Posts Tagged ‘Internet’
August 22, 2016 | by Dan Piepenbring
- Say what you will about Ernest Hemingway, the guy knew how to market himself. He’s remained in print for many decades after his death, which is no mean feat—but more impressively still, he’s found a second life in the comics, where his boastful machismo thrives. Robert Elder writes, “I found him battling fascists alongside Wolverine, playing cards with Harlan Ellison, and guiding souls through purgatory … He’s appeared alongside Captain Marvel, Cerebus, Donald Duck, Lobo—even a Jazz Age Creeper. Hemingway casts a long shadow in literature, which extends into comic books. It’s really only in comics, however, where the Nobel Prize winner gets treated with equal parts reverence, curiosity and parody … In the forty-plus appearances I found across five languages (English, French, German, Spanish and Italian), Hemingway is often the hypermasculine legend of Papa: bearded, boozed-up and ready to throw a punch. Just as often, comic book creators see past the bravado, to the sensitive artist looking for validation.”
- Today in defensibly colorful language: “We’ve had yet another month of record-breaking temperatures—and a corresponding spike in Google searches for hot as balls, a phrase that’s gotten popular as balls (mostly in the U.S.) in the past ten years or so … The difference between X as balls and Y as fuck, Y as shit and Y as hell is that although they all look like similes, only X as balls functions as one … Similes, unlike emphatic particles, are truly evocative. If you hear hot as balls, you might picture someone having to unstick a sweaty scrotum from their inner thigh. And it’s easy to imagine sagging wrinkliness when someone says old as balls … If we let as balls go the way of as hell, it’ll eventually be used mainly as an emphatic particle rather than a pure simile, and we’ll inevitably lose some of that evocative imagery.”
- In the past five years, the Internet has gotten really good at this whole “angry mob” thing—just ask Gawker’s former editor in chief, Max Read, who watched as the digital media slowly recalibrated its approach to privacy: “Not so long ago, it was actually sort of okay to publish a short excerpt from a celebrity’s sex tape to your otherwise mainstream gossip blog. ‘Okay’ is relative here, of course … Still, the extent of mainstream condemnation was cheeky expressions of disgust … What was okay (if naughty) in 2012 is, in 2016, regarded as indefensible. The reaction to the enormous judgment against Gawker makes it clear where public opinion now lies: in sharp if muddled defense of privacy rights, even for public figures. But what has changed isn’t just the outer boundary of what’s appropriate to publish, but where it can be published. Gawker’s biggest mistake in a way was that it had failed to realize that it was no longer the bottom-feeder of the media ecosystem. Twitter and Reddit and a dozen other social networks and hosting platforms have out-Gawkered Gawker in their low thresholds for publishing and disregard for traditional standards, and, even more important, they distribute liability: there are no bylines, no editors, no institution taking moral responsibility for their content.”
- Deep in Siberia, the photographer Pablo Ortiz Monasterio took pictures of midcentury Russian laboratories—frozen in time, in a sense, but still functioning, and still very easy to get lost in. José Manuel Prieto writes, “What is most astonishing about this genuine relic of Soviet science that Monasterio has brought to light, apart from the very seventies-ish psychedelic palette, is the precarious nature of the installations, the austere conditions in which the scientists worked and lived. None of those immaculate laboratories illuminated by fluorescent lighting that Hollywood has made us come to expect. Unplugged science, I might be tempted to call it, if it were not for the tangles of cables that appear in so many of the images.”
- Despite his formidable title and his penchant for mass bloodshed, William the Conqueror was actually a nice guy, historians tell us: he was jolly, solicitous, probably fun to drink mead with. Their support for these claims rests on an eleventh-century Latin text written after the king’s funeral—which it turns out they’ve been misreading for 950 years. The historian Marc Morris “decided to go back to the original text, which was written by a Burgundian monk called Hugh of Flavigny after William’s burial in Saint Stephen’s Church at Caen in Normandy … He asked a Latin expert, Professor David D’Avray of University College London, to translate it. The new version revealed that the adjectives do indeed appear in the text, but in relation to a little-known abbot. The praise was not about William but ‘this admirable man,’ Abbot Richard of Verdun.”
August 18, 2016 | by Wei Tchou
How my mother’s accordion led to a chance encounter in Mao’s China.
For years my parents have told me about a photograph that shows my mother shaking hands with Zhou Enlai, the first premier of China under Mao Zedong. The photograph was taken in 1962, four years before the Cultural Revolution began, but it was lost until a few weeks ago, when a barrage of Instagram notifications, texts, e-mails, and WeChat messages alerted me that the picture had been found. It had turned up on Facebook, of all places, in a post detailing the history of my mother’s grade school in Shanghai. (A point of recent pride: Yao Ming, the basketball player, was a student at the same school, albeit decades later). An aunt of mine who lives in Hong Kong forwarded the picture to my father, who then distributed it across the Internet.
