Posts Tagged ‘Lydia Davis’
November 26, 2015 | by The Paris Review
Call yourself a foodie? Put down that cider-brined drumstick and order your copy of our Winter issue, including our Art of Nonfiction interview with Jane and Michael Stern, whose pioneering Roadfood first got Americans thinking about regional cuisine:
Our grand idea was to review every restaurant in America, which seemed like a really easy thing to do, considering neither of us had ever been anywhere … We just opened a Rand McNally map and said, Piece of cake. Three years later, we were still on the road.
Then there’s our interview with Gordon Lish, in which the editor of Raymond Carver, Don DeLillo, Joy Williams, Barry Hannah, and Harold Brodkey explains how he’s able to tell “shit from Shinola”:
I’ve got the fucking gift for it. Instinct, call it … I don’t go along—but am furious when others don’t go along with me. How can they not revere what I revere? How is it that my gods are invisible to them? It’s inexcusable but, of course, wretchedly expectable. Am I a zealot, a terrorist, out on my own limb? Yes, with a vengeance!
You’ll also find lost translations from Samuel Beckett; new translations by Lydia Davis; new fiction from Lydia Davis, Nell Freudenberger, Andrew Martin, Christopher Sorrentino, and David Szalay; the third installment of Chris Bachelder’s comic masterpiece The Throwback Special; poems by Anne Carson, Henri Cole, Jeff Dolven, Mark Ford, Kenneth Irby, Maureen N. McLane, Sharon Olds, and Jana Prikryl; and a portfolio of Richard Diebenkorn’s sketchbooks.
Get your copy now. And remember that a subscription to The Paris Review makes a great gift—especially when it comes with a free copy of our new anthology, The Unprofessionals. At just $40, it’s the best holiday deal around.
November 4, 2015 | by Dan Piepenbring
Mark your calendars: on Tuesday, April 5, 2016, at Cipriani 42nd Street, The Paris Review will honor Lydia Davis with the Hadada Award at our annual gala, the Spring Revel.
The Hadada is our lifetime-achievement award, presented each year to a distinguished member of the writing community who has made a strong and unique contribution to literature. Previous recipients include John Ashbery, Joan Didion, Paula Fox, Norman Mailer, Peter Matthiessen, George Plimpton (posthumously), Barney Rosset, Philip Roth, Norman Rush, James Salter, Frederick Seidel, Robert Silvers, and William Styron. Read More »
November 4, 2015 | by Dan Piepenbring
- The French artist Sophie Calle’s Suite Vénitienne, first published in 1983, is back in print. If you or I made a book about stalking and photographing a complete stranger, we would be cast out of our communities; when Sophie Calle makes one, it’s a minor masterwork. In 1980, she saw a man on the street and tried to photograph him—he eluded her. That night, she ran into him at a party. His name was Henri B., and he told her he was going to Venice. She decided to go, too. In Suite Vénetienne, “Calle spends thirteen days looking for and trailing Henri B. around the city … at last, she finds [him]—he’s been staying in a pensione a hundred meters from her own. She stands outside his hotel and watches as he comes and goes … The strength of the project comes from the interplay between Calle’s physical pursuit and her emotional remove. Calle doesn’t care for Henri B ... Yet proximity to her subject seems to create a kind of attachment. Calle dreams of Henri B., he ‘consumes’ her. She has high expectations of their encounters, then worries about displeasing him. They meet. She frets it was banal. She tries to rent his former hotel room. She envisions herself sleeping in his bed.”
- Beneath the chapel in St. Leonard’s Church in Worcestershire is a single skull, just one, lonely skull. Scuttlebutt has it that someone stole this little guy from Shakespeare’s tomb back in the eighteenth century. But we may never know if this skull is Shakespeare’s. And I don’t mean that rhetorically—we will actually probably never know, because the Church of England doesn’t want any DNA testing on the skull. In a seven-thousand word statement, some stuffed-shirt barrister guy “sided with prominent Shakespeare scholars who have rubbished the claims and concluded they read ‘like a piece of Gothic fiction’ … He said he had seen ‘no scholarly or other evidence that comes anywhere near providing any support for the truth of the story” and that there was “nothing whatsoever to link it to William Shakespeare.’”
- Later today we’ll share some exciting news about Lydia Davis. But first, in the name of public service, some not-so-exciting news. A copy of Davis’s Collected Stories—a copy from the NYU Library, no less—has gone missing. It was last spotted in North Brooklyn, outside Tony’s Pizza at Dekalb and Knickerbocker, near the B38 bus stop. Have you seen this book? Its cover is handsome, its spine thick, its borrower concerned.
