Posts Tagged ‘capitalism’
October 26, 2015 | by Dan Piepenbring
- Ask your standard-issue grammarian about further versus farther and he’ll trot out the conventional wisdom: farther should be used to refer to literal distances and further to metaphorical ones. But what if everything we’ve been taught is a lie? Caleb Crain investigates: “Further didn’t originally mean ‘more distant’ but something like ‘more ahead,’ or, as the contemporary O.E.D. puts it, ‘more forward, more onward’ … farther refers to a greater distance, literal or metaphorical, from a shared measuring point. Further refers to a greater progress in a shared direction.”
- What did the literary world look like before the free market enveloped and swallowed it? Memories of that time are getting murkier every day: “It is almost impossible now to remember … that poetry was the literary genre to which the greatest prestige accrued until the mideighties; that one might have spent an afternoon talking with an acquaintance about the rhythm of a writer’s sentences … that we didn’t think of success in writing mainly in relation to the market, and in relation to a particular genre, the novel, and to a specific incarnation of that genre, the first novel, possibly until 1993, when A Suitable Boy was published, or maybe a year earlier, when Donna Tartt’s The Secret History appeared. It is now difficult to understand these examples as watershed occurrences in an emerging order, and difficult to experience again the moral implications of living … in an order that was superseded.”
- NPR personalities used to position themselves as the genuine, warts-and-all alternative to the downy baritones on offer from traditional radio broadcasters—but today even the NPR voices have come to sound manufactured, their hesitant cadences and informality built into the script. “In addition to looser language, the speaker generously employs pauses and, particularly at the end of sentences, emphatic inflection … A result is the suggestion of spontaneous speech and unadulterated emotion. The irony is that such presentations are highly rehearsed, with each caesura calculated and every syllable stressed in advance … the preplanned responses of NPR personalities sound somewhat counterfeit when stacked against the largely, if not completely, unscripted monologues that open rawer podcasts … an even more forceful catalyst for speech patterns has been the modern Internet, the most powerful linguistic relaxant outside of alcohol.”
- E. H. Shepard is best remembered as the illustrator behind the original Winnie-the-Pooh, but before that, during World War I, he ran a soldiers’ magazine from the trenches: “For months, his life, like all those on the front, was surrounded by slaughter. His sketchbook was full of pictures of crammed dugouts and rough shelters. He drew the chaotic rubble of no-man’s land, the plight of the wounded, and the tall roadside crucifix used as a lookout post by the Germans … But there’s still plenty of humor in Venti Quatro, the soldiers’ magazine he edited, satirizing the gung-ho coverage of the British press, so far from the bitter reality. His wit is not verbal, but visual—a quality hard to define—seen here in affectionate caricatures of fellow officers and in the wonderful, rhythmic dance of beak-nosed, moustachioed officers in swirling tutus.”
- More and more literary magazines are charging a reading fee—is this blatant money-grabbing or the latest in a series of efforts to stanch the flow of submissions? “The major reason literary journals charge fees has less to do with money, and more to do with the enormous number of submissions they receive. Around the country, MFA programs are graduating people who want to be writers, so they submit creative writing to literary journals. The journals, with small staffs and minuscule budgets, are overwhelmed with submissions and take a long time—sometimes six months to a year—to reply. Most writers can’t wait that long for a single response, so they send their work to more journals. The whole thing snowballs … In some sense, then, writers are to blame for blanketing journals they haven’t even read with their work.”
June 2, 2015 | by Willie Osterweil
Anticommunism at the movies.
You’re trying awful hard with all this patriotic eyewash.
—Skip McCoy, Pickup on South Street
If you’re feeling polemical, you might argue that all Hollywood cinema is anticommunist: as the central commodity of the culture industry, big studio movies are designed for nothing so much as circulating and producing capital. But if we want to talk Communist with a capital C—you know, where the C stands for USSR—then Hollywood’s anticommunist films are a special and specific genre of flops and farces, a cinematic tradition featuring such classics as I Married a Communist, The Red Menace, Assignment: Paris, and My Son John. (Spoiler: John’s a goddamned Bolshie!)
