet been born that comes home from school clutching a composition that says, When I grow up, I want to be an obituary writer. I started as an editor at the Times Book Review. It was wonderful to be around books and people that love books, but the job itself was copyediting. I was afraid that all they’d be able to put on my tombstone was “She Changed Fifty-Thousand Commas into Semicolons.” I started contributing freelance to the obituary section and ended up getting pulled in as a full-time writer.
How is your section different from other news sections at the paper?
Ninety-five percent of our job is writing daily obits on deadline. It’s impossible to have an advance written for all the pre-dead who we hope to cover, so we usually have to phone someone up to ask about a person or a subject we don’t know much about. Recently, one of my colleagues was heard running around the office going, Does anyone know anything about exotic chickens?! It’s that sort of thing. Read More >>
December 9, 2014 | by Dan Piepenbring
Here’s the front page of the inaugural edition of the American Minerva (“Patroness of Peace, Commerce and the Liberal Arts”), New York’s first daily newspaper, published on December 9, 1793, from Wall Street, “nearly opposite the Tontine Coffee House.” It aimed to contain “the earliest intelligence, collected from the most authentic sources,” and it’s full of those long s letterforms (ſ) that look like lowercase fs and were by then not long for this world.
Its editor was Noah Webster, a Federalist who wanted to discourage the French influence in the U.S. His first “address to the public” covered nearly the entire front page. (Must’ve been a slow news day.) “Newspapers,” he wrote,
from their cheapness, and the frequency and rapidity of their circulation, may, in America, assume an eminent rank in the catalog of useful publications in a great degree, supersede the use of Magazines and Pamphlets. The public mind in America, roused by the magnitude of political events and impatient of delay, cannot wait for monthly intelligence. Daily or at furthest weekly communications are found necessary to gratify public curiosity.
The American Minerva ran for 744 issues between 1793 and 1796. It was bought out and eventually became the New York Sun, which was around until 1950. Read More »
October 27, 2014 | by Dan Piepenbring
Today is the centenary of Dylan Thomas’s birth. Paul Ferris’s “Ink Is Wanted by Raving Brother: Dylan Thomas’s Swansea Years”—an oral history of the poet’s youth and early years in Wales—appeared in our Spring 2004 issue. The excerpt below explores Thomas’s brief, unhappy stint as a reporter.
In 1931, probably after the summer term, Dylan Thomas left school and went to work for the local newspaper, the South Wales Daily Post. He was sixteen years old. The paper was in fact an evening title, part of a London-based chain, and changed its name to Evening Post soon after. Its early editions circulated throughout southwest Wales, but the core readership was in the Swansea area. Local commerce and politics were featured to a degree unheard of in today’s vacuous local tabloids. The editor, J. D. Williams, assumed that his readers (some of them, at least) cared about music, theater, and poetry.
CHARLES FISHER (A lifelong friend of Thomas’s, and a fellow reporter.): His father probably got the job on the paper for him through J. D. Williams, as my father got me mine—he was head machinist there, he ran the rotary press. And since I had some talent for writing simple sentences, it was thought I could become a reporter. No one challenged that idea. I followed Dylan as a reader’s boy, a copyholder, and took that vacancy created when he moved on to be a junior reporter. I copyheld for about six months, then I was promoted to the newsroom. We wrote everything up in a strange, constricting, old-fashioned prose that really belonged to reporting at the start of the century. No one thought of treating news any other way. But our image of ourselves was a Chicago newsroom, the black hat turned down, the knowing look, the cigarette never removed once lit—which was a habit Dylan kept to the end.
ERIC HUGHES (A journalist, older than Thomas, and never very fond of his younger colleague.): I think Dylan was on the Post less than a year. I was a sub-editor, and when you saw his copy, it was appalling, with many lacunae. Nor was he reliable. To my knowledge, he wrote a crit of the Messiah at one of the St. Thomas chapels, to which he didn’t bother to go. Half his time was spent in the David Evans Café where they gave you a free State Express cigarette with your coffee. Read More »
October 21, 2014 | by Dan Piepenbring
- “There’s an endless appetite among film buffs for the contents of the cutting-room floor. We’re forever being offered outtakes and alternative endings and ‘director’s cuts’ of movies. But what do newspaper editors excise from raw copy destined for the printed page? What would a ‘writer’s cut’ look like?”
- Area Novelist Super Pissed He Keeps Getting Compared to Cormac McCarthy: “This is testament to the McCarthy hegemony, to how wholly he dominates an entire sector of American fiction, and to how he has usurped our understanding of a certain literary pedigree. Write a novel with a specific poetical register adequate to the task of addressing nature and redemption, one which includes the sanguinary madness of men, and McCarthy is the artist languidly at hand for every reader itching to make a connection.”
- “It was difficult sometimes to eat lunch with Robert because his makeup was so realistic. His brains were hanging out of his prosthetics.” An oral history of A Nightmare on Elm Street.
- Photographers have found themselves “in the age of citizen Instagrammers, in which phones carry an endless roll of virtual film, and there are so many photos that we think we’re entitled to have them for free.” What to do? Litigate!
- Our poetry editor, Robyn Creswell, on the novels of the Lebanese writer Rabih Alameddine: “The heroes of his fiction are all misfits of one sort or another. They rebel against what they take to be the tyrannical conventions of Lebanese society—its patriarchy, its sexual norms, its sectarianism. In most of his novels this revolt takes the form of flight to America … In America, Alameddine’s characters discover that the pleasures of individualism often turn out to be empty, and their host country’s foreign policy, particularly its support for Israel, is a constant irritant. So their emigration is only ever partial; the old world haunts all their attempts at reinvention.”
October 1, 2014 | by Dan Piepenbring
There’s a post over at Print Magazine about Frank Romano’s new book, History of the Linotype Company, which chronicles the rise and decline of the Linotype, a “glorious contraption” that was not so very long ago the industry standard for printing newspapers, magazines, catalogs, you name it. I’d be lying if I said I knew how it worked—to look at it is to imagine it taking your hand off—but fortunately there’s Wikipedia, which explains:
The linotype machine operator enters text on a ninety-character keyboard. The machine assembles matrices, which are molds for the letter forms, in a line. The assembled line is then cast as a single piece, called a slug, of type metal in a process known as “hot metal” typesetting. The matrices are then returned to the type magazine from which they came, to be reused later. This allows much faster typesetting and composition than original hand composition in which operators place down one pre-cast metal letter, punctuation mark or space at a time.
The machine was invented by Ottmar Mergenthaler, a German immigrant who set up shop in Brooklyn. At the height of its powers, it was used in eighty-six countries and in 850 languages. And the public domain is teeming with miscellany from the Mergenthaler Company, which produced an endless succession of handbooks, manuals, brochures, and pamphlets, among them Linotype’s Shining Lines, a sort of trade magazine with impeccably designed cover art: