Posts Tagged ‘Moby Dick’
July 29, 2015 | by Rick Moody
Metcalf’s “poeticized collage” reckons with his great-grandfather, Herman Melville.
It is extremely rare, these days, to encounter something that feels completely new. That is, most literary artifacts are pretty easy to slot into one format or the other.What a gift then, what a rare, beautiful turn of events when you stumble on a book that seems to come from some spot entirely its own. What a gift, the moment in which you must summon all your readerly resources to grasp the enormity of what you are encountering, to see the pages as they are. I can count these reading experiences on one hand, and in each case I was somehow improved,made better as a reader (Nightwood, by Djuna Barnes; Sanitorium under the Sign of the Hourglass, by Bruno Schulz; The Recognitions, by William Gaddis; The Rings of Saturn, by W. G. Sebald; The Beetle Leg, by John Hawkes). Often the reason we read is in the hope of having these experiences of the truly, unmistakably original.
Paul Metcalf is one of these original writers. A writer who had to follow his own path, at significant cost to himself, over many decades, without a large following. A writer who took the forms that were at hand and shook them up, recast them, repurposed them, so that a traditional approach, after beholding his model, seems almost ludicrously simplistic. A writer of the new, the surprising, the arresting. Read More »
December 16, 2014 | by Ben Shattuck
Retracing Moby-Dick on a nineteenth-century whaler.
When Herman Melville was twenty-one, he embarked on the whaleship Acushnet, out of New Bedford. We all know what that led to. This past summer, Mystic Seaport finished their five-year, 7.5-million-dollar restoration of the 1841 whaleship Charles W. Morgan, the sister ship to the Acushnet. The Morgan is in many ways identical to Melville’s fictional Pequod, save that sperm whale jawbone tiller and a few other sinister touches. Mystic Seaport celebrated the completion by sailing the Morgan around New England for a couple months. I went aboard for a night and a day, intent on following in Ishmael’s footsteps, hoping to breathe a little life into my idea of the distant, literary ship. Below are passages from Moby-Dick that involve the Pequod, followed by my own accounts.
Read More »
September 2, 2014 | by Sadie Stein
Late this morning, the pipes of my toilet began to make a noise that I can only describe as haunting. How to explain it? Loud, very loud. Sad, very sad. A sort of melancholy lowing, a primal moan expressing things seen and unseen. One could imagine ancient peoples hearing such things and looking to the supernatural for answers. If they had plumbing, I mean.
It went on and on. It was beautiful. I had been distracted, blue, depressed by the unrelenting humidity of an urban Tuesday on the day after a long weekend. And then I heard the mysterious sound and it calmed me. For the first time, I began to understand the New Agey penchant for whale songs.
I thought I had better look up “toilet groaning” on the Internet and see if it was something I could manage myself. I’m no plumber, but I grew up in a house with very uncertain old pipes, and in such cases you learn to do what you can. It’s very satisfying when you learn to do these things yourself, if you do. And I know an air vent malfunction when I hear it.
But somehow on my way to the computer, I found myself going to the bookshelf, and picking up Moby-Dick, and paging through it, and then, twenty minutes later, there I was, sitting on the floor, reading.
Why did the old Persians hold the sea holy? Why did the Greeks give it a separate deity, and own brother Jove? Surely all this is not without meaning. And still deeper the meaning of that story of Narcissus, who because he could not grasp the tormenting mild image he saw in the fountain, plunged into it and was drowned. But that same image, we ourselves see in all rivers and oceans. It is the image of the ungraspable phantom of life; and this is the key to it all.
It was at this point that things started gurgling, and of course then the toilet overflowed. I turned off the water source, mopped up, and notified the super.
August 22, 2014 | by Dan Piepenbring
- At the Morgan Library and in England, Jane Austen miscellanea abounds: recent years have seen the discovery, exhibition, and/or sale of Austen’s turquoise ring, Austen’s nephew’s memoirs (with her handwriting somewhere among the pages), Austen’s teenage notebooks, fragments of her unfinished novel, a stone shield excavated from a house near her birthplace …
- “Once a sci-fi plot conceit, time travel has become among the most popular structural devices in contemporary fiction. Today ‘time machine fiction’ reigns supreme.”
- Before Moby-Dick there was Mocha Dick—not a coffee-chocolate phallus but “a real-life whale … who fought off whalers for decades before being killed by harpoon.” It was a magazine story about Mocha that inspired Melville to write his novel; now, in a new illustrated book, Mocha Dick: The Legend and the Fury, the original whale gets his due.
- The history of nine terms of endearment, including such perennials as sweetheart (1290) and sugar (1930), but also some deep cuts: mopsy (1582), bawcock (1601), and prawn (1895), the last of which ought to come into vogue again any minute now.
- A manual for the first computer game—“The Ferranti Nimrod Digital Computer,” dubbed “Faster than Thought”—has sold for $4,200. The computer was designed specifically to play “a match-stick game called Nim that was played in the French movie L’Année Dernière à Marienbad.”
August 15, 2014 | by Dan Piepenbring
- Trend alert: “Dystopian fiction is passé now,” says Lois Lowry, the author of The Giver.
- This blog post about life on a commercial whaling ship is kind of long, but boy, it’s a fucking masterpiece!
- Is there a writer with a reputation more complicated than Martin Amis’s? “Amis occupies a really peculiar position in our national life. He is the object of envy, contempt, anger, disapproval, theatrical expressions of weariness—but also of fascination. Has there in living memory been a writer whom we (by which I mean the papers, mostly) so assiduously seek out for comment—we task him to review tennis, terrorism, pornography, the state of the nation—and whom we are then so keen to denounce as worthless? … It's as if, and in answer to some inchoate public need, we demand of Amis that he say things in public so we can all agree on what an ass he is.”
- There’s a kind of brinksmanship at work in the language of menus, which use verbose descriptions to confer status to food. According to new research, “every increase of one letter in the average length of words describing a dish is associated with an increase of sixty-nine cents in the price of that dish.”
- “The subject of fashion friendships is intriguing … I’m struck by two divergent realities—one conveyed by social media and one I know at close range. They are not one and the same, despite how a photo of two pals (or two enemies) might appear. Because the most meaningful stuff in fashion occurs in private places, and some degree of trust is vital to getting inside.”
July 4, 2014 | by Dan Piepenbring
- Edmund Wilson on the Fourth of July circa 1925: “The last random pops and shots of the Fourth—the effortful spluttering and chugging up a hill—the last wild ride with hilarious yells on its way back to New York. Then the long even silence of summer that stretches darkness from sun to sun.”
- And here’s a handbook for firework design from 1785. (Note: The Paris Review does not endorse the unsupervised construction or detonation of homemade pyrotechnical devices from any era, past or present—unless you’re reasonably sure you know what you’re doing, in which case, have at it.)
- Forget King Lear with people—that’s old-fashioned. What you want is King Lear with Sheep. “The actors are actually incapable of acting or even recognizing that something is expected of them.” (Because they’re sheep.)
- “Here’s the problem for someone trying to give Pride and Prejudice a contemporary twist … Jane and Lizzy Bennet are twenty-two and twenty years old, respectively. This means that, in the novel’s world, the two are pretty much teetering on the edge of spinsterhood. The whole twenty-three-year-old-spinster idea will not resonate, of course, with contemporary readers.”
- Is Moby-Dick something of a roman à clef?