The fifties saw the heyday of anticommie popcorn flicks. True, the silent era had its Bolshevism on Trial and Red Russia Revealed, and the eighties met with Soviet invasion in Red Dawn and some serious anti-Vietcong violence in the later Rambo movies. But when you wanna see a square-jawed U.S. American call a sweaty creep a commie and slug him in the mouth, it’s the postwar period you turn to. Though most of the era’s anticommunist films were too vulgar and outlandish to survive as anything other than hilarious artifacts—or as evidence of the ever-imperialist, state-serving agenda of the Hollywood apparatus, depending on which side of the bed you woke up on—a few, Robert Aldrich’s Kiss Me Deadly and Samuel Fuller’s Pickup on South Street among them, are truly great works of cinema. (Granted, 1982’s Rambo: First Blood—if you excise the last four minutes, when Sly gives a speech crying about how hippies, those “maggots at the airport,” spit on him—is also pretty great.) Both are tense, pulpy noirs, both center around the sale of nuclear secrets, and both take anticommunism more as a genre then a narrative drive. But only one, Pickup on South Street (1953), is being revived this week at Film Forum, in New York. Read More »
March 27, 2015 | by Joshua Cohen
“A Farce Written in Human Blood,” pp. 70–89
This is the fourth entry in our Mating Book Club. Read along.
So here he is, after all this setup: Denoon—the anthropologist beyond anthropology, the man who until this chapter had been kept behind the margins as if in the wings, behind a curtain. Because his entrance here, now, is a stage entrance—he’s going to give us a performance.
Here we have a party whose entertainment consists of an anthropologist’s lecture costumed as an anthropologist’s debate—with politicians, about politics—in the thickly caked makeup of a play: “A Farce Written in Human Blood: THE DESTRUCTION OF AFRICA ACCELERATED BY HER BENEFACTORS, PRESENT COMPANY NOT EXCEPTED.” The caps are Rush’s. Then there’s this heading: Act II. But where was Act I? Did we miss it? We did. Our unnamed narrator gives us access to Denoon only after he’s finished (verbally) demolishing capitalism (rather, “excoriating the capitalist development mode for Africa”)—socialism is next.
But before we get into Denoon’s “objections to the socialist remedy for Africa,” let’s ask a question: Why did Rush write this section as a drama? Why not as a thoroughgoing narrated scene? Read More »
February 5, 2015 | by Dan Piepenbring
- A reminder from literature: capitalism was always a disaster, even in the days when virtue and commerce were thought to go hand in hand. “The gentlemanly capitalism we were brought up to believe in was, if not wholly mythical, a sideshow in a noisy cavalcade of fraud, theft, and what Walter Bagehot called ‘ingenious mendacity’ on all sides … We should return to the pages of Dickens and Trollope to remind ourselves that there were wrong ’uns at every level and turn of nineteenth-century commerce, from crooked agents, clerks, brokers, and jobbers to ‘lords on the take, knights on the make’—and that ‘the thieves were often difficult to distinguish from the legitimate,’ to the cost of the ill-informed and gullible investor and customer.”
- In Donetsk, Ukraine, as artillery continues to barrage the city, the show must go on. “The persistent shelling was barely audible through the thick stone walls of the Donetsk National Academic Opera … The highly regarded opera continues a regular schedule of weekend performances, as does the neighboring dramatic theater. Performers at the popular Donetsk circus, having finished their New Year’s routines, are planning a new round of shows in February. The planetarium open every weekend. Many cinemas are operating.”
- Akhil Sharma on Chekhov the journalist: “Sakhalin Island is the greatest work of journalism from the nineteenth century … It has the pleasure of moving through a physical, distinct world and the keenness of documentary analysis.”
- Van Gogh, method actor: He began his professional life “in the Borinage, the former industrial and mining region to the southwest of Mons … He originally intended to be a pastor, but the sickly, impoverished mining communities were often baffled by his attempts at asceticism and his clumsy efforts to fit in by wearing rags, blackening his face and sleeping on the ground.”