- Today in comic-book news you didn’t know you cared about: two parodic, dystopian episodes of Judge Dredd are back in print. The comics, from 1978, depict a postnuclear America in which commercial culture has run amok, and they made lawyers squeamish: “In Burger Wars, Dredd finds a devastated middle America in thrall to the warring Burger Lords, modeled on Ronald McDonald and Burger King’s eponymous monarch, who capture the heroes and force them to live on burgers and shakes. In Soul Food, a Dr. Moreau–style genetic engineer living in the blasted wasteland has created mutated creatures based on mascots of American retail culture including the Jolly Green Giant and Michelin’s tire-man Bibendum … Ben Smith, head of books and comic books at Rebellion Publishing, said: ‘The most common question we have been asked at conventions over the years is “Will you be reprinting Burger Wars?” It’s a delight, and frankly a relief, to be able to finally say, Yes!’ ”
- Frederick Wiseman’s new documentary, In Jackson Heights, is (really!) a riveting three-hour testament to a neighborhood’s civic life. “What Wiseman found in Jackson Heights is people talking, mainly in organized, formalized settings that have their pretext and their agenda defined. He finds civic life taking place in public and quasi-public places—houses of worship, stores, storefront offices of non-profit community organizations, and local governmental offices … The discussions that he films involve such matters as fair labor practices, gentrification, the legal ramifications of urban gardening, the push for change in traffic-safety regulations, school redistricting, police harassment of gay and transgender bar patrons, fear of deportation, citizenship-test study, and the laws and norms to pass a taxi-driver test. In other words, the movie is about the very stuff of life … The problems that Wiseman finds are local, practical, intimate, but the emotions that he films are grand and tragic.”
August 20, 2015 | by Nicole Rudick
On Aidan Koch’s cover for our Summer issue, six panels depict a woman lounging and reading and ruminating at the shore. Each panel exists both as a discrete event—here, she looks at her book; here, she shades her eyes—and as one sentence in a paragraph about the woman’s day at the beach. The issue also features Koch’s comic “Heavenly Seas,” the story of a woman who travels to a tropical location with a man she doesn’t love. It is twenty-eight pages long and contains just over a hundred words of dialogue and no narration. The difference between “Heavenly Seas” and the cover sequence is like the difference between Lydia Davis’s long short stories and her very short ones.
Koch, a native of Olympia, Washington, is the author of three book-length comics—The Whale, The Blonde Woman, and, most recently, Impressions. She also makes sculptures, ceramics, and textiles that reinterpret the classical motifs that appear in many of her comics. Her narratives are elliptical, fragmentary, and open-ended; it seemed appropriate to include “Heavenly Seas” in an issue that is largely about translation. Last month, I met Koch at her studio, in the basement of a tatty mansion she shares with eight other artists and a corn snake named Cleopatra, in Bushwick, Brooklyn.
Where did the story for “Heavenly Seas” come from?
I’d been trying to think about how to utilize the idea of traveling. I’d read a couple of Paul Bowles books, and I liked how well he captured the mindset of how foreign places can seem to the traveler and how that’s seductive but also scary. He also thought about people’s attitudes in different countries and in confronting different cultures. That’s something I’d been considering, since it’s a big part of my life. I’ve been traveling constantly for the last three or four years. I left Portland in 2011 to travel and just didn’t stop. I went to Spain and Turkey, then I was in Scandinavia and around Europe. My book Field Studies documented 2012, when I lived in a different room in a different city every month, just because I didn’t know what to do with myself. I thought maybe I’d figure it out along the way. Read More »
August 13, 2015 | by Dan Piepenbring
- Since David Foster Wallace committed suicide in 2008, Infinite Jest has undergone a dramatic change in its cultural significance: once merely the mark of a curious reader, it’s become a totem for bros, who see in its massive size and brainy reputation a chance to show off their own massive size and brainy reputations—and who have no intention of really grappling with it. “How did poor David Foster Wallace go from dissecting the pretensions and shortcomings of mid-century men of letters to holding a central place in the pretensions of their heirs? … [Jest’s] irrefutable bigness is a dare … For these men, Wallace stands as a challenge to be confronted, just as the paperback brick of Infinite Jest stands as a challenge to the guy hauling it on the G train.”
