Posts Tagged ‘Autobiography’
April 14, 2016 | by Dan Piepenbring
When The Paris Review last interviewed Mark Leyner, in 2013, he announced his next book. “Gone with the Mind is my autobiography in the form of a first-person-shooter game,” he said. “You’ll have to blast your way back into my mother’s womb.”
Now, three years later, Gone with the Mind has arrived, and it’s … almost nothing like that. The autobiographical elements are intact, yes, and Leyner’s mother appears early and often—but the notion of a first-person shooter is unceremoniously jettisoned on page forty-six. (“Pretty much everyone I mentioned it to thought it sounded really cool, but what is that, actually? What would a book like that actually be, y’know?”) In its place is a loose frame story in which Leyner appears at the Nonfiction at the Food Court Reading Series at Woodcreek Plaza Mall, where he reads before a crowd of precisely three: a Panda Express employee on break, a Sbarro employee on break, and his mom.
The introductory speech he gives comprises the bulk of Gone with the Mind, a discursive farrago that touches on Freudian mother-son dynamics, constructivist aesthetics, fascist metaphysics, Twizzlers, women’s antiperspirant commercials, prostate cancer, and formative episodes from his youth. In earlier novels, Leyner cast himself as a paranoid egomaniac (Et Tu, Babe) or a feckless, oversexed adolescent (The Tetherballs of Bougainville), but the Mark Leyner we meet in these pages is transparent, erudite, self-deprecating, even tender. This is an autobiography that dramatizes its own creation—the pathos in attempting to express “the chord of how one feels at single given moment, in this transient, phantom world.”
I met Leyner at Marco & Pepe, a restaurant in Jersey City, where he arrived with a copy of Gershom Scholem’s The Messianic Idea in Judaism tucked under his arm. We began our conversation by learning, courtesy of our waitress, what a Portuguese muffin is.
So it sounds kind of like an English muffin, but bigger.
Does that mean anything called Portuguese is just a bigger variant of the English version?
Yes. Portuguese-breakfast tea is just a vat of English-breakfast tea. Anyway—it’s been three years since your last interview with the Review. I gather there’s been a sort of formalist struggle for you since then.
I waited on the idea for this book for a very long time. It’s important to me that each book is starting from scratch. I’m trying to think of a vital, unprecedented idea for a book that I haven’t seen. It’s not because I’m so ambitious—it’s just the way I’ve always worked. I have a feeling it comes from my being most engaged and inspired by visual artists when I was younger. Duchamp, Picabia, all the Cubists, Apollinaire and his people, André Breton, his people. And then all the great Abstract Expressionists, whom I adore still. I’m a big Clement Greenbergian. I’m a high formalist. I would always say that when, back in the day, people talked about postmodernism and things. I thought, No, I’m a card-carrying modernist, and I’m proud to say it. I approached this book in a formal way. How does one represent an autobiography, which in itself is a representation of confabulated memories? I began thinking about my mother—the meals we used to have at various restaurants and how we’ve always been so keen to make an audience out of each other. And that’s one of the really fundamental themes of this book—how intimates make audiences of each other. I really do think there’s a reading of this book that sees it as just me and my mom talking, and the rest of it being some kind of wonderful filigreed delusion—this pathetic event. Read More »
April 11, 2016 | by Henry Giardina
Chaplin’s trip abroad.
In the fall of 1921, journalists were clamoring to know if Charlie Chaplin intended to play Hamlet. They asked him in Chicago at the Blackstone Hotel. They cornered him at the Ritz. His response each time was coy and evasive: “Why, I don’t know.”
Of all the unlikely questions they tended to ask him at this point in his career—“Are you a Bolshevik?” “What do you do with your old mustaches?”—the Hamlet question seems most out of place. Why would an actor known for his comedy and silence take on a famously verbose and tragic role? Hamlet, with his hemming and hawing, didn’t seem a natural fit for an actor in Chaplin’s position. But then, no actor had ever been in Chaplin’s position before. Read More »
February 26, 2016 | by Philip Horne
February 28 marks the hundredth anniversary of James’s death.
Henry James died in London, at the age of seventy-two, on February 28, 1916, in the midst of World War I. His funeral was held at Chelsea Old Church on March 3, with a mostly British congregation of mourners—though his sister-in-law Alice, widow of his brother, the philosopher William, was in attendance, having crossed the war-torn ocean when she heard of his illness.
The U.S. had not yet entered the war—the issue was controversial, and indeed, James and his old antagonist Theodore Roosevelt, who had long denounced him as un-American, had found common cause in their indignation at their country’s prolonged neutrality. This caused particular tension on James’s death, because the novelist had taken British nationality in July 1915, an implicit protest against America’s refusal to join the conflict. As he had written to his fellow American-in-London John Singer Sargent just after the event, “It would really have been so easy for the U. S. to have ‘kept’ (if they had cared to!) yours all faithfully, Henry James.” He had finally grown tired of waiting for America to end its neutrality, and felt he needed, by this gesture, to end his own detachment from the conflict. The memorial in Chelsea Old Church tactfully describes him as “a resident of this parish who renounced a cherished citizenship to give his allegiance to England in the first year of the Great War”—the “cherished” insisting from the grave that James had been a good American. Read More »
May 21, 2015 | by Dan Piepenbring
- Among the titles on Osama bin Laden’s bookshelf: Bloodlines of the Illuminati, Secrets of the Federal Reserve, an Adobe Acrobat manual, Noam Chomsky.
