Posts Tagged ‘cannibalism’
February 10, 2015 | by Dan Piepenbring
A letter from Charles Lamb to Thomas Manning from February 1803. Lamb, an English essayist, was born on this day in 1775; his correspondence is known for veering into what he called “nonsense.” Here he responds to news that Manning, one of Europe’s earliest Chinese Studies scholars, will embark soon for China and Tibet—he went on to become the first Englishman to secure an interview with the Dalai Lama. “Independent Tartary” is an outmoded term for Central Asia.
My Dear Manning,—The general scope of your letter afforded no indications of insanity, but some particular points raised a scruple. For God’s sake, don’t think any more of “Independent Tartary.” What are you to do among such Ethiopians? … I tremble for your Christianity. They will certainly circumcise you. Read Sir John Mandeville’s travels to cure you, or come over to England. There is a Tartar man now exhibiting at Exeter Change. Come and talk with him, and hear what he says first. Indeed, he is no very favorable specimen of his countrymen! But perhaps the best thing you can do is to try to get the idea out of your head. For this purpose repeat to yourself every night, after you have said your prayers, the words “Independent Tartary, Independent Tartary,” two or three times, and associate with them the idea of oblivion (‘t is Hartley’s method with obstinate memories); or say “Independent, Independent, have I not already got an independence?” That was a clever way of the old Puritans—pun-divinity. My dear friend, think what a sad pity it would be to bury such parts in heathen countries, among nasty, unconversable, horse-belching, Tartar people! Some say they are cannibals; and then conceive a Tartar fellow eating my friend, and adding the cool malignity of mustard and vinegar! … The Tartars really are a cold, insipid, smouchy set. You’ll be sadly moped (if you are not eaten) among them. Pray try and cure yourself … Shave yourself oftener. Eat no saffron, for saffron-eaters contract a terrible Tartar-like yellow. Pray to avoid the fiend. Eat nothing that gives the heartburn. Shave the upper lip. Go about like an European. Read no book of voyages (they are nothing but lies); only now and then a romance, to keep the fancy under. Above all, don’t go to any sights of wild beasts. That has been your ruin. Accustom yourself to write familiar letters on common subjects to your friends in England, such as are of a moderate understanding. And think about common things more … You’ll never come back. Have a care, my dear friend, of Anthropophagi! their stomachs are always craving. ‘Tis terrible to be weighed out at fivepence a pound. To sit at table (the reverse of fishes in Holland), not as a guest, but as a meat!
God bless you! do come to England. Air and exercise may do great things.
Talk with some minister. Why not your father?
God dispose all for the best! I have discharged my duty.
Your sincere friend,
June 23, 2014 | by Alexander Aciman
Here we meet the last great sinner of the Inferno: Count Ugolino. Like the others, he’s a historical figure remembered today chiefly for his appearance in Dante’s poem; and in spite of everything he confesses in these few verses, we inevitably pity him.
At the end of canto 32, Dante finds Ugolino gnawing violently at the head of another sinner, Archbishop Ruggieri. Ugolino tells Dante that he will describe his own crime, and allow Dante to determine which of the two of them is the greater sinner.
Ugolino, a magistrate, was charged with betraying the city of Pisa—he gave three of their fortresses to a neighboring town—and for this he was locked, along with his four children, in a tower there (not the one you’re thinking of). One night, he dreamed that he and his young children appeared as wolves; they were hunted and torn to shreds. He awakes to find his children crying in hunger for food, but when mealtime in the tower arrives, Ugolino hears the doors being nailed shut.
He understands that he and his children will starve to death. Seeing them in agony, he begins to gnaw at his own hands, and his sons say, “Father, we would suffer less if you would feed on us.” Ugolino composes himself and watches his children die slowly of hunger over the course of the fourth, fifth, and sixth days. For two days, Ugolino, who has gone blind from hunger, wails over his children, speaking to them as though they were still alive. And then he speaks one of the most haunting and also perhaps most memorable lines in the Inferno: “Then fasting had more power than grief.” This line has been interpreted variously; some believe it means that he continued to starve, whereas others contend that Ugolino ate his dead children. Read More »