Posts Tagged ‘fiction’
January 11, 2013 | by Evan S. Connell
Our great contributor Evan Connell died this week. His best-loved novel, Mrs. Bridge, began as a short story in the Fall 1955 issue of The Paris Review. See below for the full text.
The black Lincoln that Mr. Bridge gave her on her forty-seventh birthday was a size too long and she drove it as cautiously as she might have driven a locomotive. People were always blowing their horns at her or turning their heads to stare when they went by. The Lincoln was set to idle too slowly and in consequence the engine sometimes died when she pulled up at an intersection, but as her husband never used the Lincoln and she herself assumed it was just one of those things about automobiles, the idling speed was never adjusted. Often she would delay a line of cars while she pressed the starter button either too long or not long enough. Knowing she was not expert she was always quite apologetic when something unfortunate happened, and did her best to keep out of everyone’s way. She changed into second gear at the beginning of any hill and let herself down the far side much more slowly than necessary.
Usually she parked in a downtown garage where Mr. Bridge rented a stall for her. She had only to honk at the enormous doors, which would then trundle open, and coast on inside where an attendant would greet her by name, help her out, and then park the formidable machine. But in the country club district she parked on the street, and if there were diagonal stripes she did very well, but if parking was parallel she had trouble judging her distance from the curb and would have to get out and walk around to look, then get back in and try again. The Lincoln’s seat was so soft and Mrs. Bridge so short that she had to sit very erect in order to see what was happening ahead of her. She drove with arms thrust forward and gloved hands tightly on the large wheel, her feet just able to depress the pedals all the way. She never had serious accidents but was often seen here and there being talked to by patrolmen. These patrolmen never did anything partly because they saw immediately that it would not do to arrest her, and partly because they could tell she was trying to do everything the way it should be done. When parking on the street it embarrassed her to have people watch, yet there always seemed to be someone at the bus stop or lounging in a doorway with nothing to do but stare while she struggled with the wheel and started jerkily backward. Sometimes, however, there would be a nice man who, seeing her difficulty, would come around and tip his hat and ask if he might help.Read More »
December 24, 2012 | by Frederic Tuten
We’re out this week, but we’re re-posting some of our favorite pieces from 2012 while we’re away. We hope you enjoy—and have a happy New Year!
Then Maria came in and I said do you want café or café con leche, and then Bebe came in and I said do you want a café con leche or a mescal. Maria said she wanted a mescal with a fat worm and then Bebe said she wanted a clear tequila, then Maria said Verlaine is a better poet than Rimbaud who turned Verlaine from anapest to pederast, then Luiz came in with a kitchen knife and started cutting his dick right in front of us, but when Maria, who came from Xochimilco and whose father was a tram conductor and whose mother had run a small brothel in Taxco before she saw the light of Jesus and married and had Maria and several other Brats as Maria called them, and Maria said stop cutting that huge magnificent dick of yours or at least don’t do it here in the kitchen, and Luiz said he was going to start a magazine and publish only nuns and queers. Fuck you, I said, fuck you, chinga tu madre! Then two guys I didn’t know came in high from pot and giggling like tweens, Maria said hello Paco, hello Paquito. They were the twins from Guadalajara and wrote for a magazine called Anal Retention and they were stars in the poetry world faction that sided with Quevedo against Gongora and said they would stomp anyone who read that pussy Quevedo, but they were frail and I could not imagine their stomping a sleeping cockroach drunk on pulque, then I said, Hey! Twins, you want a café solo or a café con leche or a diet Coke or a zero Coke or maybe a Fanta lite, or maybe an Aztec cola but just then Maria took me by the arm and said come with me, I have to tell you something. And we went to the bedroom where a young woman was sleeping off the night before and Maria said don’t mind her, that’s just Silvina, she’s blind and gives handjobs for five pesos, and an extra five if you come on her face. She must make a lot of money I said. She does, she’s rich and owns property in Pedregal and in Chapingo but nobody knows so don’t tell, anyway I wanted you to know I don’t love you and that I will never sleep with you no matter what you do so don’t write any poems for me because that won’t work the way it did when you fucked my sister, Leche de Amor—I never fucked her I said. Yes you did she said, Carlota el Camino told me and Leche de Amor told her. I saw bright lights flash in the window, then the slam of a car door, then two huge guys the size of shipyards barged in pistols in hand. “Where is that faggot Noche de Azul?” one said, spitting out a plank of a toothpick cut from plywood.
