Posts Tagged ‘interviews’
January 16, 2015 | by Sadie Stein
You know those moments when you feel like you’ve mastered adulthood? When you think, Wow, this is it—I’m on assignment in a city across the country, interviewing somebody interesting, wearing sunglasses. Someone who saw me now would totally think I was a real grown-up!
That was me yesterday, in California.
Everything was going well. The tape recorder was working, the coffee was good, the café was chic and filled with beautiful people dressed in expensive rags. Our egg salad had sliced radish on it.
In the way of such things, I had to use the bathroom. “May I use your bathroom?” I asked the owner, who was dressed in a striped French sailor’s shirt.
“We have an employee bathroom you can use,” he said. “Make a left, go down the alley, and you’ll see a flight of stairs. The bathroom is at the top.”
Now, I don’t like using the employee bathroom any better than I should—in my experience they are generally depressing, even when they don’t involve “alleys”—but it was kind of them to give me access, and the café itself was so charmingly appointed, filled with wildflowers and expensive chocolate bars involving things like sunflower seeds and cheerful employees, that I figured this specimen would be better than the common run. Read More »
December 26, 2014 | by Alex Ronan
We’re out until January 5, but we’re re-posting some of our favorite pieces from 2014 while we’re away. We hope you enjoy—and have a happy New Year!
In nearly twenty years and twelve hundred obituaries, Margalit Fox, a senior writer at the New York Times, has chronicled the lives of such personages as the president of Estonia, an underwater cartographer, and the inventor of Stove Top Stuffing. An instrumental figure in pushing the obituary past Victorian-era formal constraints, Fox produces features-style write-ups of her subjects whether they’re ubiquitous public figures, comparatively unknown men and women whose inventions have changed the world, or suicidal poets. (More on those below.)
I caught up with Fox in the Upper West Side café where she’s written two books, Talking Hands: What Sign Language Reveals About the Mind and The Riddle of the Labyrinth: The Quest to Crack an Ancient Code, the latter of which was published in paperback earlier this year. She was remarkably jovial and eager to clarify what it’s like to write about the dead every day. We spoke about the history of the obituary, her love of English eccentrics, and how it feels to call a living person in preparation for his or her eventual death.
Does the work you do change the way you think about death?
This work does skew your worldview a bit. We all watch old movies with an eye toward who’s getting on in age. I watch the Oscars memorial presentation and sit there going, Did him, did her, didn’t do that one. For obit writers, the whole world is necessarily divided into the dead and the pre-dead. That’s all there is.
How did you end up in the obituaries department?
I’d never planned for a career in obits. The child has not yet been born that comes home from school clutching a composition that says, When I grow up, I want to be an obituary writer. I started as an editor at the Times Book Review. It was wonderful to be around books and people that love books, but the job itself was copyediting. I was afraid that all they’d be able to put on my tombstone was “She Changed Fifty-Thousand Commas into Semicolons.” I started contributing freelance to the obituary section and ended up getting pulled in as a full-time writer.
How is your section different from other news sections at the paper?
Ninety-five percent of our job is writing daily obits on deadline. It’s impossible to have an advance written for all the pre-dead who we hope to cover, so we usually have to phone someone up to ask about a person or a subject we don’t know much about. Recently, one of my colleagues was heard running around the office going, Does anyone know anything about exotic chickens?! It’s that sort of thing. Read More >>
December 10, 2014 | by Dan Piepenbring
If you’ve never seen it, watch Clarice Lispector’s first and only TV interview, from February 1977, when she appeared on TV Cultura in São Paulo. She’d arrived intending to appear in a program about film, apparently, when the station’s director summoned his nerve and asked for an interview. She died later that year.
Lispector is restless, and charmingly curt, throughout the interview—it seems as if she really, really doesn’t want to be there. Even under duress, though, she gives stronger, more meaningful answers than many writers give at their most accessible. “I write without the hope that what I write can change anything at all. It changes nothing … Because at the end of the day we’re not trying to change things. We’re trying to open up somehow.”
At one point, the interlocutor asks, “What, in your opinion, is the role of the Brazilian writer today?”
“To speak as little as possible,” she says, her head tilted, her thumb half-massaging her temple, a cigarette between her fingers.
December 8, 2014 | by Matthew Jakubowski
Nell Zink’s novel The Wallcreeper came out in October and was listed last week among the 100 Notable Books of 2014 by the New York Times. Jonathan Franzen—who had earlier tried to interest publishers in Zink’s first novel, Sailing Towards the Sunset by Avner Shats—wrote, “Her work insistently raises the possibility that the world is larger and stranger than the world you think you know.”
The Wallcreeper is the coming-of-age story of Tiffany, a young woman who marries a man she hardly knows and follows him to Switzerland. Zink’s compressed scenes and chapter-less form showcase her mastery of tonal register—think Diane Williams with a little less bathos—as the newlyweds’ shared interests in each other and birding quickly shift to other lovers and separate environmental causes. Meanwhile, the zingers and bon mots fly so fast and furiously that one often forgets that Tiffany is on the brink of poverty.
