Posts Tagged ‘diaries’
January 16, 2015 | by Dan Piepenbring
- Here’s a self-effacing diary entry from March 1851 in which Tolstoy chronicles his flaws, hour by hour—part of a larger project in which he evaluates his own ethics. How many of these peccadilloes have you committed today? “Koloshin (Sergei) came to drink vodka, I did not escort him out (cowardice). At Ozerov’s argued about nothing (habit of arguing) and did not talk about what I should have talked about (cowardice). Did not go to Beklemishev’s (weakness of energy). During gymnastics did not walk the rope (cowardice), and did not do one thing because it hurt (sissiness).—At Gorchakov’s lied (lying). Went to the Novotroitsk tavern (lack of fierté). At home did not study English (insufficient firmness).”
- Atticus Lish’s Preparation for the Next Life has become an unlikely hit for its publisher, Tyrant Books—but success can come with its own problems. “When the Times review appeared, Ms. Urban [Lish’s agent] asked Mr. DiTrapano [his publisher] how many books were in print. ‘He said 3,500,’ Ms. Urban recalled. ‘I wanted to kill myself.’ ”
- Art critics—prepare to give notice by the dozens. Now there’s Novice Art Blogger, an algorithm that reviews art and is not altogether terrible at it. “The bot is simply articulating what it interprets; there is something very noble about that, that it is not passing judgment.”
- Is science fiction our new religion? “We gather in our millions in the darkened cathedrals of multiplex cinemas to silently venerate our superhero gods. All religions have their holy stories, and the immense respect given to SF novels like 1984 and I, Robot by their fans is very close to an act of faith … Let’s not think about L Ron Hubbard.”
- Paperbacks give publishers a second chance to find an eye-catching cover design, but the results are often confounding. “After spending so much time, effort and money on getting the dust jacket just right, most publishers go back to the drawing board to design the paperback version. That always seems to me like a waste of hard-won brand awareness, but I’m told most books don’t sell well enough to establish any brand awareness.”
September 11, 2014 | by Sharon Mesmer
Writing a short introduction about Lynne Tillman isn’t easy; her singular and visionary writing covers a great deal of territory. The author of twelve books, she is adept at fiction, short and long essays, cultural critique, and interviews. A sampling of just three of her books conveys the scope of her work: her novel American Genius: A Comedy follows the obsessive inner monologue of a single character for almost three hundred pages; This Is Not It is a compendium of twenty years of witty and risky novellas and short stories, some as short as a paragraph; and Bookstore: The Life and Times of Jeannette Watson and Books & Co. weaves together the voices of Susan Sontag, Fran Lebowitz, Paul Auster, Calvin Trillin, and many others to tell not just the story of the rise and fall of the iconic, well-loved Books & Co. but that of the changing landscape of publishing.
Her new book, What Would Lynne Tillman Do?, is a collection of recent essays—on Andy Warhol’s a: A Novel, on the lives and work of Paul and Jane Bowles, and on Edith Wharton and architecture, to name just a few—and interviews with Harry Mathews, Paula Fox, Lebanese-American writer and visual artist Etel Adnan, and German painter Peter Dreher. Each piece, whether essay or interview, is illuminated by Tillman’s wit, intellect, and curiosity. When the book was released earlier this year, Jason Diamond of Flavorwire declared 2014 to be “the year of Lynne Tillman.”
I spoke with Lynne Tillman at the New School, as part of the university’s Summer Writers Colony. Fiction and nonfiction students had spent three days reading What Would Lynne Tillman Do? and the questions I posed reflected their curiosity, as well as my own, regarding the processes and practices that allow her to transition easily between genres. Tillman was eager to answer, and the qualities that characterize her writing shone through in her answers.
In your 2009 essay, “Doing Laps Without a Pool,” you write, “I don’t want to take a position. Not taking a position is a position that acknowledges the inability to know with absolute surety, that says: Writing is like life, there are many ways of doing it, survival depends on flexibility. Anything can be on the page. What isn’t there now?” All those interesting negatives—“not taking a position,” “the inability to know,” “what isn’t there now”—reminded me of Keats’s famous letter in which he used the term negative capability. When you begin to build an essay, do you feel as if you’re exploring what you don’t know, precisely because you don’t know? Or do you begin with a firm idea or a mystery that you want to explore more deeply?
I begin nonfiction essays in a similar way to fiction. I have some questions in my mind, things that I’m interested in writing about, and in fiction I find a voice through which to do that. On the other hand, in an essay, I assay some of what I think I know, and then, as I go along, I realize that I don’t know what I thought I knew. Read More »
August 4, 2014 | by Dan Piepenbring
What did Śmieja say about me in the discussion in defense of my diary? “His brutality, egocentrism, and arrogance toward writers of lesser stature may be distressing … ”
But no! He misinterprets me! With me there are no “writers of lesser stature.” This again is a collective viewpoint. It is true that I sometimes demolish, with gusto, in jest, by attacking, writers, but only those who prance around in their epaulets. I have never really taken part in a single duel while clad in my stripes and epaulets; I have never written a single word dressed in anything but my birthday suit.
—Witold Gombrowicz, 1961, Diary
Witold Gombrowicz was born 110 years ago today. In 2012, the Daily published five excerpts from Gombrowicz’s Diary, widely considered his masterpiece. You can read them here.
July 3, 2014 | by Dan Piepenbring
Kafka was born on this day in 1883.
