Posts Tagged ‘Germany’
June 14, 2016 | by Dan Piepenbring
- When I’m on the job, I use periods in my writing all the time. They’re part of the buttoned-up, G-rated approachability that makes me such an asset to office culture. But when I’m off duty, you better believe the periods are the first thing to go, am I right? As Jeff Guo has noticed, “The period is no longer how we finish our sentences. In texts and online chats, it has been replaced by the simple line break … The modern line break is like the medieval punctus—an all-purpose piece of punctuation that inserts pauses wherever we’re feeling it. And the period has gained expressive powers after it was laid off from its job marking the ends of sentences. Now it’s an icy flourish we deploy against frenemies and exes. We should celebrate these developments. Writing is becoming richer. This is an exciting time. Period.”
- And in German-Turkish relations, grammar is playing a pivotal diplomatic role: “With impressive courage, a hip-hop band called Einshoch6 left their native Munich to keep a longstanding date on June 4 and, as one of them modestly put it, ‘set Ankara on fire’ with a concert and teach-in. Young Turkish German-learners took lessons in how to turn tongue-twisting Teutonic sounds into the verbal pyrotechnics of rap. Their trademark is combining rap vocals with classical instruments (or electronic versions of those instruments) and strong percussion … Along with their own exuberant, random ravings they have experimented with rap versions of the poetry of Goethe, and their whole output is an unlikely by-product of the intense classical-music culture of south Germany. But they send out a message that mastering compound verbs and case-endings needn’t be done with a long, studious face.”
- Hey, kid. Wanna get into the picture business? Don’t go to Tinseltown. It’s for chumps and floozies. Get yourself a one-way ticket to Marrakesh: “Morocco shares many of the advantages that first drew filmmakers to California: year-round sunshine, diverse landscapes, great old architecture and abundant available extras. Just recently Morocco and Britain signed a treaty giving each other reciprocal tax subsidies for film and television production. And since the UK and Morocco are in the same time zone, they keep the same business hours. My fascination with film was kindled in the New York editorial offices of a literary magazine, The Paris Review. My then boss, George Plimpton, recounted over lunch one day an adventure he had had long before—one of his stunts in participatory journalism—when he shipped off to Morocco to play a Bedouin extra on the set of David Lean’s Lawrence of Arabia.”
- Because your year in the arts isn’t truly complete until you’ve seen an old elephant pull toy in the same building as a roach motel, visit the New-York Historical Society, where a new exhibition features folk art from the collection of Elie Nadelman: “The more than two hundred objects on display range from clipper ship figureheads (‘It was not just a sailor who carved this but an artist,’ Nadelman remarked of a ravishing gilded eagle with detachable wings) to miniature carved animals, amid a trove of carefully selected pottery, exquisitely detailed needle-cases, and an early, ingenious earthenware roach motel—the glazed, funnel-shaped opening of which traps roaches lured inside by molasses. This staggering array of material is complemented by a dozen or so of Nadelman’s wondrous figurative sculptures, fashioned in weathered cherry or mahogany and often given an overlay of seemingly aging paint.”
- In writing a book about indentured servitude in British Guiana, Gaiutra Bahadur faced a major research dilemma: no firsthand accounts existed by women. “Since indentured women were, for the most part, illiterate, they didn’t leave behind written traces of themselves. Just as there isn’t a single existing narrative from a woman or girl who survived the Middle Passage, the rare first-person accounts of indenture—there are three—are all by men. The stealing of the voices of indentured women, born into the wrong class, race and gender to write themselves into history, was structural. How could I write about women whose very existence the official sources barely acknowledged? To enter their unknown and to some extent unknowable history, I had to turn to alternative, unofficial sources. I looked for clues in visual traces and the oral tradition: folk songs, oral histories, photographs and colonial-era postcards, even a traditional tattoo on the forearms of elderly Indo-Caribbean women.”
April 19, 2016 | by Daniel Kehlmann
In this conversation—first published last month in the German magazine Cicero—Daniel Kehlmann and the Nabokov scholar Michael Maar discuss one of Maar’s most unlikely discoveries about Lolita.
In your book The Two Lolitas, you made an intriguing discovery—it started to obsess me a bit. What’s equally interesting, and kind of outrageous, is that most Nabokov scholars ignored your finding. Maybe they felt they ought to shield Nabokov from charges of plagiarism. So let’s get this out of the way first—is this about plagiarism?
Of course not. The word came up in the press when I published my first article about the discovery, but that’s not what this is about at all. Read More »
March 17, 2016 | by Erik Morse
Wonder in the age of Matthias Buchinger.
Though he had neither arms nor legs and was only twenty-nine inches tall, Matthias Buchinger spent his sixty-five years variously as a magician, a musician, a carver, and an inventor, among other vocations. But his most astounding talents were in micrography—that is, literally, small writing. Since his death in 1740, his renown has been relegated to an obscure niche between print design and outsider art. “Wordplay: Matthias Buchinger’s Inventive Drawings from the Collection of Ricky Jay,” showing now at the Metropolitan Museum of Art, rescues him from a seventeenth-century German wunderkammer of conjurers, carneys, witches and “freaks” endemic to early modernity. Accompanying the exhibition is the equally eccentric art-history and antiquarian memoir Matthias Buchinger: The Greatest Living German by Ricky Jay, Whose Peregrinations in Search of the “Little Man of Nuremberg” are herein Revealed, in which Jay, something of a sleight-of-hand artist, reconstructs Buchinger’s exotic life and oeuvre. Read More »
February 12, 2016 | by Henry Giardina
Fritz Lang and Thea von Harbou’s strangest collaboration.
Fritz Lang and Thea von Harbou weren’t collaborators so much as co-conspirators: they had one of the strangest, most fruitful partnerships in the history of film, an erotic and artistic alliance that helped the new medium establish an emotional and political grammar. In the course of their eleven-year marriage, the pair, who met in 1920, made roughly a dozen films, often with Von Harbou writing the screenplays—adapted largely from her own work—and Lang in the director’s chair. They shared an expressive aesthetic vision, an exacting work ethic, and an almost tyrannical unwillingness to compromise with others. They changed people’s minds about their movies and, in radical ways, they changed each other. Their dedication manifested in odd ways—even though, a year into their affair, the bloom had already gone off the rose, they continued to live together, work together, and keep up the pretense of monogamy for another decade. She looked past his philandering; he looked past her increasingly fascist politics; they kept a full calendar. “We were married for eleven years,” von Harbou said later, “because for ten years we didn’t have time to divorce.”
When they did separate, in 1933, the break was clean: not even a year later, Lang, having only recently claimed German citizenship, had fled the country. He said he’d met with Joseph Goebbels, who asked him to head the Nazified film unit of UFA—an experience that so spooked him he left that very evening. If his story is factually dubious, it makes emotional sense: Lang saw himself as having chosen art over nationalism. Von Harbou, who stayed behind, thought she had chosen art, too. And this is in many ways the problem at the heart of their romance: Who, if anyone, had betrayed whom? When love is so tied up in art, and art so tied up in politics, what does betrayal end up looking like? Read More »
February 4, 2016 | by Ben Mauk
Notes on art and apocalypse.
How will the end come? Did it already come? Did we miss it? That we can ask this last question shows just how far our current mood of millenarianism has traveled from its antecedents in the distant and not-so-distant past. As late as Eliot, poets and prognosticators assured us that we would recognize “how the world ends.” Most visions of apocalypse were spectacular, sublime. The possibility that we have instead whimpered our way into some kind of boiling-frog scenario—marked by slow but irreversible global warming, mass human displacement, and a gradually perceptible slide toward famine, disease, war, and extinction—is a radical departure from the convulsive display we’d long been promised.
The first properly apocalyptic writings in the monotheistic tradition are the books of Joel and Zechariah, two of the twelve minor prophets in the Tanakh, or Jewish canon. Joel, whose account may date to the reign of King Josiah, around 800 B.C., and who may therefore be the oldest prophet, begins by describing a coming locust infestation, which he claims will be coincident with famine and widespread misery. The lament transforms into a hallucinogenic description of locusts as God’s army (“the increasing locust, the nibbling locust, the finishing locust, and the shearing locust”), of a fire that consumes the world, and of a day of thick darkness “like the dawn spread over the mountains.” The more famous book of Daniel follows approximately in this mold, albeit with new messianic trappings. Read More »
January 18, 2016 | by Dan Piepenbring
Any Joe with a Twitter account will tell you that today is Blue Monday, the most depressing day of the year. It’s a claim that rests mostly on a bunch of pseudoscience and a dubious 2005 ad campaign for a travel agency. Even so, a whole cottage industry has risen up around our apparent mid-January slump—especially in the UK, where people are always kind of miserable anyway. Tesco superstores are giving away free fruit; the BBC’s Scotland bureau has urged citizens to stay cheery by reminding themselves that the ski forecast is good and that the Spice Girls may soon reunite.
Though claims as to our collective depression have long been debunked, I wondered about the origin of the phrase “Blue Monday,” which clearly predates this latest usage. There was that great New Order song from 1983, for starters, and the subtitle to Vonnegut’s Breakfast of Champions (or Goodbye, Blue Monday) and the Gershwin opera well before that. Evidence from eighteenth-century books suggests that Blue Monday was once just an excuse for working people to get drunk, and it happened every Monday, because our ancestors have long known what any casual reader of Garfield does: Mondays are for the birds. Read More »