Zink, now fifty, has also published several pieces in n+1. She lives in Bad Belzig, Germany, where she worked most recently as a translator. As a writer living abroad, she does not seem fond of things like e-mail interviews, and understandably so. This exchange took place in August—part of a longer interview filled with some of the most riotous, pummeling insults I’ve ever absorbed—and Zink explained that the course of her experience as a writer has involved a great deal of travel, marked by an intense effort to insulate her creative life from the work required to make rent. Her second novel, Mislaid, is due out next year. She sold it, as she has said elsewhere, for “megabucks.” This may be half jest, but it hints nevertheless that her fortunes have shifted for the better since this summer, when she shared the following account of her personal history.
What kind of jobs have you had? Do you write full-time now, “living the dream”?
I was always a bit concerned about purity of essence. I never wanted a job that might affect the way I wrote or thought. I remember how in college I was very proud of having finagled a job in the English department, where I spent most of my time collating and stapling. I didn’t major in English, obviously, because I preferred being challenged in courses where I might get bad grades. Once, Gordon Lish came to speak there and warned us explicitly against going to work in publishing, because it forces you to read bad prose all day every day and spoils your style. After his talk, all the other student writers jumped up to beg him for jobs in publishing while I wandered off strengthened in my resolve to do manual labor. Read More »
December 4, 2014 | by Jack Livings
Michael Hofmann’s first collection of poems, Nights in the Iron Hotel, came in 1984, and in the ensuing thirty years he has translated more than sixty novels from the German and published five more poetry collections, along the way collecting numerous prizes for his work. He is the editor of an anthology, Twentieth-Century German Poetry, and in 2002 published a collection of critical essays, Behind the Lines. (This is far from a comprehensive accounting.) The thirty essays in his new collection, Where Have You Been?, visit a range of poets, novelists, and artists of the last hundred years, including Elizabeth Bishop, Robert Lowell, Thomas Bernhard, Kurt Schwitters, and Frederick Seidel.
Hofmann’s essays are intense inquiries: he tunnels deeply, engages profoundly, and whether or not he likes what he’s read or seen, his essays ennoble the work under review. There’s a sense of humor, even joy, electrifying the enterprise. Of course, his criticism can pulverize, too—Günter Grass and Stefan Zweig are destroyed in Where Have You Been?—but most of Hofmann’s selections tend toward the form of one reader grabbing another’s sleeve and shouting, Come on now, this way! You’ve got to see this!
Though Hofmann doesn’t keep a computer at home—“usual Luddite setup,” he said at one point—this interview was conducted over e-mail. On a couple of occasions, he wrote from a stand-up terminal in a municipal library.
You’ve written that contemporary American poetry is “a civil war, a banal derby between two awful teams.” In Britain, it’s “a variety show.” These are grim assessments.
Discouraging, isn’t it? It’s just a fact that there are never very many poets around at any given time. I think poetry is always one or two poets away from extinction anyway. If it’s any comfort, it’s not a living tradition—it doesn’t depend on being passed from hand to hand. It could easily go underground for a couple of decades, or a couple of centuries, and then return. People disappear, or never really existed at all, and then come back—Propertius, Hölderlin, Dickinson, Büchner, Smart. Poetry is much more about remaking or realigning the past than it is about charting the contemporary scene. It’s a long game. Read More »
December 1, 2014 | by Michael Bible
Barry Gifford’s novels find a new generation of readers.
Barry Gifford’s novel Wild at Heart turns twenty-five this year. It tells the story of Sailor and Lula, two young lovers on the lam, driving their ’75 Bonneville convertible toward a better life but finding the violent reality of America instead. David Lynch saw something intoxicating in their pure, honest love. “I wanted to go on that trip,” he wrote. “It was like looking into the Garden of Eden before things went bad.” He asked Gifford to cowrite the screenplay. The film, starring Nicolas Cage and Laura Dern, won the Palme d’Or at Cannes and launched Gifford’s novel onto the best-seller list. Earlier this month, a sold-out audience crowded into a theater at the Anthology Film Archives to see an X-rated cut of Wild at Heart. (It was the European edition, which features some ten extra seconds of sex deemed too explicit for the U.S. audiences of 1990.) Before the screening, Gifford read from his next novel, The Up-Down, a continuation of the Sailor and Lula saga in which the couple’s son, Pace, embarks on a spiritual quest for the mysterious fifth direction, the “up-down.”
Gifford has lived a life in miles instead of years. He’s never in one place too long, but during moments of cultural upheaval, he has found himself, with an almost Forrest Gump–like serendipity, in the right place at the right time. An autodidact, he’s published poetry, fiction, memoirs, biographies, plays, and screenplays. He turned sixty-eight this year; The Up-Down will be his twentieth novel and his fifty-seventh book. Next year, a new play of his will premiere in New York and a film he wrote will begin shooting in Brazil, with Willem Dafoe as the lead.
At Sarabeth’s in Tribeca, I sat down with Gifford for breakfast the morning after the screening. He joked about the youthful audience, many of whom were younger than the book. “Millennials are discovering Wild at Heart for the first time,” he said. “I’m not quite sure they knew what they were in for.” The Up-Down is, Gifford claimed, the final chapter in the Sailor and Lula story, a story Gifford has told over the course of a quarter century. The collected Sailor and Lula saga runs nearly eight hundred pages and comprises Gifford’s magnum opus, full of recurring characters and settings that center around the titular couple. Read More »