Posts Tagged ‘George Seferis’
September 16, 2016 | by Mary Jacobus
These images, selected from my book Reading Cy Twombly: Poetry in Paint, indicate the range and provocation of Cy Twombly’s works on canvas and paper, pointing especially to his inventive use of literary quotation and allusion throughout his long career and his relation to poetry as an inspiration for his art.
Twombly’s working copy of a paperback translation of Three Secret Poems, by the twentieth-century Greek poet George Seferis, shows his hands-on approach to quotation and revision as well as paint stains from his work in progress. A number of marked passages reappear in Twombly’s paintings of the mid-1990s, notably in Quattro Stagioni (1993–94) and Say Goodbye, Catullus, to the Shores of Asia Minor (finally completed in 1994).
March 13, 2014 | by Dan Piepenbring
You know, the strange thing about imagery is that a great deal of it is subconscious, and sometimes it appears in a poem, and nobody knows wherefrom this emerged. But it is rooted, I am certain, in the poet’s subconscious life, often of his childhood, and that’s why I think it is decisive for a poet: the childhood that he has lived … When I was a child I discovered somewhere in a corner of a sort of bungalow we had in my grandmother’s garden—at the place where we used to spend our summers—I discovered a compass from a ship which, as I learned afterwards, belonged to my grandfather. And that strange instrument—I think I destroyed it in the end by examining and re-examining it, taking it apart and putting it back together and then taking it apart again—became something mythical for me.
—George Seferis, the Art of Poetry No. 13
September 7, 2012 | by The Paris Review
We all hate to see summer end, but don’t despair: we bring you our Fall issue by way of consolation! And there’s so much to love.
James Fenton on journalism, shrimp farming, interior decoration, gardening, poetry, opera, and more:
What I had got from my teaching experience in the Midwest was a feeling for the enormous pressure on people in the poetry world to conform to an entirely negatively defined notion of poetry. It doesn’t rhyme, it doesn’t have any rhythm one might detect, and it isn’t written for the ear but rather the page. It seemed de-natured. These poets had forgotten the lips and the limbs, the dance, the whole bodily element—that had been banished. The manifesto was a piece of devil-may-care. It was actually anti-Iowa rather than anti-American.
Roberto Calasso on life, film, and publishing—Italian-style:
The publisher after all is considered, especially in Anglo-Saxon countries, a rather eccentric entrepreneur or impresario—a businessman in a very improbable field. But, if he is successful, then he is a good businessman. The author is the successor of the saint, everyone respects the author. So to put the two elements together is highly suspicious in a way, especially in the rather moralistic Protestant countries. In the Latin countries, less so.
Plus! Fiction by Jim Gavin, David Gordon, Ottessa Moshfegh, Peter Orner, and Sam Savage. Poetry by August Kleinzahler, George Seferis, Bernadette Mayer, Jason Zuzga, and Guillaume Apollinaire. A portfolio by Daniel Handler and Maira Kalman, and collages by Jess.