The Daily

Posts Tagged ‘Chinese Art’

Hey, Babe, and Other News

May 27, 2014 | by

THUMB_Frédéric_Soulacroix_-_The_Cavalier's_Kiss

Frédéric Soulacroix, The Cavalier's Kiss

  • Julian Gough’s celebration of Joyce wins the award for Title of the Year: “James Joyce: You can’t ignore the bastard.” “Joyce entered your life very differently in rural Ireland in the early 1980s. Back then, he still existed outside the official system. Too difficult, too scandalous for school. It was still possible for teenagers to read Joyce as an act of rebellion against teachers, government, church. You read Joyce the way you listened to late punk, or early rap.”
  • What’s the point of infantilizing pet names? “In the mid-twentieth century, Austrian ethologist Konrad Lorenz proposed that babies’ cuteness is an evolutionarily advantageous adaptation without which they wouldn’t survive; adults need some sort of incentive to provide them with constant care, and Lorenz thought that motive was admiring their cuteness. He believed men carry this preference into adulthood by looking for women who retain elements of babyish ‘cuteness.’”
  • The story of an art historian’s shrewd detective work: “A supposedly minor work from the Qing dynasty turned out to be a masterpiece nearly 700 years old.”
  • In 2012, before Kara Walker’s exhibition arrived there, David Allee photographed Brooklyn’s dilapidated Domino Sugar Factory. “While his pictures could not convey the smell of the factory—‘crème brûlée mixed with mold and rot’—he hoped to communicate something about its complicated history … Inside the prison-like spaces, there was also ‘a visceral sense that the work that took place here was torturous.’ At the same time, he said, ‘everything is literally sugar coated.’”
  • In the sixties, TV and film writers dreamed up a bunch of supercomputers with one thing in common: they were hell-bent on annihilating humanity.

 

1 COMMENT

The Message in the Meaningless

April 29, 2014 | by

Fig. 46_Zhang Huan_Family Tree

Zhang Huan, Family Tree, 2001, nine chromogenic prints. Photo: © Yale University Art Gallery.

Fig. 45_Song Dong_Printing on Water

Song Dong, Printing on Water (Performance in the Lhasa River, Tibet), 1996, thirty-six chromogenic prints. Photo: Eugenia Burnett Tinsley.

Fig. 39_Wu Shanzhuan_Character Image of Black Character Font_1989

Wu Shanzhuan, Character Image of Black Character Font, 1989, six unmounted sheets; ink and color on paper image. Photo: courtesy of the artist.

Fig. 47_Liu Dan_Dictionary

Liu Dan, Dictionary, 1991, ink and watercolor on paper. Photo: courtesy of Sotheby’s.

Fig. 40_Gu Wenda_I Evaluate Characters (2)

Gu Wenda, Mythos of Lost Dynasties Series—I Evaluate Characters Written by Three Men and Three Women, 1985, hanging scroll; ink on paper. Photo: courtesy of the artist.

Fig. 128_Cai Guo Qiang_Project for Extraterrestrials No. 10

Cai Guo-Qiang, Project to Extend the Great Wall of China by 10,000 Meters: Project for Extraterrestrials No. 10, 1990, accordion album of twenty-four leaves; ink and gunpowder burn marks on paper. Photo: courtesy of the Metropolitan Museum of Art.

Fig. 113_Wang Dongling_Being Open and Empty

Wang Dongling, Being Open and Empty, 2005, hanging scroll; ink on paper. Photo: courtesy of the Metropolitan Museum of Art.

Fig. 138_Ai Weiwei_Stool

Ai Weiwei, Stool, ca. 2007. Photo: Courtesy of the artist.

Fig. 144_Zhang Jianjun

Zhang Jianjun, Scholar Rock (The Mirage Garden), 2008, silicone rubber. Photo: courtesy of the artist.

Late last year, the Metropolitan Museum of Art unveiled “Ink Art: Past as Present in Contemporary China,” the institution’s first survey of contemporary art from the country. Situated within the museum’s Chinese art galleries, the exhibition interspersed the old with the new, adding context—or, perhaps, simply conserving space. In the permanent Ming Scholar’s retreat, an aubergine rubber scholar rock by Zhang Jianun cast a long shadow over its limestone brethren, while unusable furnishings by the artist-activist Ai Weiwei—a wobbly stool constructed like craniopagus twins, and a table folded at the middle so its four legs have become two legs and two arms—seemed poised to animate and wander away from their sixteenth-century predecessors. Resistance to tradition is a prominent theme in Ink Art, as is the importance of writing in—subtext, of course—a country with an active policy of censorship.

The exhibition looked at the evolution of China’s calligraphic traditions, but its most powerful statement came with works that play on an idea of language, rather than on actual words. Song Dong’s 1996 performance Printing on Water (Performance in the Lhasa River, Tibet), in which the artist futilely stamped the water’s surface with a large wooden seal, alludes to the hopelessness the act of writing can evoke, particularly if it leaves no trace. The final two works in “Ink Art” are also concerned with meaningless writing—but they combined to create a more comforting message. Xu Bing’s installation Book from the Sky filled the last room with scrolls covered in block-printed Chinese characters. The text cascaded in soft arcs across the ceiling, wallpapering the room and coming to rest in neat piles on the floor. The careful organization evokes a calm—which is abruptly displaced when one learns that the text comprises four thousand nonsense characters. Most Western viewers wouldn’t be able to read the text anyway, but the realization that no one can is transformative. An expanse of gibberish becomes an inhabitable space of words: the viewer is absolved from the act of reading. Read More »

1 COMMENT

Pictorial Grammar

December 21, 2010 | by

Co-authored by Gabriel Greenberg.

Think of the last time you looked for an apartment: Most likely, a good number of the listings that you encountered came with floor plans. And by looking at these diagrams, you probably had no trouble finding out all sorts of things about the living spaces being advertised: the rough shape of each room; the location of all windows and doors. But how exactly did you reach these conclusions? And how do you immediately understand the route you’re being shown, when a helpful stranger in a foreign country traces a path with their index finger over a subway map? Or how do you look at a courtroom sketch and know that the defendant was wearing suspenders?

Whether they’re architectural renderings, Venn diagrams, or even the inkless images created by gestures, pictures can all be thought of as 2-D encodings of our 3-D world. We decipher these images so easily that we never even suspect we’re cracking a code of sorts; we recognize that a certain brushstroke represents an eyebrow, or certain lines forming a Y denote the corner of a cube. But what if someone could write out a codebook (so to speak) precise enough that even a machine, by consulting it, could draw and interpret drawings? Over the past few decades, philosophers, psychologists, and computer scientists have taken on this task, and found it less straightforward than one might think.

Read More »

10 COMMENTS