Posts Tagged ‘interviews’
April 18, 2014 | by Scott Cheshire
Issue 208 of The Paris Review includes Bill Cotter’s story “The Window Lion,” which pairs remarkably well with his new novel, The Parallel Apartments. In fact, they’re related—but I’ll let Cotter talk about that. The novel is the sort of book that invites opposing adjectives: it’s sexy and repellant, “brainy” and full of “heartfelt joy” (Heidi Julavits); it’s comic but also relentlessly, tragically sad. I spent much of my time while reading the novel trying to articulate its tone. I got this far: “the image of Walt Disney’s dick was a revelation.”
Cotter agreed to a talk on the phone—he lives in Austin, Texas. We spoke for well over two hours, about writing, reading, the idea of “a Texas novel,” and his day job as an antiquarian book dealer and restorer. He has an excellent vocabulary and an imagination that’s far-out and fantastic.
While reading, I was reminded of a favorite quote, from William James—“To better understand a thing’s significance, consider its exaggerations and perversions … learn what particular dangers of corruption it may be exposed to.” The novel, especially with regard to sex and relationships, seems a distorted version of reality, a kaleidoscope of exaggerations.
I like the idea that verity can be glimpsed by bending mirrors and chipping lenses. In fact, I don’t know how to get at the truth of characters in any other way. I don’t know how to send characters on movie dates, have them play tennis on a sunny day, or sit them down for turkey and mashed potatoes. In order to get at them for real, it’s necessary, for me, to dress them in silly clothes, hack off their fingers, smear them with ptomaine, then stick them between the sheets or pitch them starved into a cage or just let them rush around erecting bearing walls too weak to hold up the trembling rafters. It’s in the busted minds of troubled offspring, or among bones not quite picked clean, or poking out of the smithereens of collapse that I think the true truths are found. Read More »
April 17, 2014 | by Dan Piepenbring
We’re saddened to report that Gabriel García Márquez has died, at eighty-seven. The Paris Review interviewed him in 1981:
Why do you think fame is so destructive for a writer?
Primarily because it invades your private life. It takes away from the time that you spend with friends, and the time that you can work. It tends to isolate you from the real world. A famous writer who wants to continue writing has to be constantly defending himself against fame. I don’t really like to say this because it never sounds sincere, but I would really have liked for my books to have been published after my death, so I wouldn’t have to go through all this business of fame and being a great writer. In my case, the only advantage in fame is that I have been able to give it a political use. Otherwise, it is quite uncomfortable. The problem is that you’re famous for twenty-four hours a day and you can’t say, “Okay, I won’t be famous until tomorrow,” or press a button and say, “I won’t be famous here or now.”
In the summer of 2003, we published an oral biography of García Márquez, lovingly compiled by Silvana Paternostro. Here are a few excerpts from it.
María Luisa Elio: Have you been out on the streets with him? The girls throw themselves at him. It must be annoying … García Márquez’s phenomenon is very special. He has great charisma.
Alberto Fuguet: To read García Márquez at a certain age can be very harmful, and I would forbid it. It can spoil you forever. García Márquez is a software that you install and then can’t get rid of.
Santiago Mutis: The entire world understands [One Hundred Years of Solitude] because it is an epic, a bible. It tells the story of life itself from beginning to end—a human version, with a very Colombian truth. It is life as it is lived here. Colombia is a magical country; the people believe in that. When you go to a market fair in Villa de Leyva, the people spray the truck with holy water so that it won’t fall off the road. I think this is what happened with Gabo: the nation had an oral tradition, and that oral tradition started to get closed in a bit; the cities began taking on an important role. When the pop culture threatened—to stop being oral—Gabo was there to pick it up. It starts to pass into literature; he senses it, starts to refine it—it’s his parents, his family, his land, his friends, it’s everything. Pop culture is the mother and father of art—that is Gabo.
Ramon Illán Bacca: Well, everyone cooks with parsley, but there’s always one cook who takes it to an artistic level. Right? His genius lies in that.