- “Many of us have at least one thing we have put our name to that we have later regretted and desperately hoped might never again resurface to embarrass us, something that is far from guaranteed in an age of social-media outrage cycles … Pat Conroy’s novel The Great Santini was such a thinly-veiled portrayal of his tyrannical military father that Conroy’s mother presented it to the judge at her divorce proceedings, saying, ‘everything you need is in there.’ ”
October 7, 2014 | by Dan Piepenbring
Is Byron in for a rude awakening! There is already an organization, a human one, known as “Phoebus,” the international light-bulb cartel, headquartered in Switzerland. Run pretty much by International GE, Osram, and Associated Electrical Industries of Britain, which are in turn owned 100%, 29% and 46%, respectively, by the General Electric Company in America. Phoebus fixes the prices and determines the operational lives of all the bulbs in the world, from Brazil to Japan to Holland (although Philips in Holland is the mad dog of the cartel, apt at any time to cut loose and sow disaster throughout the great Combi-nation). Given this state of general repression, there seems no place for a newborn Baby Bulb to start but at the bottom.
But Phoebus doesn’t know yet that Byron is immortal …
—Thomas Pynchon, Gravity’s Rainbow
I can remember reading Gravity’s Rainbow and marveling at the imagination on display in the famous “Byron the Bulb” section, in which a very chipper, eternally burning lightbulb (yes, that’s our Byron) finds himself in the crosshairs of Phoebus, a nefarious lightbulb cartel intent on controlling the life span of every bulb in the world.
At the time, I assumed without a second thought that Phoebus was a work of fiction—and why wouldn’t it be? The cartel was mentioned, after all, in basically the same breath as an all-girl opium den, “dildos rigged to pump floods of paregoric orgasm to the cap-illaries [sic] of the womb,” and, yes, a talking lightbulb.
Markus Krajewski, a media studies professor, was less skeptical: “I knew that Pynchon’s prose style mixes fact and fiction, and so I wondered: Could this be true?”
It was, his research revealed. Well, it kind of was—the Phoebus cartel really did exist, and it perpetrated what can only be called the “Great Lightbulb Conspiracy.” Appropriately enough, IEEE Spectrum—a trade magazine edited by the Institute of Electrical and Electronics Engineers—has Krajewki’s story: Read More »
June 19, 2014 | by Dan Piepenbring
- New additions to the list of things the pen is mightier than: the mouth, the camera. “As soon as kids acquire a basic understanding of letters and reading … they exhibit a greater trust in printed textual information than in oral or visual information … something about the act of learning to read causes children to ‘rapidly come to regard the written word as a particularly authoritative source of information about how to act in the world.’” And it is. Trust me.
- Clancy Martin and Amie Barrodale on the Chateau Marmont: “To the left is a room with a lot of nice old mismatched couches and armchairs. Not blocking the chairs, so you might not notice it, just against the far wall, is a podium. An attractive person is always standing there, and if you try to sit in the lobby, he or she says, ‘Are you staying here?’ If you are, then you can sit.”
- On DIS magazine and accelerationism: “‘Do they really just worship consumerism?’ … As curator Agatha Wara, a DIS associate, once explained it to me, accelerationists believe that ‘the only way to get over capital is through capital’—that is, by accelerating capitalism’s own tendency toward self-destruction.”
- Speaking of that very tendency, Amazon is making a smartphone.
- Did you know? It’s not easy to translate Proust: “There is always a tension in translation between the spirit and the letter, between conveying things we might call tone, mood, feel, or music, and being as literally faithful to the original as possible. Moncrieff excelled at both.”
- How an episode of Star Trek: The Next Generation describes the outermost limits of our capacity to communicate: “Tamarian verbalisms depict the world through images and figures, which distort their ‘real’ referents. Troi and Picard can’t help but interpret Tamarian through their (and our) cultural obsession with mimicry: Metaphorical language operates not by signification, but as poetry, by transforming the real in a symbolic mirror. But for the Tamarians, something far weirder is going on …”