The Daily

Posts Tagged ‘Beyonce’

Staff Picks: Pop, Rock, and Bear Hock

August 29, 2014 | by

From Barry Guy's Witch Gong Game ll/l0 (1993).

From Barry Guy’s Witch Gong Game ll/l0 (1993).

John Swartzwelder has written more Simpsons episodes than any other writer (fifty-nine in total). He’s also one of the most eccentric writers in the business: one story goes that “when he could no longer smoke in restaurants, he bought his favorite booth from his favorite diner and had it installed in his home.” Since leaving The Simpsons in 2003, he has self-published a novel each year, all of which are available on his Web site. After reading his first novel, The Time Machine Did It, I’m not surprised that Swartzwelder is the same person who introduced now-classic Simpsons characters such as Cletus Spuckler, Stampy the Elephant, and the three-eyed fish Blinky (who has now become a symbol among pundits for nuclear waste and wildlife mutation). The novels are pure screwball, honoring the comedies of the Marx Brothers and Preston Sturges as Swartzwelder dismisses any narrative rule for laughs. In The Time Machine Did It, a private detective named Frank Burly (“to give prospective clients the idea that I was a burly kind of man ... and who would be frank with them at all times”) finds himself traveling through time for a supposed multimillionaire who wakes up one day to find that everything he owns is gone. The plotline includes a homemade time machine and a town taken over by criminals, but why the novel works is the simple fact that it never takes itself too seriously. “On an impulse I mooned most of the 1950’s as I went by. I don’t know what makes me do these things. I guess it’s just part of my charm.” —Justin Alvarez

In outline, it reads like something made up by Roberto Bolaño: an Austrian writer crosses America, wracked by nightmares and visions and pursued by his mysterious, estranged wife. Peter Handke’s 1972 novella Short Letter, Long Farewell helped inspire the American “road movies” of Wim Wenders, and if Bolaño didn’t know the book, there is a strong family resemblance. As the critic Wayne Koestenbaum put it, the two writers share an “ability to sound sane (though vacant-souled) about insane circumstances,” whether these involve a desert sunset or a restaurant serving bear hock à la Daniel Boone. —Lorin Stein

That Olivier Messiaen’s “Quartet for the End of Time” is, in part, a transmutation of birdsong into lines of music has oddly come up several times over the past month, in the course of putting together the Fall issue and elsewhere. At the same time, I’ve found myself returning periodically to Music & Literature’s impressive fourth issue to gaze at the work of British composer Barry Guy, whose graphic scores are translations of sensory experiences relating to literature, painting, and architecture and visual reflections of movement, energy, and pitch. So it felt like the stars had fully aligned when I read Christian Wiman’s “translations” of Osip Mandelstam, from a small collection called Stolen Air. Instead of faithfully translating Mandelstam’s poems, Wiman has created versions of them: though some closely resemble the originals, others, he says, are “liberal transcriptions” and “collisions and collusions” between the two poets. Wiman sought to get at the sound of Mandelstam’s language, its music, without having any knowledge of Russian but feeling buoyed by Mandelstam’s notion of a poet’s “secret hearing.” And so we get silvery, jostling lines like “I love the early animal of her, / These woozy, easy swings” and “Better to live alluvial, / Better to live layered downward, / To be a man of sand, of hollows, shallows / To cling to sleeves of water / And to let them go—” —Nicole Rudick Read More »

NO COMMENTS

What We’re Loving (The Love Edition)

February 14, 2014 | by

heart seyed mostafa zamani

Photo: Seyed Mostafa Zamani, via Flickr

“As usual, the love plot is the least convincing aspect of the book,” said my friend, handing me a crumbling, loved-to-death copy of Barbara Pym’s last novel, A Few Green Leaves. It is not clear to me which part my friend found unconvincing—the growing attraction between the meek, widowed rector Tom and the awkward anthropologist Emma, or the obstacles to their match. (E.g.: Tom’s dreary sister, a visit from Emma’s old flame Graham, or the Oxfordshire village full of aging gossips who have nothing better to do than monitor the hand-delivery of casseroles to local bachelors.) At any rate, I bought the whole thing, and I believed that Emma did, too. As Pym’s narrator observes, “Even the most cynical and sophisticated woman is not, at times, altogether out of sympathy with the ideas of the romantic novelist.” —Lorin Stein

The weather yesterday was awful; this incessant wintry-mix business has got to stop. It has me thinking about Russian poems set during the siege of Leningrad, and last night my brain produced one of the most incredible jump shots since 2001: A Space Odyssey—from Boris Pasternak to Guns N’ Roses. The former has a poem that begins “February. Get ink and weep! / To write and write of February / like bursting into sobs, with thundering / slush burning in black spring.” Naturally, that led to “So never mind the darkness / We still can find a way / ’Cause nothin’ lasts forever / Even cold November rain.” The latter seems somehow right today—it’s a song, after all, about the vagaries of love. In fact, the classic Guns N’ Roses catalogue is brimming with Valentine’s Day–appropriate songs: charged lyrics for lovers (“Said, woman, take it slow / And it’ll work itself out fine / All we need is just a little patience”) and the lovelorn (“To think the one you love / could hurt you now / Is a little hard to believe / But everybody darlin’ sometimes / Bites the hand that feeds”). —Nicole Rudick

Some advice: Run, do not walk, to your love’s home. Take her by the hand and recite this Restoration-era poem about premature ejaculation: “The Imperfect Enjoyment,” by John Wilmot, the Earl of Rochester, a legendary libertine who slept his way around the Royal Court and succumbed, at age thirty-three, to venereal disease. Here, in words as lewd and depraved as anything uttered in 2014, he recounts one of his less inspiring performances. Making love, he can’t quite contain himself, and “In liquid raptures I dissolve all o’er, / Melt into sperm, and spend at every pore.” His lady unsatisfied, he finds himself unable to get it up again, and lambasts his errant penis. “Worst part of me, and henceforth hated most, / Through all the town a common fucking-post.” If that doesn’t make her swoon, gents, nothing will. —Dan Piepenbring

When Dan asked us to recommend love-themed staff picks, I was all set to talk about one of my favorite films, the 1945 Powell-Pressburger classic I Know Where I’m Going! Then I saw it described by Vanity Fair as “a cult among poetic bluestockings” and my enthusiasm dimmed somewhat. But it deserves whatever following it has—incidentally, Pauline Kael and Martin Scorsese are in the cult, too—and I can’t think of a more romantic movie than this tale of a willful young woman stranded in the Scottish Hebrides. (When I describe it like that, I can see why the poetic bluestockings are so excited, but don’t let that put you off!) —Sadie Stein Read More »

NO COMMENTS