The Daily

Posts Tagged ‘Mark Twain’

In Which Mark Twain Perspires

July 20, 2015 | by

Sam Clemens in September 1867.

A letter from Mark Twain to John T. Moore, July 1859. Moore, also known as Tom, was an “old river man” and a longtime friend of Twain’s. More than twenty years later, in 1883, this note appeared in The Arkansas Traveler and was afterward reproduced by papers nationwide—a few weeks later, though, the Traveler’s editor, Opie Read, claimed it was a hoax, thus casting doubt on its authenticity. Today most Twain scholars believe it to be genuine, suggesting that the notion of a hoax was, itself, a hoax.

Memphis, July 6, 1859.

My Dear John:—

I have made many attempts to answer your letter which received a warmth of welcome perspiringly in keeping with the present system of hot weather; but somehow I have failed. Now, however, I screw myself down to the pleasant task. It is a task, let me tell you, and it is only by the courtesy of friendship that I can call it pleasant. Read More »

Twain Trove, and Other News

May 5, 2015 | by

John_White_Alexander_-_Samuel_L._Clemens_(Mark_Twain)_(1912_or_1913)_-_Google_Art_Project

John White Alexander’s portrait of Twain, ca. 1912.

 

  • At UC Berkeley, scholars have discovered a cache of stories by Mark Twain, written when he was a twenty-nine-year-old newspaperman in San Francisco. “His topics range from San Francisco police—who at one point attempted, unsuccessfully, to sue Twain for comparing their chief to a dog chasing its tail to impress its mistress—to mining accidents.”
  • Filmmakers have always struggled in depicting the act of writing. Authors in movies tend to act, all too realistically, like total bores—sitting there, typing, thinking, gazing out windows, et cetera. But it is possible to make good films about writing. One of them is Joachim Trier’s Reprise, which “recognizes that much of the stuff of writing and literary circles is, well, talk. And unlike many other such films, it can talk that talk.”
  • Bellow had a way with similes: “When Professor Ravelstein laughs, he throws his head back ‘like Picasso’s wounded horse in Guernica’ … Eddie Walish has a woodwind laugh ‘closer to oboe than to clarinet, and he releases his laugh from the wide end of his nose as well as from his carved pumpkin mouth’ … A man with a wooden leg walks ‘bending and straightening gracefully like a gondolier.’ ”
  • In the late sixties, the progenitors of land art were “literal groundbreakers”—a new documentary, Troublemakers, tries to rediscover their works, many of which have “succumbed to natural forces.”
  • Plenty of horror video games borrow from Dracula—but they take only the “shallowest trappings” from Stoker, preferring instead to lean on Lovecraft. A new game, Bloodborne, “offers a backward lens into a particularly strange point in horror history in which the anxieties of a changing world found its way into the monsters and terrors of the genre.”

Talk to the Animals, and Other News

April 22, 2015 | by

id_010new_1

Henri Matisse, The Horse, the Rider and the Clown, 1947, color pochoir.

  • Larry Kramer, seventy-nine, came of age at a time when being gay was still illegal; his latest opus, The American People, is kind of a novel, kind of not, very long, and very gay: “a history of hate [from] one among the hated.” “Most histories are written by straight people who wouldn’t know, see the signs that a gay person does when they look at a person’s life,” he says. “I mean, how could you write the life of Mark Twain without realizing that he was hugely, hugely gay? The way he lived, who his friends were, and how his relationships began. And what he wrote about! I don’t know how you could avoid the assumption that he’s gay.”
  • An interview with Atticus Lish, who won our Plimpton Prize this year: “Spoken language is primary, and I want it to be primary. Everything should pass the reading-aloud test; that became a real theme with me before I even was aware of it. I said, ‘Don’t write like a writer; write like a talker.’ ”
  • But how do you write like a talker if the person talking is an animal? Fiction is still grappling with animal consciousness, with varying degrees of success: it may be largely impossible, as Thomas Nagel wrote in his 1974 essay “What Is It Like To Be a Bat?”, reminding us that “acts of sympathetic imagination are fatally restricted by the incalculable difference between human and bat.”
  • In which Kerry Howley follows two boxers: “Sportswriters talk constantly of ‘focus,’ ‘dedication,’ and ‘single-mindedness.’ It is a measure of this cliché’s persistence that, despite the mountains of evidence to the contrary, men still use these words to describe Manny Pacquiao. This is a boxer who sidelines as a working politician and a low-budget-movie star, a man who leads Bible study on Sundays and moonlights as one of the shortest professional basketball players in the Philippines. He has recorded two platinum albums, and a hit single called ‘Sometimes When We Touch’ …”
  • And Chris Offutt pursues “trash food,” whatever that may be: “The term ‘white trash’ is an epithet of bigotry that equates human worth with garbage. It implies a dismissal of the group as stupid, violent, lazy, and untrustworthy—the same negative descriptors of racial minorities, of anyone outside of the mainstream. At every stage of American history, various groups of people have endured such personal attacks. Language is used as a weapon: divisive, cruel, enciphered. Today is no different. For example, here in Mississippi, the term ‘Democrats’ is code for ‘African Americans.’ Throughout the U.S.A., ‘family values’ is code for ‘no homosexuals.’ The term ‘trash food’ is not about food, it’s coded language for social class. It’s about poor people and what they can afford to eat.”

