Posts Tagged ‘drugs’
December 4, 2015 | by Dan Piepenbring
- The drugs in the real world are okay. But fictional drugs—those are some drugs. A tour of drugs in fiction suggests, among other things, that we’ve been disappointingly unimaginative in choosing names for actual drugs: Where can we find the likes of “moloko plus” or “The Diabolical Drug” in day-to-day life? And where, in fiction, can we find a drug that isn’t a metaphor for our dumb ambition? “We all want to be stronger, sexier, more formidable; taking a synthetic shortcut, in drug fiction, is rarely a good idea … That’s the commonality throughout all of our mind-warping fictions: they’re mostly depictions of our hubris. They skewer our persistent belief that there is some pill, some plant, some substance that could cure everything for us, fix things.”
- Meanwhile, the explosion of narrative food writing seems to have helped everyone but the service staff: there are no signs of labor to be found. “Contemporary cookbooks devote as much energy to their narrative or expository content as they do to providing recipes; they tell stories, that is, rather than merely instruct. Despite this impressive reach, however, you have to read hard, and most often in vain, to catch glimpses of waiters, dishwashers, or line cooks … If one were to do the impossible, and take food criticism seriously, we would have to imagine a restaurant as a kind of lively phantasmagoria, where food and beverage enter the purview of the critic as if of their own volition. It is the staging ground for the most classic forms of commodity fetishism.”
- Today in TV nostalgia: from 1947 to 1957, a live TV show called Kukla, Fran and Ollie attracted some four million viewers each night, in prime time. Its secret: puppets. “It revolved around the antics of the Kuklapolitan Players, a theater company made up of one human—radio actress and vocalist Fran Allison—and a dozen puppets, all of which were animated by the show’s creator, Burr Tillstrom. The puppets talked and danced and sang on a small stage while Allison stood in front of it and talked and danced and sang with them … Kukla, Fran and Ollie created a new, gentle intimacy with its audience, one shaped by routine but not bound by formula, in which it was always possible to be delighted or moved. Perhaps it’s less that it’s strange for adults to feel strongly about children’s television and more that we’ve coded such qualities as childlike.”
- Mary-Kay Wilmers on Marianne Moore: “In place of a diary she kept a notebook … She didn’t use it to write about her feelings or about herself. She was interested in the fate of her poems, not in the mood she was in. Her mother had warned against introspection; consciously or unconsciously, she’d taken the lesson to heart. Or perhaps she didn’t need a lesson. Ideas, attitudes to this and that were more rewarding, and more fun to think about and make fun of, even her own. But words principally gave her pleasure. Sentences, metaphors, tropes, her own—she worked constantly at them—and other people’s, including her mother’s, were noted down and reappear in the poems, which borrow many of Mary’s mannerisms as well as those of the home language more generally: not its sentimentality but its histrionic tone and nursery décor and its tendency to metonymise and otherwise play the figures of speech. Like Wallace Stevens, whom she much admired, she made jokes, and even more than in Stevens’s case, the jokes were sly, hardly perceptible, there for her own pleasure. Yet for all the ironies, visible and invisible, some of the poems even have a moral.”
- The artist Ana Mendieta, a Cuban émigré who died thirty years ago, is at last getting her due: “The young and promising Cuban-American artist fell to her death in September 1985 from the 34th-floor window of her Greenwich Village apartment; her newlywed husband, legendary sculptor Carl Andre, was indicted, tried, and eventually acquitted of her murder … [Mendieta] used her own body as a major component of her artwork. Her films and photos often used her sometimes naked form as subject and many had deep, earthy, bold colors and natural but stark shapes and elements. She used sticks and blood and dirt and plants—her work has the feeling of a pagan ritual. It is somehow both haunting and life-affirming.”
October 29, 2015 | by Micah Nathan
In early fall of 1989 my friends Craig, Mick, and I tried to summon a demon—Astaroth, the crowned prince of Hell, if I’m remembering right—to the driveway of Craig’s suburban home. Months earlier I’d found a book on summoning spells hidden in a box in my attic, underneath a bunch of Lovecraft anthologies and old Hanukkah decorations.
We’d planned the evening a few days before: once Craig’s parents left for dinner at the country club, I’d draw a magic circle beneath the basketball pole, Mick was on candle duty, and Craig would read, in Latin, the requisite incantations. The translated Latin was a series of threats and commands, invoking Jesus Christ and various angels, along with reminders that the magic circle was impenetrable, that as long as we were within its boundaries Astaroth held no sway. That we were all good Jewish boys didn’t seem to matter—we held Jesus in high regard, the way Pistons fans must have felt about Michael Jordan; even though he wasn’t one of ours, you still had to respect the guy’s game. Read More »
August 19, 2015 | by Dan Piepenbring
“Coke,” a poem by Scott Cohen from our Summer 1971 issue. Cohen’s collection Actual Size was published the same year.