Juancho Jinete: I will never forget when Gabito came and stayed at Álavo’s house, and Juan Gossaín—who is the big cheese in Colombian journalism today—was also at the house. Gabo hugged me and said, “These are my childhood friends.” Then Juan Gossaín told Gabito, “Maestro, let me interview you.” Gabito said to him, “What kind of a journalist are you? What more do you want? You have the story right in your hands. Get it!” It was true—you didn’t have to ask any questions … Gabito told him, “What more do you want? This is my friend here since we were children. There’s your story.”
April 16, 2014 | by Dan Piepenbring
Happy birthday to Kingsley Amis, who would be ninety-two today. In his 1975 Art of Fiction interview, Amis says,
I think it’s very important to read widely and in a wide spectrum of merit and ambition on the part of the writer. And ever since, I’ve always been interested in these less respectable forms of writing—the adventure story, the thriller, science fiction, and so on—and this is why I’ve produced one or two examples myself. I read somewhere recently somebody saying, “When I want to read a book, I write one.” I think that’s very good. It puts its finger on it, because there are never enough books of the kind one likes: one adds to the stock for one’s own entertainment.
Amis was always a staunch defender of genre fiction—and one of the “examples” he speaks of having produced is Colonel Sun, a James Bond novel he published in 1968 under the pseudonym Robert Markham. Read More »
April 7, 2014 | by Dan Piepenbring
Donald Barthelme would’ve been, and should be, eighty-three today. It would be an exaggeration to say that I feel the absence of someone I never met—someone who died when I was three—but I do wonder, with something more than mere curiosity, what Barthelme would have made of the past twenty-odd years. These are decades I feel we’ve processed less acutely because he wasn’t there to fictionalize them: their surreal political flareups, their new technologies, their various zeitgeists and intellectual fads and dumb advertisements. Part of what I love about Barthelme’s stories is the way they traffic in cultural commentary without losing their intimacy, their humanity. They feel something like channel-surfing with your favorite uncle; he’s running his mouth the whole time, but he’s running it brilliantly, he’s interlarding his commentary with sad, sharp stories from his own life, and you’re learning, you’re laughing, you’re feeling, because he’s putting the show on for you, lovingly, his dear nephew.
But I’m losing the thread. My point is not to reveal a secret wish that Barthelme was my uncle.
I wanted to say something about lists. Barthelme was a master of many things, but one of them was, of course, the list—the man could make a prodigious inventory. I don’t mean to be glib when I say that. List-making is often dismissed as sloppy writing, but in Barthelme’s hands, a list never functions as an elision or a cheap workaround; he makes marvelous profusions of nouns, testaments to the power of juxtaposition. His lists feel noetic—they capture the motion of a mind delighting in how many things there are, and how rampantly they’re proliferating, and how strangely they collide in life, when they do. Read More »
April 7, 2014 | by Merve Emre
When Leslie Jamison and I met outside the Glass Shop, an airy café in Crown Heights, I noticed her left arm was sporting a wide, wordy tattoo. It was in Latin, and she spared the embarrassment of translating it—“I am human; nothing is alien to me.”
Too often, Leslie says, people treat tattoos as an invitation to intimacy. Strangers on the subway ask her to relay the story of her tattoo without a second thought, much as they would, in offering a seat to a pregnant woman, ask for the details of what’s growing inside of her. But in Leslie’s case the tattoo does point to an intimate story—or rather, to a whole constellation of intimate stories that Leslie offers in her essay collection The Empathy Exams.
“I am human; nothing is alien to me” is the epigraph to the collection. It is a quote that has been casually misattributed to Montaigne, John Donne, Karl Marx, and Maya Angelou, but it actually comes from The Self-Tormentor, a play written by Terence, the ancient Roman slave turned playwright. It is the thread that connects such different yet equally luminous works as “Grand Unified Theory of Female Pain,” “Pain Tours,” and “The Devil’s Bait”—meditations on how to feel pain, both physical and psychic in nature, and how to regard the pain of others in a way that respects their humanity. Having read The Empathy Exams, I can begin to appreciate why Leslie has made the small, if painful, jump from writing about the body to writing on the body.