Juvenilia

April 1, 2015 | by

stnicholascover2-big

From the April 1923 issue of St. Nicholas.

The introduction of The Paris Review for Young Readers seems like a good time to think about one of its predecessors: St. Nicholas Magazine, which was published from 1873 to 1940. Though it wasn’t the only children’s magazine of its time, during its heyday St. Nicholas was generally considered the best—a showcase for fine adult writers and a lab for young ones. 

Scribner’s, a magazine run by the famous publishing house, approached the successful children’s author Mary Mapes Dodge to be St. Nicholas’s editor. At its inception, Dodge wrote that her publication would not be just “a milk-and-water variety of the periodicals for adults. In fact, it needs to be stronger, truer, bolder, more uncompromising than the other.” She felt that because children spent their days at school, “their heads are strained and taxed with the day’s lessons. They do not want to be bothered nor amused nor petted. They just want to have their own way over their own magazine.” Read More »

The Best Medicine

February 25, 2015 | by

Little_Sammy_Sneeze_1905-09-24

“He just simply couldn‘t stop it / He never knew when it was coming”: Winsor McCay‘s Little Sammy Sneeze, 1905.

If you’re not sick, you soon will be, and all the hand sanitizer in the world won’t save you. Everyone is a potential foe; no one wants to admit it. This morning on the subway, everyone was coughing and sneezing with varying degrees of discretion. The only people who seemed at all comfortable were two Japanese tourists wearing paper surgical masks. Well, maybe also the old man with a roll of toilet paper hanging around his neck on a loop of string. I envied all of them. 

All you can do is read Mark Twain. He wrote “How to Cure a Cold” for the Golden Era shortly after arriving in San Francisco in September 1863. Twain may never have actually said the famous thing about a San Francisco summer being the coldest winter he’d ever known, but the Bay Area fog was presumably enough to aggravate a lingering head cold—well, that or a nineteenth-century cross-country train ride. According to a series of humorous letters to the editor Twain sent in to the Call and the Enterprise around this period, he’d had the cold—and an ensuing bout of bronchitis—for at least a month when he wrote this piece chronicling various home remedies. Read More »

Today’s Defacement Is Tomorrow’s Artifact, and Other News

February 23, 2015 | by

twain

Mark Twain’s annotations to translations by John Dryden. Photo via NYRB

  • The FBI kept a file on James Baldwin that ran to 1,884 pages. What was in it? Reasonably adept criticism, among other things: “The mixed bag of memos, letters, and clippings that composed the typical FBI author file included more than espionage reports … It also included outbursts of literary critical prose, a type of writing judgmental in nature, but always indebted to the prior writing it describes. FBI author files thus qualify as recognizable works of literary commentary, as state-subsidized assessments and interpretations quietly warring with those produced by English professors and less stuffy book reviewers.”
  • A new exhibition at the New York Society Library, “Readers Make Their Mark,” collected annotated books from the sixteenth to the twentieth centuries, thus continuing the culture’s growing fascination with marginalia. “Sometimes they are making proclamations about their own books: George Bernard Shaw identifies a printed text of his Too True to be Good as a ‘Provisional Prompt Copy’ for a particular production and calls it ‘Frightfully Private. No Press Agent to be let near it.’ And sometimes—as in the case of an early woman reader who judges the characters in Emma, one by one—they respond to their books in ways that still seem familiar.”
  • “Let’s get out of here” is one of the most common lines in film—people in movies just love to leave places. “It confers agency on whoever says it. It draws a line under what’s gone before. It propels action. It justifies a change of scene, no matter how abrupt.” But in more contemporary movies, “getting out of here” faces stiff competition from its longtime nemesis, “staying put.” “This emphasis on staying suits our times: The people writing and watching these movies are all part of an introspective, if not isolationist, culture that’s still licking its wounds after plotless wars and a traumatic recession.”
  • Is there anything more insufferable than our current predilection for all things twee? “Twee is a symptom of profound cultural exhaustion, a pop-cultural response to the death of grand narratives and radical politics: too weary to fight the corporate capitalist machine, the twee instead create hyper-stylized alternative worlds in which kittens play, ukuleles sound and childhood is eternal. Their basic disposition is melancholy rather than angry, and they will always opt for owl-print wallpaper over kicking against the pricks.”
  • I’ve always dreamed of winning an Oscar—I could put it up for auction, I thought, and make a lot of money, and that would be cool. But it turns out that selling your Oscar trophy is a great way to get sued by the Academy. In fact, the Academy thrills to a good lawsuit; they’ve also brought suits against “television shows that use the name ‘Oscar’ (i.e., ‘The Wine Oscars’); a website that predicts Oscar winners; and a chocolate-maker who produced Oscar-shaped candies.” Next up: people named Oscar, or people related to those people.