But while I thought I was distinguishing myself—I had no other motive than the desire to distinguish myself and my joy in making an impression and in the impression itself—it was only as a result of giving it insufficient thought that I endured always having to go around dressed in the wretched clothes which my parents had made for me by one customer after another, longest by a tailor in Nusle. I naturally noticed—it was obvious—that I was unusually badly dressed, and even had an eye for others who were well dressed, but for years on end my mind did not succeed in recognizing in my clothes the cause of my miserable appearance. Since even at that time, more in tendency than in fact, I was on the way to underestimating myself, I was convinced that it was only on me that clothes assumed this appearance, first looking stiff as a board, then hanging in wrinkles. I did not want new clothes at all, for if I was going to look ugly in any case, I wanted at least to be comfortable and also to avoid exhibiting the ugliness of the new clothes to the world that had grown accustomed to the old ones. These always long-drawn-out refusals on the frequent occasions when my mother (who with the eyes of an adult was still able to find differences between these new clothes and the old ones) wanted to have new clothes of this sort made for me, had this effect upon me that, with my parents concurring, I had to conclude that I was not at all concerned about my appearance.
—Kafka’s diary, December 26, 1911.
June 20, 2014 | by Meg Lemke
Esther Pearl Watson’s comic Unlovable is based on a found diary, from the 1980s, of a teenager Watson has named Tammy Pierce. Tammy lives in a small North Texas town with her parents and younger brother; her life is banal, poignant, and excruciatingly funny. She clings just above the bottom rung of her high school social hierarchy, awkwardly pursues “hot guys,” and is regularly exploited by her best friend, Kim.
In Watson’s hands, however, this is not a coming-of-age story. Expanding on the details of the diary, she amplifies Tammy’s naïveté and absurdity, capturing the grotesqueness of adolescence, how teenagers live in their aspirations and ideals but also in an amplified shame. Watson’s lines are exaggerated and energetic; her characters are sweaty and ugly, their imperfections magnified as if being scrutinized in a sixteen-year-old’s mirror. You feel, vividly, the humiliation of bodies. Matt Groening has called Unlovable “the great teen comic tragedy of our time.”
Watson has been at work on the series for more than a decade, first publishing it as minicomics and on the back page of Bust magazine. The third collected volume of the strip has just been released by Fantagraphics Books—a lime-green, gold-glitter affair that is apt tribute to Tammy’s fervent aspiration to be a makeup artist.
I spoke with Watson over Skype, calling her in Los Angeles from my apartment in Brooklyn. Though she’s well known in the LA art scene, her voice carries the lilt of her own Texan upbringing.
How is Unlovable different from the original diary?
I started keeping a daily diary when I was thirteen—I hoped there was somebody else out there who felt the need to put down what happened every day. My diaries are impossible to read now because they’re so boring. I would write down what I ate, what I wore, trying to make my life sound normal, but I wouldn’t write that my dad was building flying saucers in the backyard.
“Tammy”’s diary was different. I found it in a gas-station bathroom in a sink. Somebody had unloaded a bunch of garbage, piles of clothes. I hid it under my shirt and ran out to the car and said to my husband, Mark, Let’s get out of here, quick! We read it out loud, driving our beat-up car through the desert. It was less than a hundred pages. “Tammy” talked about friends, this whole cast of characters, and she tried to choose between two guys, which one she would go out with. She would sneak out of her bedroom window to hang out with these delinquent kids who you just knew were using her. And you wanted to yell advice at her—That doesn’t mean he likes you, he wants something else! Listen to your mom! Read More »
March 24, 2014 | by Josep Pla
In 1918, when Josep Pla was in Barcelona studying law, the Spanish flu broke out, the university shut down, and Pla went home to his parents in coastal Palafrugell, Spain. Aspiring to be a writer, not a lawyer, he resolved to hone his style by keeping a journal. In it he wrote about his family, local characters, visits to cafés; the quips, quarrels, ambitions, and amours of his friends; writers he liked and writers he didn’t; and the long contemplative walks he would take in the countryside under magnificent skies. Nearly fifty years later, Pla published his youthful journal as The Gray Notebook, the first volume and capstone of the great Catalan writer’s collected works.
3 November 1918, Sunday. Spent with friends. Piera the tailor, Bonany, et cetera. I walk up to Sant Sebastià. A beautiful afternoon. The sinuous ribbon of road draws the loveliest afternoon light. I hear someone chopping wood in the distance. A donkey brays in a remote spot. A black-and-white magpie jumps over the green alfalfa. When I walk past Ros, I think, as I always do: I wish I owned Ros, the vineyard and the pinewood. By the hermitage, total solitude. Opposite Calella, boats—bobbing like walnuts—fish for squid. Two brigs appear on the Italian horizon, driven by a northeasterly wind. The sea is purple-edged beneath the hermitage terrace. Far out at sea, opposite Tamariu, another sailing ship is returning. A crabbing boat sails slowly by Cape Begur. An empty steamer passes arrogantly by, very close to land, spitting large mouthfuls of water overboard in fits and starts—like a dog barking. The water on the horizon turns deep violet; the water by the strip of land darkens. We circle the hermitage, marveling, awestruck. The afternoon seems in limbo, abstracted from time—a creation of the mind. If I could imagine or create another world, it would be a world like this.
We return at dusk. The road is thronged by the shadows of hunters and mushroom pickers; we hear the hum of invisible people conversing. As I stand on En Casaca bridge, I remember the frog that sang there in summer. The evening dissolves into a delicate gauze, a misty haze floating and shimmering above the land. The sky is very clear and the starlight cold and metallic. Read More »