Posts Tagged ‘interviews’
November 5, 2014 | by Dan Piepenbring
Geoff Dyer and John Berger, 1984.
I read Berger’s Ways of Seeing and then started to read more and more of him, and I found it all very stimulating and exciting. He was doing something that I hadn’t come across before in English writing—bridging the gap between criticism and fiction and so on. All with that level of political engagement that was absolutely de rigueur back in the early eighties. He was my favorite writer, and I interviewed him for Marxism Today. —Geoff Dyer, the Art of Nonfiction No. 6, 2013
John Berger is eighty-eight today—I’d been curious for a while about his interview with Geoff Dyer, so I finally did the obvious thing and Googled it. Lo and behold: the December 1984 issue of Marxism Today has been digitally archived by unz.org, with the Dyer-Berger exchange complete and unabridged. The interview, “Ways of Witnessing,” sits among such fare as “Hopes, Dreams & Dirty Nappies” (“What can utopias do for mothers and mothers do for utopias?”) and a column called “Video Viewpoint” (“Perhaps 1984 will be remembered in some small footnote as the year in which video tapes started to live up to the claims several people, mostly video producers to be sure, had been making… ”). The cover story: “Santa’s Dramatic Intervention.”
At the time, Berger was soon to release And Our Faces, My Heart, Brief as Photos, but he doesn’t discuss the new book much. Instead—as you might anticipate given the venue—he and Dyer talk a lot of leftist shop: “My reading tended to be more anarchist than Marxist-Kropotkin and all the anarchist classics,” Berger says. And on why he never became a card-carrying Communist: “I had reservations about the party line in relation to the arts.”
Dyer would’ve been twenty-six when this interview came out; there’s not a lot of his voice here, and certainly none of his humor comes through. But you can sense, maybe only because of his later comments, his eagerness to please Berger, or at least to convey the scope of his intellect. Toward its midpoint, the conversation turns to romanticism, and here it’s somewhat less arid: Read More »
November 5, 2014 | by Dan Piepenbring
- A new English-language interview with Knausgaard: “I once met a German journalist who compared me to a rock band. He said, the books don’t really have any focus, it’s just loose, it’s like just having some songs about drinking and they don’t have anything else. But it’s in that band photo, that image, where everything comes together. He wondered if I had a certain point in my writing, because it’s all, you know, bits and pieces and nothing. And then he saw pictures of me, he said, ‘You pose like a rock star, you kind of summarize everything there’ … He meant it really, really badly.”
- Today in the anxiety of influence: the aftereffects of one writer’s childhood obsession with Michael Crichton. “Much of the rhythm and timbre I claimed as my own in fact belonged to Crichton: isolating revelatory sentences on a line break between paragraphs … complex sentences interspersed with short sentence fragments like the dots and dashes in Morse Code. Even in my early twenties, writing bad pseudo-autobiographical short stories, it seems that I had retained, by osmosis, the stylistic habits I’d developed while eating ham-and-cheese sandwiches, drinking Coke, and imagining my name writ large on the shelves of an airport bookstore.”
- Just when you’d been thinking, Hey, it’s been a while since I heard a quality new acoustic musical instrument, along comes the Yaybahar, recently invented in Turkey; it uses “a combination of two drum-like membranes, long springs, and a tall fretted neck” to produce plaintive, resonant sounds.
- Must we continue to live in a world where this is happening? “She wears a leather corset and harem pants, like a gypsy girl from a fairytale. She is barefoot. In the dim candlelight, she asks what I’m in the mood for—something sexy? Something dark? I tell her what will please me, and she reads me a poem. She calls herself a poetry whore, and I have paid for her company. For the next ten minutes or so, she will read me her verses, converse with me, entertain me.”
- Fun facts about mace: it was invented in Pittsburgh in 1964 by a couple who kept an alligator in the basement. “At first they called it TGASI, for ‘Tear Gas Aerosol Spray Instrument,’ but soon they came up with the catchier name of ‘Chemical Mace’ … the name implied that chemicals could produce the same incapacitating effect as a medieval mace—a chilling design of spiked club—but without causing the same brutal injuries.”
November 3, 2014 | by Michael McGriff & J. M. Tyree
When the writers Michael McGriff and J. M. Tyree lived together in San Francisco, they set out to watch every film in the Criterion Collection. Their new book, Our Secret Life in the Movies, is a coauthored mash note to cinema classics from Andrei Tarkovsky to Michael Mann: a novel in fragments, vacillating between fiction and autobiography, with more than thirty pairs of stories inspired by the films they watched together. Part collage and part homage, Secret Life follows two boys as they come of age in Reagan-era America, where the video store is the locus of the imagination and the fear of a nuclear winter looms large in the collective conscious.
McGriff and Tyree sat down together to discuss their impetus for the project, the enigma of writing about moving images, and their influences in literature and film alike.
J. M. Tyree: I’m trying to remember how we got the idea for Our Secret Life in the Movies.
Michael McGriff: We were roommates in San Francisco, both teaching in the Creative Writing Program at Stanford, and I somehow convinced you that it would be a good idea to watch the entire Criterion Collection that year.
JMT: We were living in that wonderful place near Mission Dolores, a block away from where Alfred Hitchcock created the fictional grave of Carlotta Valdes in Vertigo. The Criterion project was a real Y-chromosome thing, wasn’t it? We were watching two or three movies a day, eating a lot of pizza, drinking a lot of sambuca. I think our book evolved naturally from the feeling that movies and life seep together out there in the fog.
MM: We started writing these pairs of stories. For each movie that fascinated us, we’d both write one story. A double take on the film. We decided to leave our names off the individual stories and let the book have a life all its own.
