Posts Tagged ‘Charles Darwin’
April 22, 2015 | by Andrew Scull
Depictions of insanity through history.
Modern psychiatry seems determined to rob madness of its meanings, insisting that its depredations can be reduced to biology and nothing but biology. One must doubt it. The social and cultural dimensions of mental disorders, so indispensable a part of the story of madness and civilization over the centuries, are unlikely to melt away, or to prove no more than an epiphenomenal feature of so universal a feature of human existence. Madness indeed has its meanings, elusive and evanescent as our attempts to capture them have been.
Western culture throughout its long and tangled history provides us with a rich array of images, a remarkable set of windows into both popular and latterly professional beliefs about insanity. The sacred books of the Judeo-Christian tradition are shot through with stories of madness caused by possession by devils or divine displeasure. From Saul, the first king of the Israelites (made mad by Yahweh for failing to carry out to the letter the Lord’s command to slay every man, woman, and child of the Amalekite tribe, and all their animals, too), to the man in the country of the Gaderenes “with an unclean spirit” (maddened, naked, and violent, whose demons Christ casts out and causes to enter a herd of swine, who forthwith rush over a cliff into the sea to drown), here are stories recited for centuries by believers, and often transformed into pictorial form. Read More »
April 14, 2015 | by Nina Martyris
Dickens the authorpreneur.
Bigger than the Zuckerberg Bump, bigger even than the Colbert Bump or the Oprah Bump—arguably the most historic bump in English publishing is the Sam Weller Bump, triggered not by a tastemaker with a megaphone but a sharp-talking, warm-hearted servant.
In June 1836, Charles Dickens published the fourth installment of his first novel, The Pickwick Papers, one of the many shilling monthlies that were the backbone of Victorian publishing. Printed on low-cost acidic paper and sold in pale green wrappers, they were aimed at the middle and newly literate working classes on the lookout for entertaining fare. But many of these readers had grown accustomed to the gobbets of melodrama offered by the cheap press—they were utterly uninterested, then, in the picaresque misadventures of Mr. Pickwick and his chums as they bowled through England collecting scientific information for the betterment of mankind. The first three installments of Pickwick barely sold four hundred copies.
But that June, sales began to grow by orders of magnitude: from four hundred to four thousand to an astounding forty thousand as the serialization drew to a close in November 1837. Everyone up and down the social ladder began to devour Pickwick, from butchers’ boys to John Ruskin, who read Pickwick so often he claimed to know it by heart. Copies were passed from hand to hand and read aloud as family entertainment. The critics effused with praise. Dickens, who was twenty-four and expecting his first child, had become a household name. Read More »
November 12, 2012 | by Sadie Stein
- Such literary luminaries as David Foster Wallace, Charles Darwin, and Voldemort were just a few of the write-in candidates found on the ballot for Georgia’s Tenth Congressional District following controversial anti-science comments by candidate Paul Broun.
- The literature of hockey.
- “Writers’ graves can be surprising places to visit. Unlike the luminaries housed at more elegant cemeteries, like Pere Lachaise in Paris (Victor Hugo, Marcel Proust, Oscar Wilde, Gertrude Stein, Richard Wright), many literary stars lie for eternity in simpler, plainer spots around this country, with traditions around how to commemorate them as widely varied as the genres they comprise.”
- Next for the embattled Oxford American: fine dining?
- “He hated the idea of talking about things. We could sometimes, if you got the right moment, but even then it was almost cruel to do that to him—to do that to anyone of that generation.” Nanette Vonnegut talks about her dad to The Rumpus.
September 4, 2012 | by Alice Bolin
The draw of the Yeah Yeah Yeah’s classic breakup song “Maps” is that it is as plainly sad as possible. “Wait,” the band’s lead singer, Karen O, sings over and over, “they don’t love you like I love you.” But “Maps” is also enigmatic: beyond its abject chorus, the lyrics are cryptic, with verses that are brief and opaque—“Packed up / Don’t Stray / Oh say, say, say / Oh say, say, say.” Karen O repeats maps, plaintive and without context, stretching the word’s aaa over four bars.
According to fan mythology, “Maps” is an acronym for “my Angus please stay,” referencing Liars lead singer Angus Andrew, whom Karen O has said the song is about. There may be other ways to read the song’s title, though. “Maps” evokes the physical and metaphorical distance that is felt from a lover who is leaving. It is a kind of emotional cartography, mapping two people’s painful journeys away from one another. This will serve as our foundation: maps aren’t impersonal, objective. They aren’t.
August 13, 2012 | by Sadie Stein
April 20, 2012 | by The Paris Review
On the newly redesigned Los Angeles Review of Books, Hua Hsu’s review of a rather fascinating microhistory of office chairs has me wondering whether Charles Darwin invented the wheeled version. It seems he “replaced the legs of his armchair with ‘cast-iron bed legs mounted on casters’ so that he could glide freely throughout his office.” He’s known to have taken daily walks along his “thinking path.” Could it be that the chair’s motion likewise aided him in formulating the theory of natural selection? —Nicole Rudick
I’ve been on an Apollinaire kick, starting with Francis Steegmuller’s chatty 1963 biography, plus the new translation of Apollinaire’s love letters from the trenches and Louis Zukofsky’s strange bilingual homage, Le Style Apollinaire. —Lorin Stein
“The Bible is, for the first time, being translated into Jamaican patois. It’s a move welcomed by those Jamaicans who want their mother tongue enshrined as the national language,” reported the BBC in December. Led by the Bible Society of the West Indies, the translation initiative began with the Gospel of Luke and is scheduled for completion in August of this year. The patois translation has many excited followers, including me, and, though I can't understand a word, I’m moved by a truth revealed at the heart of this effort: that language shapes and solidifies a people’s identity and sense of belonging. It’s kind of as real as it gets. —Elizabeth Nelson
“There's one thing I want to make clear right off: my baby was a virgin the day she met Errol Flynn.” I’ve been wanting to read 1961’s The Big Love (Mrs. Florence Aadland as told to Tedd Thomey) ever since I saw Patricia Marx recommend it years ago. You can imagine my delight when I opened my mailbox to find my copy, and I devoured the story—a bizarre tell-all by the mother of the fifteen-year-old who had an affair with the middle-aged actor—within a day. Even to connoisseurs of the lurid, this is jaw-dropping stuff: “When the time came she told me everything she did with Errol Flynn … Everything. And in detail, because she and I love details and get a kick out of sharing things like that.” (It’s all like that.) After Flynn’s death, the liaison came to light, and Mrs. Aadland, convicted of contributing to the corruption of a minor, lost custody of seventeen-year-old Beverly. But she regrets nothing; the tone is as resolutely defiant as it is inappropriate. William Styron called the book "flabbergastingly vulgar." —Sadie Stein