Leslie and I circled this conversation so many times at the Glass Shop that we decided to revisit it one morning in late October at my apartment in Brooklyn, and later that day, on the Metro-North to Yale University, where we are both finishing Ph.D.s in English literature. Most of the time, the tape recorder was on, but sometimes I switched it off so we could gossip idly, and forgot to switch it back on until Leslie was already halfway into a thought on feminism I wanted to preserve. But if this interview reads like the midpoint of a conversation that’s been taking place for some time now, that shouldn’t prevent you—the reader—from making sense of it. After all, you are human. This will not be alien to you.
The most ungenerous criticism of the collection that I could imagine is, Oh, she keeps putting herself in these positions to experience pain or woundedness so she can have something to write about. How narcissistic. I can see people thinking as they’re reading, She’s a real glutton for pain.
I guess that’s why it felt right to put “Grand Unified Theory” at the end of the collection. That idea of being drawn to pain is starting to emerge as a pattern in the essays themselves, and the final essay speaks to that directly. What position of pride do I have in relationship to these experiences?
There’s a basic and important distinction to draw between positions I inhabit as somebody who has experienced some kind of trauma and somebody who’s seeking out pain. Going to the Morgellons conference is a choice in a way that getting hit in the street isn’t. But the collection chooses to bring all of those experiences together in a certain way—what kind of appetite is being spoken to there? In certain ways, as a writer, you do profit off your own experiences of pain, and there’s a way of seeing that profit that’s wholly inspirational—in terms of turning pain into beauty—and a way of seeing it that’s wholly cynical—in terms of being a “wound dweller” in a corrosive or self-pitying way. The honest answer—to me—dwells somewhere between those views. Read More »
April 3, 2014 | by Rebecca Bates
Jesse Ball writes novels and stories in the vein of Kafka or Daniil Kharms—surreal, often hyperpolitical constructions from contemporary life. His 2011 novel, The Curfew, whirls around an absurd dystopia, an uncanny avatar of our own. It’s home, but not quite. The Way Through Doors (2009) and Samedi the Deafness (2007) are set in neighborhoods at once eerily similar to and foreign from our own. To read Ball, who won The Paris Review’s Plimpton Prize in 2008, is to step into a kind of liminal space. And his new novel, Silence Once Begun, contains his most beguiling sleight of hand yet.
Silence Once Begun begins in a Japanese fishing town where eight people have recently disappeared from their homes. At a bar, Oda Sotatsu, an unassuming, lonely young man, wagers on a card game and loses to the mesmeric Jito Joo—Sotatsu signs a document that says he’s responsible for the recent disappearances. Jito Joo takes this confession to the police, and soon rumormongering and hearsay consume the town. Throughout his trial and imprisonment, Sotatsu remains almost completely silent, refusing to testify on his own behalf in court and barely engaging with the relatives who appeal to him. At the center of the novel, framing its various narratives, is a divorced investigative journalist named Jesse Ball.
Our conversations found the real Jesse Ball by turns serious and coy. We discussed the political value of plain speech, his near ascetic desire for isolation, and the necessity of lying.
Silence Once Begun demonstrates the failure of this town’s justice system, a failure to do right by one of their own. Another of your novels, The Curfew, also engages with unjust and inescapable social systems. Do you see your work as political?
Saying almost anything as well as you can say it, or doing anything properly and with your whole being, is a political act. And so I think almost any text that strives to have its own focus, without bowing to contemporary modes of humor or a little commercialism or whatever else—I think that’s very political. As long as everyone decides to hold and contain their own state, things improve.
My books, some of them appear to verge on the political. This one certainly seems to be an indictment of a justice system. In the course of time, many things that appear certain within an epoch or an era seem ludicrous and silly to those in another time. However, plain clear speech, or questions stated within the power of the heart, don’t really become silly. They retain a certain power. In terms of attempts to write clearly, I think that’s the most political act. Read More »