JMT: Then the stories started connecting and linking up and merging and growing and taking over—cue The Blob. Why did you want to write a book about movies?
MM: I’ve always gone to film as my primary source of inspiration. Tarkovsky and Bergman taught me how to be a poet just as much as reading Tranströmer and Neruda. Read More »
October 30, 2014 | by Dan Piepenbring
Galway Kinnell, who aspired to a poetics that “could be understood without a graduate degree,” died on Tuesday in Vermont, at eighty-seven. A winner of both the Pulitzer and the National Book Award, Kinnell wrote poems that “dwell on the ugly as fully, as far and as long as I could stomach it,” as he once told the Los Angeles Times. “I think if you are ever going to find any kind of truth to poetry it has to be based on all of experience rather than on a narrow segment of cheerful events.”
Tony Hoagland said that Kinnell’s primary subjects were “mortality, erotic love, and creatureness.” That might make him sound solemn, But Kinnell, who was born in Rhode Island, could also be exceptionally warm, especially when his subject was New England. An obituary by the Associated Press quotes Major Jackson, who included Kinnell among “the great quintessential poets of his generation”:
In my mind he comes behind that other great New England poet Robert Frost in his ability to write about, not only the landscape of New England, but also its people … Without any great effort it was almost as if the people and the land were one and he acknowledged what I like to call a romantic consciousness.
It would be hard to overstate the effect of Kinnell’s poems on the form at large. “I don’t think Galway Kinnell influenced me, but what’s more important, he inspired me,” Philip Levine said in his Art of Poetry interview:
When I read his great poem “The Avenue Bearing the Initial of Christ into the New World,” I said, My God, this is how good the poetry of my generation can be. I can remember exactly where I was when I first read it, on the second floor of the library in an armchair holding The Hudson Review and shivering with excitement.
The Review published Kinnell’s poems throughout his career; his work first appeared in our Spring 1965 issue. We’ve made available one of those earlier poems, “On the Frozen Field,” which begins:
We walk across the snow,
The stars can be faint,
The moon can be eating itself out,
There can be meteors flaring to death on earth,
The Northern Lights can bloom and seethe
And be tearing themselves apart all night,
We walk arm in arm, and we are happy.
You can also read “The Geese,” from our Summer 1985 issue, and “Lackawanna,” from Fall 1994. But best of all is “Another Night in the Ruins,” which Kinnell read at a Review salon in 2001; you can hear the recording here.
October 28, 2014 | by Dan Piepenbring
Evelyn Waugh was born today in 1903. You can read his Art of Fiction interview here, but there’s also, courtesy of the Spectator’s seemingly endless archives, this unverified bit of trivia from a letter to the paper sent in 1971:
Sir: Colin Wilson, your reviewer of Graham Greene’s autobiography A Sort of Life quotes from a supposed remark that Evelyn Waugh made to Greene—‘You know, Graham, you’ve made more money out of God than Wodehouse made out of Jeeves.’
I believe there are other versions of this story, although I cannot now remember who told me mine.
A few years ago, while in New York, I was but a stone’s throw from the Algonquin Hotel, Mr. Waugh and Mr. Greene were staying in the hotel. Late in the night Mr. Waugh popped into Mr. Greene’s room where a publisher’s party was still going strong to celebrate another Greene book. At some point during this party Evelyn Waugh announced: ‘You know, Graham, you’ve made more money out of the Devil than I’ve made out of God.’
Apocryphal or otherwise, the story does contain a more typical Waugh bite than the Jeeves analogy.
October 27, 2014 | by Dwyer Murphy
David Gordon’s fiction doesn’t fall comfortably into one category. Depending on what you’re reading and who you’re talking to, he might be a mystery writer, a postmodernist, a satirist, or a hybrid. His new collection, White Tiger on Snow Mountain, runs an impressive gamut. Its cast is large and varied—there are gunmen, grad students, investigators, vampires, struggling writers, Internet sex trolls, and men named David Gordon. (One of these stories, “Man-Boob Summer,” first appeared in The Paris Review’s Fall 2012 issue.) Gordon’s sentences are crisp and often jarring. His plots unspool in strange, sometimes disturbing ways. There’s little to be gained in trying to situate yourself according to generic conventions; better just to enjoy the disorientation and to trust that you’re in the hands of an earnest storyteller.
I met with Gordon, who has also published two novels, on a Friday afternoon in Brooklyn. School was letting out next door, but Gordon’s booming voice carried over the two-thirty hysteria. We spoke over the course of the afternoon about repurposing genres, literary stardom in Japan (the Japanese translation of his first novel, The Serialist, was a major success), the risks of first-person storytelling, and the publishing-industry controversy swirling around him.
White Tiger on Snow Mountain is your first story collection. Did you approach the stories differently than you would a novel?
In conceptual terms, I do think there’s a difference, at least for me. A story usually comes into my mind like a three-dimensional object—something I can see and feel and rotate. I’m often completely wrong about what the object is, but it’s still there. Whereas a novel is more like a set of directions for a road trip to California, with a planned stop in, say, Colorado and a visit to the Grand Canyon. The truth is I have no idea what’s going to happen along the way or whether I’ll even get there, but I have this general sense of direction and an end I hope to reach.
Now that the stories are completed and assembled, are you surprised at any of the themes or images that crop up?
I wrote these stories over a period of years, so some of the thematic echoes that people point out seem fairly straightforward for somebody who’s been writing for a long time—you deal with certain recurring ideas and problems. But then there are very specific echoes that I wasn’t aware of, and those are really interesting to me. My protagonists eat a lot of Chinese food and go to a lot of cafés. People tend to have cats in my stories, and the women have long fingers. I have no idea where this stuff comes from. I have no lost love with long fingers. I guess these things just leak out of my subconscious. Read More »