In the picture, my mother is fourteen. Her hair is in a low ponytail and she has an accordion strapped over her shoulders. She wears a checked knee-length skirt, a white blouse, white ankle socks, and Mary Janes. Several rows of Chinese flags fly in the background; in front of these stand many smiling girls holding bouquets of flowers. All eyes in the picture are on Zhou Enlai as he grips my mother’s hand. He’s tall and handsome, in a Mao suit and strappy sandals. Her smile is easy and uncalculated, bordering on surprise.Read More »
June 23, 2016 | by Wei Tchou
How the Internet makes memoirists of us all.
I can’t recall the last time I didn’t know a writer’s face. See me pasting bylines into Facebook to find an essayist’s profile picture. Watch as I dive through tagged photographs to find out which school a reporter attended, what his partner looks like. Is his Twitter account verified? Is he famous enough to justify being verified? Usually I’m less interested in the plain fact of, say, a writer’s ethnicity or what kind of pet she owns than I am in her presentation of those facts. Of course sometimes I’m just nosy, but more often, I’m looking for reasons to trust or distrust a writer’s work. I don’t really believe in objective narrators anymore, but I still care to look for reliable ones. Read More »
April 30, 2015 | by Dan Piepenbring
- Finnegans Wake, in all its difficulty, was only “crying out for the invention of the web, which would enable the holding of multiple domains of knowledge in the mind at one time that a proper reading requires.” A wealth of new projects online aim to help readers parse, demystify, and/or grapple with the text; “maybe, just maybe, future generations will look back on early discussions of Finnegans Wake’s unreadability and wonder what the hell was the matter with us.”
- Borges’s “The Library of Babel” has been re-created online, too, in the form of a site that, if it’s ever completed, “would contain every possible combination of 1,312,000 characters, including lowercase letters, space, comma, and period … The library creates a tantalizing promise of reason—somewhere in its pages are all the works lost in the burning of the Library of Alexandria, and every future masterpiece—but drowned out by infinite pages of nonsense.”
- A lost 1972 interview with Ray Bradbury, animated for Blank on Blank: “People need you. Go on TV. It can be done. After you speak up a few times, people say, ‘Hey, we got a crazy man in the community,’ and they’ll begin talking to you.”
- A new documentary, Even Though the Whole World Is Burning, follows W. S. Merwin’s attempts to plant a forest of palm trees in Hawaii. “For forty years, [he] planted a tree every day that he could, restoring nineteen acres of land in Haiku, Hawaii, even as it seemed the world might well be ending, first from military conflict and then from ecological crisis. The film is a chronicle of a man struggling to make meaning through tiny, trembling acts.”
- Kaiser Wilhelm II liked to talk—a lot. “Virtually everything the Kaiser said, no matter how risible, was recorded and preserved for posterity … he cajoles, whines, demands, vociferates and babbles, bombarding his interlocutors with fantastical geopolitical speculations, crackpot plans, sarcastic asides and off-color jokes. Reading Wilhelm II on every conceivable subject … is like listening for days on end to a dog barking inside a locked car.”
January 16, 2014 | by Dan Piepenbring
Thanks to the unflagging efforts of Archive.org’s Wayback Machine—which has had, since 1996, the unenviable task of preserving as much of the Internet as possible—we recently exhumed the original version of our Web site. Better still, we rediscovered these two videos of our late founding editor, George Plimpton. In the grainy, hypercompressed format that marked mankind’s earliest forays into digital recording, he helpfully explains where you are and what you might do here.
These were the days of 28.8k modems, of CompuServe and Netscape, when the word multimedia carried a frisson of ultramodern potential. As you watch, you can practically hear the bleat and drone of the dial-up connection. That’s technology, baby. These videos are not high definition. They are virtual fossils. Handle them with care. Read More »
January 7, 2014 | by Justin Alvarez
I was first introduced to artist Anthony Cudahy in 2011, when I interviewed him for Guernica. I was moved by his fleeting scenes of silence—a woman pinning a boutonniere on an unseen man’s tuxedo jacket, two girls hugging in a bedroom while one stares at herself in the mirror—and amazed by the wide range of work from an artist so young (he was only twenty-two). When Adrian West pitched his translations of Josef Winkler’s novel Graveyard of Bitter Oranges for the Daily, I immediately knew Cudahy’s work would best accompany Winkler’s tales of death and phantoms in an unfamiliar country. Both invoke the Flemish hells of Hieronymus Bosch and Pieter Brueghel the Elder—lively, complex, symbolic, the best kind of fever dream.
I met with Anthony at his studio in the Brooklyn Navy Yard, where he is an artist-in-residence for the Artha Project. Amid the stacks of wood planks from the neighboring furniture studio and the incessant clanking of pipes, we discussed the benefits of the Internet for the art world, growing up in Florida, and his hatred of the color yellow.