- Archivists at the University of Michigan have found fragments of Orson Welles’s unfinished autobiography; the working title was Confessions of a One-Man Band. This is a watershed moment not just historians of cinema, but for historians of amateur illusionism: “The unfinished memoir … was interspersed with other ‘weird stuff’ … including scripted patter for magic acts that Welles performed.”
- Further proof that your ambitions are too modest and you’ll never amount to anything: “In 1619, at the ripe age of twenty, Gian Lorenzo Bernini set himself the seemingly impossible challenge of carving the human soul in marble … Bernini was precocious, authoritative, and versatile: he had the touch no matter what he put his hand to. He could make limp swags of drapery swirl and throb as if some sort of lifeblood ran through them.”
- You know who else had the touch? Bob Seger, when he wrote “Night Moves,” which took him six months: “We drove over to the Palm restaurant, where Bruce Wendell [Seger’s label’s head of promotions] was having lunch with Paul Drew, who programmed all the RKO Top 40 radio stations in the country … He came out to the car and we played it for him. Two and a half minutes into it, he said, ‘That’s a smash.’ ”
- Tired of visualizing history with the same old boring timelines? Of course you are! Sebastian C. Adams’s Synchronological Chart of Universal History will shift your paradigm. It “outlines the evolution of mankind from Adam and Eve to 1871, the year of its first edition. The original timeline … stretched to twenty-three feet in length and was designed for schoolhouses as a one-stop shop for all of history.”
February 17, 2015 | by Meredith Turits
In Spring 2012, The Paris Review published Matt Sumell’s short story “Toast,” in which the narrator, Alby, humiliates his girlfriend so creatively, and so often, that she ends the relationship. “Over the next few years,” Alby says in a typical passage, “I changed from a mostly passive prick to a mostly aggressive one, sexing a lot of girls and I’m pretty sure contracting HPV in my throat.”
“Toast” appears in Making Nice, Sumell’s first book, a collection of linked stories all told from Alby’s perspective. He’s a thirty-year-old having a hell of a time navigating the world since his mother died from cancer. Sumell’s stories are pugnacious, figuratively and literally. In “Punching Jackie,” Alby spars with his sister; in “OK,” he pushes his one-legged father over the side of a boat. Even when he isn’t taking anyone to task, the stories are full of fighting words: bitterness at the world, anger with fate, and misunderstanding of circumstance. Alby is lost. His outlets for self-discovery and definition are few and far between. Making Nice is hilarious in its prose, but painful in its nakedness.
Sumell and I met up to talk fighting, writing, and being named Matt on a freezing January afternoon. We ended up in Chelsea, at Barcade, a bar lined with arcade games where the tater tots are shaped like Tetris pieces. When we walked through the door, Sumell took a quick survey of the room and jetted from my side, making a beeline directly to Punch Out!! Nothing could seem more apropos.
You just returned from a trip to Manila with your father, Albert, to whom your book is dedicated. Your main character is also named Alby—which doesn’t strike me as a coincidence. What’s your relationship with your dad?
Oh, we’re going straight there, are we? Well, the funny thing about my father having that name—I’m the first born, but my great-grandfather’s name is Alby, and my grandfather’s name is Alby, and my father’s name is Albert. Read More »
December 26, 2014 | by Michelle Huneven
We’re out until January 5, but we’re re-posting some of our favorite pieces from 2014 while we’re away. We hope you enjoy—and have a happy New Year!
Is this really what you think of me?
Twenty-odd years ago, T. C. Boyle asked me about the artists’ colonies I’d been to—he was writing a novel. I described the lunches dropped off on the residents’ porches, the nightly readings and revels. When his book, East Is East, came out, I read a few chapters, then stopped, gut-socked and mortified. Yes, there, sprinkled in, was the material I’d given him, along with an added surprise—Wasn’t that me in those pages, and cast in a none-too-flattering light?
In real life, T. C. called me La Huneven, and here he called his heroine, Ruth Dershowitz, La Dershowitz. Ruth was a talentless writer who aspired to literary fiction while writing restaurant reviews and articles for Cosmo. Hey! I wrote restaurant reviews! And I’d once written an article for Cosmo! Was this, then, what Tom really thought of me? That I was a talentless airhead poseur trying to break into the hallowed world of literature?
This was my first experience of being fictionalized. I still recall the yellow-white flash of queasiness, the mortification: a sense of powerlessness and an utter lack of recourse. Read More >>