- Alexandra Kleeman, whose debut short story “Fairy Tale” appeared in our Winter 2010 issue, discusses her new novel, You Too Can Have a Body Like Mine, and the altogether surreal experience of seeing ads on TV for the first time after a long break from the medium: “They’re these little pockets of weirdness … You get these characters who so fervently believe in the power of a certain product, they’re so fervently wanting to fix this one problem. You have these weird extreme emotions like jealousies and affections for things that no normal person would, so I find them really interesting and almost beautiful in that way, like surrealist films. You can feel how much money goes into commercials by how swiftly they act on your mind. And they’ve got like a hypnotic quality to the way they present their products. I can feel myself taking on a desire for that thing, or at least like feeling the desire they want me to feel, when I see a beautifully done eye, or makeup, or the softness of some cotton fabric bouncing up and down.”
- And Lydia Davis looks at the life and work of Lucia Berlin, who died in 2004, and whose story “B.F. and Me” appears in our Summer issue: “We have, most of us, known at least some part of what she went through: children in trouble, or early molestation, or a rapturous love affair, struggles with addiction, a difficult illness or disability, an unexpected bond with a sibling, or a tedious job, difficult fellow workers, a demanding boss, or a deceitful friend, not to speak of awe in the presence of the natural world—Hereford cattle knee-deep in Indian paintbrush, a field of bluebonnets, a pink rocket flower growing in the alley behind a hospital. Because we have known some part of it, or something like it, we are right there with her as she takes us through it.”
- It’s time to make food a permanent part of the cultural canon: “We have traditionally regarded cuisines as pop or folk art at best—cherished but ephemeral, beginning as peasant food forged from the local landscape and naturally disappearing as people emigrated and landscapes changed … ‘There is a group of us who want to know the deep flavors of what has endured longest. Those ingredients that mattered for so long that they became “the taste” of the time, the points of reference against which all innovations were measured. For me, those ingredients constitute the canon, and the dishes of the time frame them.’ ”
- Step aside—Joyce Carol Oates is asking the big questions about inspiration and art. “Why do we write? What is the motive for metaphor? … Is inspiration a singular phenomenon, or does it take taxonomical forms? Indeed, is the uninspired life worth living? … ‘Inspiration’ is an elusive term. We all want to be ‘inspired’ if the consequence is something original and worthwhile; we would even consent to be ‘haunted’—‘obsessed’—if the consequence were significant. For all writers dread what Emily Dickinson calls ‘Zero at the Bone’—the dead zone from which inspiration has fled.”
June 3, 2015 | by Dan Piepenbring
Before we commence with the dog and pony show for our brand spanking new Summer issue, you should know that the three interviews from our Spring issue are now available in full online.
These include the first-ever in-person interview with Elena Ferrante, who discusses her Neopolitan Novels, her reticence as a public figure, and her approach to her readership:
I publish to be read. It’s the only thing that interests me about publication. So I employ all the strategies I know to capture the reader’s attention, stimulate curiosity, make the page as dense as possible and as easy as possible to turn. But once I have the reader’s attention I feel it is my right to pull it in whichever direction I choose. I don’t think the reader should be indulged as a consumer, because he isn’t one. Literature that indulges the tastes of the reader is a degraded literature. My goal is to disappoint the usual expectations and inspire new ones.
And Mona Simpson’s interview with Hilary Mantel, who talks about her Cromwell books, the difference between historians and novelists, and the difference between the early and contemporary stages of her career:
When I began writing I had a perfect belief that, although I might not know how to do many things, I did know how to write a novel. Other people might have disputed that, looking at my efforts, and no one was in a hurry to endorse my confidence, but I did know within myself that I could write a novel. The reason was I’d read so many that the pattern was internalized. I’ve always been an intensely ambitious individual and whatever I was going to do, I was not going to let go until I got where I thought I ought to be. It’s a question of, What will you sacrifice? What other things will you let go, to clear the space for your book? What develops later is something rather different, as you proceed from book to book, every book throwing up different demands, needing different techniques.
Plus, in the Art of Fiction No. 227, Lydia Davis explores her approach to the short story, and to translations, and reflects on the influence her family life had on her process:
We also left each other notes when there was a family conflict. I guess it was my mother’s idea that we should put it in writing, or that we should articulate it, because I can see our different handwriting going back and forth over this problem, whatever it was. I thought it was kind of a terrible thing that we did that in my family. Because it made writing ... oh, the text became full of emotion. I still have some of the notes that my mother left for me. In fact, we did a little dialogue … I suppose that was part of the family training—Let’s try to figure this out. Here’s how I feel, you tell me how you feel. It is a way to work out some emotional situations, and certainly that went on in our house. It’s just that when I come across those long messages from my mother it fills me with sadness.
For the latest in our Writers at Work series, subscribe to The Paris Review now—and be sure to check out what’s coming next in our Summer issue, which includes interviews on the Art of Translation with Peter Cole plus Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.