The difference in the speed of the thought process of a man who has just snorted coke and a man who hasn’t is a very strange number which has a cosmic meaning, that is, it enters into the cosmic processes. This number is 27,000.
I was glad to find the Bar-B-Q Book sitting on my desk because sitting on the Bar-B-Q Book was another gram of coke. Read More »
May 29, 2015 | by Dan Piepenbring
- Face it, America: ours is a culture that hates clowns. Coulrophobia is real, and it is systemic. But how do its victims feel? “I want respect, and I don’t want respect,” Boswick, a clown from San Francisco, has said. “I want respect for who I am and my résumé and how hard I work, how many classes I’ve taken, and at the same time I think respect for clowning is the dumbest thing in the world. Why would you have respect for clowns? Clowns are the ones who’re making fun of the world. If you respect the clown, the clown’s doing something wrong.”
- Americans don’t give French Canadians much respect, either—and even if most of that can be blamed on Celine Dion, it’s still time to make a change. We might start by reading Raymond Bock’s Atavismes: Histoires, now available in English: “Readers will need to break through its decidedly specific references: the book, a collection of thirteen short stories, makes few concessions to those unfamiliar with the particulars of Quebec culture—a helpful appendix explains joual cursing (in which equivalents of chalice and host are two of the most vile expletives) and French Canadian touchstones such as the Quiet Revolution, les filles du roi, and the folksinger Paul Piché.”
- In which Arthur Conan Doyle experiments with drugs—specifically with gelsemium, a dried rhizome of yellow jasmine: “A thick, black cloud swirled before my eyes, and my mind told me that in this cloud, unseen as yet, but about to spring out upon my appalled senses, lurked all that was vaguely horrible, all that was monstrous and inconceivably wicked in the universe.”
- To look at a list of the most popular headlines on social media is to become deeply sad and afraid: “publications’ sensibilities have conformed to the platforms that send them visitors; their sites have adopted the tone and language of social media; news and entertainment, mixed as ever, now mingle according the demands and preferences of the feeds into which they are deployed.”
- In Europe, fiction is the new reality in the workplace—if you can’t get a job, you can try to get a fake job. “Inside virtual companies, workers rotate through payroll, accounting, advertising and other departments. They also receive virtual salaries to spend within the make-believe economy. Some of the faux companies even hold strikes—a common occurrence in France.”
April 20, 2015 | by Dan Piepenbring
From Les Paradis Artificiels (Artificial Paradises), Baudelaire’s 1860 book on hashish, a drug he referred to as “the playground of the seraphim” and “a little green sweetmeat.” Along with Victor Hugo, Alexandre Dumas, Honoré de Balzac, and others, Baudelaire belonged to Club des Hashischins, a Paris group that conducted monthly séances at the Hôtel de Lauzun to experiment with drugs. Translated from French by Aleister Crowley, 1895.
Generally speaking, there are three phases in hashish intoxication, easy enough to distinguish … Most novices, on their first initiation, complain of the slowness of the effects: they wait for them with a puerile impatience, and, the drug not acting quickly enough for their liking, they bluster long rigmaroles of incredulity, which are amusing enough for the old hands who know how hashish acts. The first attacks, like the symptoms of a storm which has held off for a long while, appear and multiply themselves in the bosom of this very incredulity. At first it is a certain hilarity, absurdly irresistible, which possesses you. These accesses of gaiety, without due cause, of which you are almost ashamed, frequently occur and divide the intervals of stupor, during which you seek in vain to pull yourself together. The simplest words, the most trivial ideas, take on a new and strange physiognomy. You are surprised at yourself for having up to now found them so simple. Incongruous likenesses and correspondences, impossible to foresee, interminable puns, comic sketches, spout eternally from your brain. The demon has encompassed you; it is useless to kick against the pricks of this hilarity, as painful as tickling is! From time to time you laugh to yourself at your stupidity and your madness, and your comrades, if you are with others, laugh also, both at your state and their own; but as they laugh without malice, so you are without resentment. Read More »
January 20, 2015 | by Dan Piepenbring
When The Paris Review interviewed Allen Ginsberg for our Spring 1966 issue, he expressed a sense of conflict about hallucinogens. He treasured their effects on consciousness—“you get some states of consciousness that subjectively seem to be cosmic-ecstatic, or cosmic-demonic”—but his body was having trouble tolerating them. “I can’t stand them anymore,” he said, “because something happened to me with them … After about thirty times, thirty-five times, I began getting monster vibrations again. So I couldn’t go any further. I may later on again, if I feel more reassurance.”
Thomas Clark conducted that interview in June 1965; the issue was on newsstands the following spring. A year later, though, in June 1966, Ginsberg sent The Paris Review the following letter, which recently resurfaced in our archives: Read More »