“Where is that Quevedo faggot?” the one with the flat nose said; “We have a little present for him,” the other with a flatter nose said.
“Who’s looking?” I asked.
“The Gongora twins,” they answered with flames.
October 16, 2012 | by Tim Small
Jim Shepard is the author of six novels and four short-story collections. In a departure from the typical trajectory of the American writer, however, his novels came first: graudally, he has, by his own admission, become more and more drawn to the short-story form. And what short stories! His subject choices are bold, strange, almost stunning in their range: the love story between two gay engineers on the Hindenburg; a Roman scribe sent to man Hadrian's Wall; the inventor of the Godzilla epics. His narrator might be the Creature from the Black Lagoon or Aeschylus at the Battle of Marathon or John Entwistle or perhaps a British explorer searching for a sea in the middle of the Australian desert. A lot of his stories are set in the world of sports—baseball players moving to Cuba during Castro's revolution, football players, mountaineers, a Yugoslav soccer player who moves to Ajax Amsterdam during the sexual revolution. And yet, despite such a range of subjects, each story manages to feel true, the voice credible, the world evoked uncannily, so much so that the reader often feels like he's stumbled upon these character's private diaries.
I recently edited and translated a collection of Jim's stories for an Italian publisher, and I decided to focus on those stories that had, more or less, some sort of connection to sports. The reason for that is simple: I have never read stories set in that world that manage to evoke it as well as Jim's. Also: I like sports. I called Jim up on Skype, from my ex-girlfriend's kitchen in Milan, Italy, and asked him a few questions about short stories and sports.
In translating your stories, I started resenting the way you write, because it forced me to do so, so, so much technical and historical research, decipher so much lingo and jargon. It really was the most laborious translation I’ve everdone, and it really hit me just how much work you put into a single story.
A different writer would take that kind of work and make a novel out of it. He’d make that much groundwork last three or four years.
My friend Ron Hansen, the novelist, always says to me: “You’re crazy! You know, you did eight months of research and all you got out of it is a story. I would get a four-hundred-page novel and make a lot more money.” But part of it is also that, you know, it doesn't feel like drudgery to me. If I’m reading about these subjects, it’s because I’m strange enough to want to be interested in them anyway. So the idea that I have to read yet another book about volcanology doesn't make my heart sink. It makes me think, “Oh, good, I get to do that!” You know?
October 4, 2012 | by Sadie Stein
Tonight! Join us for a panel discussion of The Paris Review’s new fiction anthology, Object Lessons, and readings from Donald Antrim and David Means, moderated by our very own Lorin Stein. Free!
686 Fulton Street
Brooklyn, NY 11217 7:30-9:30
See you there! P.S. There will be wine.
September 21, 2012 | by The Paris Review
We can’t express how excited we are to show you Object Lessons: The Paris Review Presents the Art of the Short Story. To recap: the editors approached twenty contemporary masters, asked them to choose their favorite short stories from our extensive fiction archive, and then write an introduction explaining what makes said story so good. The result? Stories we already loved, stories we didn’t know we needed in our lives, and a veritable M.F.A. between two covers. (Publishers Weekly is actually the one who said that!) A must for the reader, the learner—for anyone!
Today’s quiz: Can you guess who wrote the following selection?
I had an odd figure for a modern dancer. Rubanesque, my composer boyfriend called my body when pressed for compliments. This was long before I found the tiny crimson panties tucked beneath his buckwheat pillow. I also heard him say Rembrandt. My mother, it’s worth noting, took figures very seriously. I often felt this was another feature of her generation, like the typing and the meals on trays. In my time, I believed, a body could be different and still be okay. But when the composer mentioned Botero, I lost confidence.
September 19, 2012 | by The Paris Review
The story so far: in Object Lessons: The Paris Review Presents the Art of the Short Story, we asked twenty contemporary writers to choose their favorite short stories from our fiction archive, and write an introduction. The result is a crash course in the short story, an introduction to some new authors and a reintroduction to others, and a terrific anthology.
Today’s quiz: Can you guess who wrote the following selection?
Today I have learned a great lesson; our cook was my teacher. She is twenty-five years old and she’s French. I discovered that she does not know that Louis-Philippe is no longer king of France and we now have a republic. And yet it has been five years since he left the throne. She said the fact that he is no longer king simply does not interest her in the least—those were her words.
And I think of myself as an intelligent man! But compared to her I’m an imbecile.